Питер Мариц — юный бур из Трансвааля - [39]
С этими словами он тронул лошадь и поскакал в лагерь, сопровождаемый свитой. Там кипела лихорадочная работа по укреплению всех подступов к лагерю. Солдаты рыли рвы, складывали из камня брустверы, позади окопов выводили ограду из повозок, переплетенных колючим кустарником. По углам лагеря были поставлены в амбразурах пушки. Самые сильные укрепления были возведены на стороне, обращенной к неприятелю; на противоположной стороне был оставлен свободный проход, временно заставленный повозками.
Наступившая ночь прервала напряженную работу. Армия расположилась на отдых, выслав по всем направлениям дозорных и разведчиков. Питер Мариц был свободен, но не ложился. Возбуждение армии и ожидание атаки отогнали от него сон. Он сел на Скакуна и, выехав из лагеря через заставленный повозками проход, направился к протекавшей поблизости реке. Повсюду царила напряженная тишина, нарушаемая лишь перекличкой часовых. Воздух свежел. Звезды на черном южном небе быстро заволакивались тучами. Потянуло прохладным ветерком, близилась гроза. Вскоре наступила такая тьма, что Питер Мариц едва различал голову Скакуна. Зарычал гром, и молния полоснула по небу. Попеременно то наступала адская тьма, то вспыхивало белое озарение ослепительных молний, при свете которых низвергавшиеся потоки дождя казались фантастической застывшей стеной, вставшей между землею и небом.
Питер Мариц промок до нитки. Скакун недовольно пофыркал, и юноша хотел было уже повернуть в лагерь, как при свете вспыхнувшей молнии ему вдруг показалось, что по реке плывет какой-то странный предмет. Питер Мариц взял ружье наизготовку и стал дожидаться следующей вспышки молнии. Когда она полыхнула, он пробежал взглядом по реке. По ней плыли сорванные грозою ветки, коряги — ничего больше он не заметил. Однако сомнения его не рассеялись. Он подъехал к самой воде. Молния вспыхнула; Скакун фыркнул и дернул головой: как раз перед ним, против ружейного дула, высовывалась из воды черная фигура зулусского воина, державшего наготове ассагай, чтобы метнуть во всадника. Инстинктивно Питер Мариц чуть не нажал курка... Но сердце забилось в нем сильнее, пальцы разжались, и юноша произнес по-зулусски:
— Убирайся поскорее...
Он видел при свете вспыхнувшей молнии, как радостно сверкнули глаза черного воина. Рука с поднятым ассагаем опустилась. Черное тело тихо и быстро скользнуло в воду, направляясь к противоположному берегу. Питер Мариц стоял в каком-то оцепенении. Дождь прекратился, гроза утихла, тучи уходили с побледневшего предрассветного неба. На востоке едва-едва проступала заря, и в этом полусвете зоркие глаза молодого бура заметили множество черных воинов, кравшихся к берегу по ту сторону реки. Иные из них уже пересекли быстрое течение реки, помутневшей после грозы, держа над головой щит с оружием и гребя одною рукой. И вот предутреннюю тишину разорвали гулкие выстрелы и стоны раненых. Сражение под Гингиловом началось.
Согласно своему обыкновению, зулусы наступали на укрепленный лагерь англичан сплошной массой. И против того места, где Питер Мариц стоял недавно со своим Скакуном, и пониже, и из узкой горной теснины повыше его волна за волною выкатывались черные воины и бесстрашно кидались в реку, направляясь к лагерю. Стреляя в тех, которые успели уже переправиться, аванпосты медленно отодвигались и уходили за черту укреплений. Зулусы стреляли в них, то открыто наступая, то перебегая от скалы к скале и припадая к земле. Уже река была черна от запрудивших ее тел, а новые полки всё наступали. Питер Мариц узнавал их по цвету щитов и султанов. Он так загляделся на это отважное наступление, что когда опомнился, ему пришлось пустить Скакуна во весь опор, чтобы поспеть в проход, оставленный в лагере, который уже загораживали.
В лагере царило напряженное ожидание. Главнокомандующий подозвал к себе Питера Марица и, глядя в трубу на подступающих всё ближе зулусов, расспрашивал, какие тут были полки, какова их численность, кто ими командует.
— На лагерь, кажется, ведут наступление все главные силы зулусов, — заметил ему Питер Мариц под конец беседы.
Главнокомандующий покачал головой. Спустя минуту, когда армия зулусов находилась приблизительно в расстоянии трех тысяч шагов, он приказал открыть огонь из орудий. Зулусы всё так же катились вперед, смыкая ряды, опустошаемые шрапнелью, сохраняя поразительный порядок и не замедляя наступления. Потери у англичан были еще невелики, потому что солдаты сражались из-за прикрытий. Но вскоре зулусы приблизились настолько, что их пули стали поражать защитников лагеря. Все до единого здесь сознавали, что вопрос идет о жизни и смерти. Плачевный пример Исандулы был еще свеж у всех в памяти.
Весь гигантский укрепленный четырехугольник представлял собой как бы чудовищное орудие, изрыгавшее потоки огня и дыма. Ветер относил эти тучи дыма в сторону наступающих, и зулусы за его сплошной завесой были невидимы. Но все чувствовали их грозное приближение по всё учащавшейся стрельбе и по возраставшему грому боевой песни черных воинов.
Вдруг направление ветра переменилось, и густую пелену дыма отнесло в сторону. Главнокомандующий, взглянув в бинокль, побледнел и воскликнул с выражением ужаса и в то же время восхищения:
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.