Питер Мариц — юный бур из Трансвааля - [26]

Шрифт
Интервал

Октав с сомнением покачал головой.

— Ты плохо знаешь буров, — возразил он. — У них дела решают старейшины. Такой юнец, как Питер Мариц, не осмелится вмешаться в их решения, а тем более поспорить с ними. Он будет, конечно, полезен уже тем, что его увидят целым и невредимым после годичного пребывания в стране зулусов. Но этого недостаточно... Вот что, Сетевайо, — вдруг решительно добавил француз, — и мне также необходимо отправиться с твоими послами к бурам.

— Тебе?! — воскликнул вождь зулусов. — Нет, ты мне нужен здесь. Или ты стремишься в трудное время покинуть меня? Вспомни, ты говорил, что ты друг черных людей.

— Я и сейчас это говорю, — горячо и внушительно сказал Октав. — И поверь мне: самое нужное и самое трудное для тебя — объединиться с бурами. У тебя нет сейчас дела важнее. Повторяю, буры недоверчивы, а к действиям в союзе непривычны и несклонны. Но я умею с ними разговаривать. Не ручаюсь тебе, что добьюсь успеха, но добиваться его я буду всеми силами.

Сетевайо погрузился в глубокую задумчивость. Наконец он поднял голову и произнес, испытующе глядя в глаза великану:

— Завтра я сообщу тебе мое решение.


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Посольство к англичанам. Ответ хищников

Октав вернулся к себе от Сетевайо в возбужденном состоянии духа. Его так и подмывало обрадовать Питера Марица вестью о возможном в близком будущем прекращении его плена, но, опасаясь, что решение вождя зулусов может неожиданно оказаться неблагоприятным, он воздержался что-либо сообщить своему молодому другу. Однако тот заметил состояние Октава и спросил:

— У вас какие-то новости, господин Октав?

Трудно было Октаву удержать слова, которые доставили бы такое огромное счастье юноше, но он сделал усилие над собою и произнес с напускной сухостью:

— Не будь слишком любопытен, мой милый.

Утром рано Сетевайо прислал за Октавом гонца. Явившись тотчас к вождю, тот застал его в окружении свиты. У всех был торжественный и озабоченный вид. Рядом с восседавшим вождем стоял брат его Сирайо, командир армии, расположенной по границе зулусов с Наталем, где находилась главная квартира англичан. Как только француз приблизился к вождю, Сетевайо важным тоном обратился к нему:

— Выслушай, белый наш друг, мое решение. Сейчас, в твоем присутствии, я отправлю послом к англичанам моего родного брата, храброго Сирайо. Он получит при тебе указания, как говорить с англичанами. Ему будет приказано, не щадя сил, поскорее достигнуть назначенного места и поспешно вернуться к нам с ответом англичан. А как только он вернется, я отправлю второго посла к бурам, которого будешь сопровождать ты с другим белым.

"Хорошо, что я вчера ничего не сообщил Питеру Марицу", — промелькнуло в голове француза.

— Слушай меня, возлюбленный брат Сирайо, — продолжал между тем вождь зулусов. — Отправляйся немедленно в Наталь к англичанам и от моего имени передай их главному начальнику, что я хочу жить с ними в дружбе. Скажи ему, что я опечален ссорами, которые между нами происходят. Я хочу со всеми жить в мире. А для того, чтобы этого достигнуть, я предлагаю такие меры: пусть англичане прекратят увеличение численности войск и перестанут стягивать войска к границам нашей земли. Такое же распоряжение я отдам и моим армиям. Кроме того, я приму самые строгие меры, чтобы никакие набеги в Наталь из страны зулусов не совершались, а тех, кто в этом провинится, я буду беспощадно карать. Ты понял, брат Сирайо?

Тот молча поклонился.

— Теперь подкрепись пищей и ступай. Лети, как птица, возвращайся, как пантера. А ты, белый друг, ступай к себе и готовься отправиться в землю буров. Сирайо тебя не надолго задержит.

Октав поклонился и вышел. Он уже хорошо изучил обычаи зулусов и многое умел понимать по неуловимым намекам. Таким намеком в настоящем случае были слова вождя: "подкрепись пищей". Француз отлично знал, что когда нужно спешить, зулусы не тратят времени на принятие пищи, а едят на ходу. Он понял, что это был предлог для удержания Сирайо на некоторое время, чтобы дать ему дополнительные инструкции тайно от него, Октава. "Какая смесь хитрости и детской наивности", — с усмешкой размышлял француз, покачивая своей серебряной головой.

Его соображения были справедливы — как только француз удалился, Сетевайо обратился к брату:

— Всё, что я сказал тебе, передай точно начальнику англичан в Натале. Если ответ его будет для нас благоприятен, то ни о чем больше говорить тебе с ним не следует. Но если ему будет мало того, что я предлагаю англичанам, добавь следующее: вождь зулусов Сетевайо велик и могуч. Он всегда был другом англичан и помогал им бороться с их злейшими врагами — бурами. Одолев буров и соединившись с зулусами, англичане будут полными владыками всей Африки. У Сетевайо будет всегда наготове могучая армия в тридцать тысяч воинов, из которых половина вооружена ружьями. Пусть подумают англичане, что им выгоднее: драться против этой армии или вместе с этой армией драться против буров? Я всё сказал. Поспеши.

Октав видел, что Сирайо почти вслед за ним ушел от Сетевайо, и он еще больше убедился, что Сирайо получил дополнительные инструкции, а не подкреплял свои силы пищей. Но ему ничего больше не оставалось, как выжидать.


Рекомендуем почитать
Уроки немецкого, или Проклятые деньги

Не все продается и не все покупается в этом, даже потребительском обществе!


Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трэвелмания. Сборник рассказов

Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.


Убит в Петербурге. Подлинная история гибели Александра II

До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.


Империя протестантов. Россия XVI – первой половины XIX в.

Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.



Всё имеет свою цену

Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.


Голубая лагуна

В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.


Похитители бриллиантов

Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.