Питер, Поль и я - [49]

Шрифт
Интервал

— Да, конечно. — Ты просто идиот! Нельзя же быть таким наивным! Ты сам сконструировал его так, что он ни за что не будет спать в комнате для гостей. — Я люблю тебя, — печально добавила я.

— Я тоже тебя люблю. Завтра утром я тебе перезвоню.

Он повесил трубку, и в эту ночь повторилась та же история. Я была не в силах ему отказать. Четырехкратное сальто и фантастический секс, мерцающий свет свечей и сеансы массажа с ароматическими маслами. Я так и не сомкнула глаз до самого утра. Лежа в постели без сна, я ненавидела себя и их обоих в придачу. Мне хотелось, чтобы Питер вернулся, и клон остался, и чтобы их обоих глаза мои больше не видели, и если я снова не перекувырнусь в воздухе, то умру от тоски, и никаких украшений мне больше не надо. Словом, меня разрывали противоречивые желания. Когда я наконец уснула, то мне приснился Питер. Он обнимал Хелену, а Поль стоял рядом в своих чертовых штанах-зебрах и хохотал надо мной во все горло.

Глава 9

На исходе двухнедельного визита Поля я окончательно тронулась умом на почве душевных переживаний, что тем не менее не мешало нам весело проводить время. Мы посетили все рождественские вечеринки, на которые я была приглашена. За исключением кое-каких незначительных промахов Поль вел себя вполне пристойно. Я деликатно предложила ему свою помощь в выборе праздничного костюма, но он гордо отказался, и я в очередной раз убедилась, что нельзя требовать от него слишком многого. Поль приобрел серебристый костюм с рождественскими помпончиками, нашитыми прямо на пиджак. Брюки его украшали разноцветные лампочки. Именно так, по его мнению, должен был выглядеть наряд для торжественных случаев. Хозяйка праздника, который мы с Полем посетили первым по счету, отнеслась к его маскараду вполне терпимо, видимо, приняв это за экстравагантный розыгрыш. Ей и в голову не пришло, что он всерьез считает себя законодателем праздничной моды.

Поль в один миг расправился с салатами и умял икру. Покончив с закусками, он сунул в свой бокал кусок рыбного деликатеса и проглотил все это вместе с вином не жуя. Не знаю, заметил ли кто из гостей, что вытворяет мой кавалер, но я заметила и поспешила его увести, пока он совсем не отбился от рук и не оскорбил хозяйку в лучших чувствах.

Вторая по счету вечеринка состоялась у моих старых друзей, которых я уже знакомила с Питером. Они пели рождественские гимны, угощали нас изысканными блюдами, а после обеда предложили сыграть в шарады. Я изобразила «Унесенных ветром», но мою загадку никто не смог отгадать, что, несомненно, повлияло на выбор Поля. Он заявил, что загадает всего одно слово, «очень короткое», добавил он, для наглядности сопровождая свои слова жестом. Мне понадобилось не более секунды, чтобы понять, на что он намекает. Его пантомима символизировала пускание газов. Можете себе представить, что он вытворял для пущей убедительности. Мы уехали раньше, чем предполагалось. Я извинилась перед хозяевами за безобразное поведение Поля, однако они заверили меня, что он очень забавный и прекрасно ладит с детьми. Конечно, он немного со странностями, но, в сущности, милый и открытый человек, с чем я покорно согласилась, не спуская с него глаз до самой двери. Я вся кипела от возмущения и, едва мы вышли за порог, высказала ему все, что думала о его наглой выходке.

— Это уже слишком, тебе не кажется? — распекала я его по дороге домой, сидя рядом с ним в такси. Мне было не смешно.

— Ты имеешь в виду рождественские гимны? Да ничего, мне понравилось.

— Я говорю о твоей хулиганской шараде. Мы играли в названия фильмов, Поль. Ни разу не видела фильм «Пускание ветра».

— Не злись, Стеф. Моя шутка имела успех. Все хохотали до упаду. У меня это вышло само собой. Что ж, хозяева сами виноваты. Зачем они подали на закуску бобы? Это не рождественское блюдо, — заявил он с видом знатока.

— Никто не заставлял тебя их есть. Мне было стыдно за тебя. — Стоило мне так сказать, как он моментально сник.

— Ты сердишься на меня, Стеф?

Как можно сердиться на этого чудака с помпончиками и елочными гирляндами на штанах? Я покачала головой. Он такой милый и бесхитростный, что просто диву даешься.

— Нет, а надо бы.

Самое ужасное, что, несмотря на все его Шалости и хулиганские выходки, я прекрасно понимала, что буду скучать по нему, как только он уедет. А разлука уже не за горами. Нам осталось всего несколько дней. Меня тянуло к нему вовсе не потому, что он одевался как павлин или выделывал в воздухе двойное сальто. В нем было что-то по-детски трогательное, нежное, наивное. На него было невозможно сердиться. Да я и не пыталась.

— Я люблю тебя, Стеф, — шепнул он, придвигаясь ко мне на сиденье. — Мне бы очень хотелось отпраздновать с тобой Рождество.

Меня так и подмывало возразить ему, что здесь наши желания расходятся, но я не стала его обманывать. Иногда мне казалось, что я была бы счастлива, если бы он остался со мной навсегда со своими дурацкими костюмами и дикими выходками. На вечеринках его трудно удерживать в рамках приличия, а когда мы одни, нам так хорошо!

Он был полон раскаяния и, чтобы как-то загладить передо мной свою вину, предложил мне заехать в «Элейн» и пропустить пару стаканчиков. Это было мое любимое кафе, мы часто ходили туда вместе с Роджером. После нашего развода я ни разу там не была. Идея Поля мне понравилась, и, немного поколебавшись, я согласилась.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Услышанные молитвы

История женщины, казавшейся образцом счастливой жены и матери — в действительности же всю жизнь хранившей мучительные тайны…История мужчины, долгие годы любившего эту женщину — и все это время скрывавшего свою любовь…Книга, о которой критики писали:«Это роман о семье, дружбе и любви, о женщине, пытающейся освободиться от оков прошлого, и мужчине, который ей помогает, но прежде всего — о смелости и вере в себя!».