Плакальщицы - [2]

Шрифт
Интервал

ступив на могильный курган
165 Великий вестник, небо с преисподнею
124 Связующий, подземный Гермий! Что скажу,
125 Поведай ты незримый, чтоб услышали
Мою молитву отчие радетели;
И пусть сама услышит Мать-Земля, что все
Родит, питает, семя же берет назад.
Отшедшим эту влагу лью, отца зову,
130 Отцу молюсь усердно: пожалей меня,
Отец, отец! Ореста приведи домой!
Нас продали. Без крова, без приюта мы.
Нас мать с порога гонит. Мужа в дом взяла.
Эгисф — нам отчим, недруг и губитель твой.
Служу я за рабыню. На чужбине брат,
Ограбленный, опальный. На роскошество
Пошло их спеси, что стяжал трудами ты.
Молю! Ореста, чудом или случаем,
Родимый, возврати мне, милосердствуя!
140 Дай чище быть мне, быть святей, чем мать моя,
Чтоб рук не запятнала кровь преступная.
За нас моленья эти. А враги твои
И наши пусть увидят день возмездия!
Отмститель твой предстанет и взыскатель правд,
Убийц убьет! Во благо нам заклятие,
А ворогам на пагубу проклятие!
Добро же да прозябнет на лицо земли
Из недр могильных, где живешь с богами ты,
С великой Геей и с победной Правдою.
Лию с такой молитвой возлияния.
150 А вам уставным плачем увенчать мольбу:
Пеан хвалебный — скорбный плач усопшему,
Электра, взошед на курган, совершает возлияния, между тем как Хор поет плачевную песнь
Хор
Громко восплачьте плач!
Лейте слез ручьи!
Пусть их пьет Земля:
Взят и царь Землей.
Где ты, где, мой оплот
В горе и в радости?
Плач по тебе творим,
Рушим заклятие,
Той, чей льется дар,
Гоним наитие.
Сквозь покров дремы
Слышишь? Крушимся мы!
Горе горькое! Царь, мой царь!..
160 Кто с копием в руке,
Сильный муж, придет
Вызволить царский дом?
Скифский сгибая лук,
Кто с тетивы тугой
Спустит пернатую?
На рукопашный суд
Кто позовет врага?
Электра
164 Сосудов влагу выпила Земля, и дар
166 Отцу ниспослан… Новое скажу я вам.
Предводительница хора
Что, что случилось? Трепет охватил меня.
Электра
Оставил на кургане кто-то прядь волос.
Предводительница хора
Мужские ль это кудри, или девичьи?
Электра
170 Загадана загадка немудреная.
Предводительница хора
Меня, старухи, вижу, ты догадливей.
Электра
Опричь меня, кто прядью б одарил отца?
Предводительница хора
Те, кто могли бы, — вороги покойнику.
Электра
И разве не подобен завиток густой…
Предводительница хора
Чьим, — говори же, — чьим кудрям? Я знать хочу.
Электра
Моим, рабыни! Тот же вид. Нет разницы.
Предводительница хора
Так это, мнишь, Ореста потаенный дар?
Электра
Кого ж другого? С братней эта прядь главы.
Предводительница хора
Но как сюда, изгнанник, он прийти дерзнул?
Электра
180 Cыновней жертвой юную прислал он прядь.
Предводительница хора
Опять меня печалишь. Никогда ль ему
На эту землю, скажешь, не ступить ногой?
Электра
А я сама не плачу? Как увидела
Тот завиток я, — захлебнулась горечью, —
Грудь, как стрелой, кольнуло, — градом жадные
Посыпалися слезы. Переполнено
Больное сердце скорбию… Но кто б другой
Из граждан дар заветный посвятил отцу?
Не мать же, не убийца ж отдала волос
190 Cвоих початок! Матерью зову ее,
Но матернего чувства нет в безбожнице
К родимым детям… Брат мой, свет очей моих,
Кудрей твоих ли вижу я волну? Еще
Не смею верить, но надежда шепчет: да.
Увы, когда бы голосом звучащим вы,
Власы, сказали, что мне возвещаете,
Чтоб надвое, смущаясь, не гадала я!
Коль враг железом вас отсек, отринула б
Я льстивую отраду; коль постриг вас друг,
200 В родной печали я б нашла участника.
Предводительница хора
Но веруем, что знают боги, ветр какой,
Какие волны утлый наш кидают челн.
Спасти хотят, — все будет ко спасению,
И корень длинный пустит семя малое.
Электра
Следы!.. Еще улика!.. Очертанием
Моей стопе подобен отпечаток ног.
Кто здесь ходил? Но двое их взошло на холм:
Тут был он сам; тут некий спутник вслед ступал.
Ступни же мера — мера и моей ступни,
210 Как будто сняли слепок точный с ног моих!..
А сердце ноет, вихрь безумный мысль крутит…
Орест
выступая вперед
Твои молитвы — видишь, как доходчивы:
Молись, чтоб остальное тож исполнилось.
Электра
Но что же ныне боги ниспослали мне?
Орест
Кого так долго ты ждала, тебе предстал.
Электра
Кого звала я из людей, тебе как знать?
Орест
Орестов образ ты в мечтах лелеяла.
Электра
Но как же ныне голод мой насытился?
Орест
Вот — я! Другого брата не найдешь, сестра!
Электра
220 Коварство, чужеземец, на уме твоем.
Орест
Тогда кую я ковы на себя же сам.
Электра
Над горем беззащитной издеваешься.
Орест
Так над своим же горем издеваюсь я.
Электра
Ты, ты — Орест? Орестом назову тебя?
Орест
В лицо глядишь мне — и не узнаешь меня;
А прядь увидев, взятую с главы моей,
И ног моих измерив след своей стопой,
Душою воскрылилась и поверила!
Возьми же прядь и к этим приложи кудрям
230 (Твоим они подобны ль?): здесь вилась она.
А плащ мой не узнала, что сама ткала?
А сих зверей узоры выткал кто на нем?
Электра
238 Желанный мой, любимый! Ты четырежды
Оплот мой и надежда; рок и счастье!
240 Отца ты заменил мне! Ты же стал за мать
Безматернему сердцу, сиротливому!
И за сестру закланную один ты мне
243 Остался, верный! Брат мой, государь ты мой!
Орест
233 Приди в себя! Забыться в ликованьях
Нельзя нам: зорки вороги домашние.
Электра
235 Семьи родимой лучшее сокровище,
Болезная надежда дома отчего!
237 Над ним ты воцаришься, витязь доблестный.
244 За нас и Мощь, и Правда. Третьим будь за нас

Еще от автора Эсхил
Агамемнон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прометей прикованный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Персы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета.


Прикованный Прометей

«Прикованный Прометей» – творение древнегреческого драматурга Эсхила (V в. до н. э.), которого справедливо называют «отцом трагедии». В основу сюжета произведения положен греческий миф о титане Прометее, вступившем в единоборство с Зевсом и похитившем для людей огонь.


Семеро против Фив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мифологическая библиотека

«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.


История Аполлония, царя Тирского

Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой.В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века.


Повесть об Исминии и Исмине

Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.


Аттические ночи. Книги XI - XX

Сочинение римского писателя Авла Геллия (II в.) «Аттические ночи» — одно из самых крупных известных нам произведений древней римской литературы — представляет собой собрание небольших разнородных по тематике очерков, отличающееся поистине энциклопедическим охватом сведений о различных сторонах жизни и науки своего времени. Автор затрагивает вопросы литературы и грамматики, риторики и философии, юриспруденции и истории, физики и математики, естествознания и медицины. Умело используя широко распространенный в его время принцип сочетания поучения с развлечением, Авл Геллий — весьма взыскательный стилист — может одинаково интересно и изящно преподносить читателю как рассказы о различных диковинных вещах, так и весьма специфические вещи — такие, как проблемы греческой и римской фонетики или тонкости толкования римского права.Труд Авла Геллия — не только увлекательное и полезное чтение, погружающее современного читателя в самые разнообразные сферы античной культуры, но и ценнейший исторический источник: «Аттические ночи» содержат извлечения более чем из 250 древних авторов, в том числе огромное количество цитат из недошедших до нас памятников античной литературы более раннего периода.Данное издание — первый полный современный русский перевод сочинения Авла Геллия — снабжено обширными комментариями и рассчитано как на специалистов, так и на широкий круг читателей, испытывающих интерес к античной истории и культуре.


Сатирикон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четверокнижие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жертва у гроба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эвмениды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.