Письмо, ведьма и кольцо - [12]

Шрифт
Интервал

– Ой, ну что же ты, – сказала себе Роза Рита. – Не будь такой трусихой! – Заснуть она не могла. Нужно было проверить.

Дверь, соединявшая номера путешественниц, была прикрыта неплотно. Роза Рита осторожно подобралась к ней, схватилась за ручку и приоткрыла пошире. Девочка замерла. Кто-то стоял у кровати миссис Циммерманн! Роза Рита на секунду оцепенела с широко раскрытыми глазами. Тут она громко закричала и бросилась в комнату. Дверь с размаху стукнулась о стену, и Розе Рите повезло быстро найти выключатель. Лампочка на потолке вспыхнула, миссис Циммерманн с растрепанными волосами села на кровати и заморгала. Рядом с ней никого не было. Совсем никого.

Глава пятая


Миссис Циммерманн потерла глаза. Она сидела на мятых простынях, а перед кроватью стояла ошеломленная Роза Рита.

– Святые небеса! – воскликнула миссис Циммерманн. – Это какая-то новая игра? Что ты тут делаешь?

Мысли в голове Розы Риты путались. Она испугалась, уж не теряет ли рассудок. Девочка была уверена, абсолютно уверена, что видела какое-то движение у изголовья кровати миссис Циммерманн.

– Ой, простите меня, пожалуйста, – проговорила Роза Рита. – Мне показалось, что тут кто-то есть.

Миссис Циммерманн склонила голову набок и усмехнулась.

– Дорогая, – сказала она, – ты перечитала книжек про Нэнси Дрю. Наверняка тебе показалось: вот на стуле мое платье. Окно открыто, и ткань шевелится от ветра. Иди-ка спать ради бога. Если хотим на славу завтра покататься по Верхнему полуострову, нужно поспать.

Роза Рита посмотрела на стул около кровати миссис Циммерманн. На нем неподвижно висело фиолетовое платье. Ночь снова стояла жаркая и безветренная. Воздух будто застыл. Роза Рита не понимала, как можно перепутать платье с чьим-то движущимся силуэтом. Но что же тогда ей причудилось? Этого она не знала.

Стушевавшись, Роза Рита попятилась в свою комнату.

– Спокойной ночи, миссис Циммерманн, – пробормотала она. – Из… извините, что разбудила.

Миссис Циммерманн посмотрела на девочку с доброй улыбкой и пожала плечами.

– Не страшно, Рози. Все в порядке. Мне в свое время такие кошмары снились! Ой, помню, был один… А, неважно, потом как-нибудь расскажу. Спокойной ночи, крепкого сна.

– Спасибо. – Роза Рита выключила свет и ушла в свой номер. Она легла на кровать, но не уснула. Положив руки под голову, девочка смотрела в потолок. Она беспокоилась. Сначала фотография, а теперь это. Что-то происходит. Что-то происходит, но сама она ни за что в жизни не разберется. Да еще и на ферму Олли кто-то проник и украл кольцо. Интересно, это как-нибудь связано с ночными событиями? Роза Рита все думала и думала, но так ничего и не поняла – у нее как будто было всего два-три кусочка сложной мозаики. Сами по себе они никак не складывались в картинку. Наверное, миссис Циммерманн тоже переживает. Вообще-то, наверняка сильнее, ведь все эти странности происходят с ней. Конечно, она не покажет, что расстроена. Миссис Циммерманн всем приходит на помощь, но своими бедами не делится. Она всегда так поступает. Роза Рита прикусила губу. Девочка чувствовала себя беспомощной. И ее мучило предчувствие, что скоро произойдет нечто плохое. Что именно? И этого она тоже не знала.

К вечеру следующего дня миссис Циммерманн и Роза Рита снова тряслись по проселочной дороге, километрах в тридцати от города Айронвуда. Они ехали так уже около часа и готовы были повернуть назад. Миссис Циммерманн хотела показать Розе Рите заброшенную медную шахту, которая некогда принадлежала другу семьи. Шахта должна была вот-вот появиться за поворотом. Но раз за разом шахта все не появлялась, и миссис Циммерманн падала духом.

Езда была ужасная. Бесси тряслась и подпрыгивала, казалось, будто попутчицы сидят в миксере. То и дело машина проваливалась в колдобину или камушек отскакивал и стукался о дно со звоном помятого колокольчика. На улице снова стояла жара. По лицу Розы Риты катился пот, очки постоянно мутнели от пара. В открытые окна постоянно залетали кусачие мушки и устремлялись прямо к рукам, и девочка шлепала их, пока от ударов не начала зудеть кожа.

Но вот миссис Циммерманн нажала на тормоз, заглушила двигатель и выпалила:

– Да ну их к черту! Я очень хотела показать тебе шахту, но она, наверное, по другой дороге. Лучше бы нам вернуться, если хотим… О господи!

Миссис Циммерманн вцепилась в руль и согнулась пополам. Под кожей просвечивались суставы пальцев, а лицо исказила боль. Женщина схватилась за живот.

– О… боже! – миссис Циммерманн не могла вдохнуть. Никогда бы… не…. – Она вздрогнула и закрыла глаза. Собравшись с силами, волшебница едва смогла прошептать: – Роза Рита.

Девочка не на шутку испугалась. Она сдвинулась на самый край сиденья и внимательно осмотрела миссис Циммерманн.

– Да? Что… что с вами? Что случилось? Как вы?

Миссис Циммерманн выдавила из себя слабую улыбку.

– Плохо, – прохрипела она. – Похоже, у меня аппендицит.

– Мамочки! – Когда Роза Рита училась в четвертом классе, один мальчик умер от приступа аппендицита. Родители сначала думали, что у него просто разболелся живот, а потом было уже поздно. Аппендикс лопнул, и мальчик погиб. Роза Рита запаниковала. – Мамочки! – повторила она. – Миссис Циммерманн, что же нам делать?


Еще от автора Джон Беллэрс
Месть охотника на ведьм

Отправившись на каникулы в Европу, Льюис Барнавельт и его дядя Джонатан знакомятся в Англии с дальним родственником – кузеном Пелхемом. Милый старичок живет в жутком на вид доме с гордым названием Барнавельт-мэнор. И Льюис еще не знает, сколько страшных тайн хранят эти древние стены… Триста лет назад один из охотников на ведьм обвинил предков Льюиса в чародействе и хотел сжечь несчастных на костре. Неужели любопытство мальчика привело к тому, что дух охотника вернулся? Сможет ли кто-нибудь победить его или всем Барнавельтам грозит гибель?


Тайна дома с часами

Десятилетний Льюис и не подозревал, что его ждет при переезде в таинственный особняк под номером 100 по Хай-стрит. Дядя Джонатан и его добрая подруга миссис Циммерман радушно приняли мальчика, но Льюиса не покидает ощущение, что дом с башней скрывает какую-то мрачную тайну. Зачем в доме столько часов? И зачем дядя Джонатан бродит каждую ночь, то и дело отключая их?


Силуэт в тени

Приключения Льюиса продолжаются! Открыв сундук, принадлежавший дедушке Барнавельту, Льюис находит загадочную монету. Она выглядит совершенно обычной, но мальчик почему-то не хочет с ней расставаться. Вскоре начинают происходить события, которым сложно найти объяснение: приходят таинственные открытки с исчезающими чернилами, в темноте виднеются пугающие тени… Неужели со всем этим связана монета? А вдруг Льюис случайно выпустил в мир древнее зло?


Призрак в зеркале

Не успела Роза Рита оправиться от одного смертельно опасного приключения, как подоспело следующее: на этот раз ее и миссис Циммерманн ждет настоящее путешествие во времени. Если они хотят вернуться домой, им необходимо изменить прошлое, но кто-то (или что-то?) очень хочет им помешать. И с таким могущественным врагом прежде сталкиваться не приходилось. Сумеет ли миссис Циммерманн вернуть свои силы, в которых так сильно нуждается?


Рекомендуем почитать
Хольмганг

Фьорды и скалистые острова, драккары и набеги, конунги и ярлы, мечи и секиры, воины и скальды, светловолосые жены и смуглые полонянки, – всё это мир викингов. Тор, Один и Локи – это их боги. А Вальгалла – цель их жизни, но туда попадут лишь самые отважные. В этом мире острый меч всё ещё сильнее мешка с золотом, а обида смывается кровью. Для последнего и придуманы хольмганги – поединки чести. Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев.


Странствование

Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв. Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.


Дорога на Север

Андрес успел испытать немало переживаний и преодолеть множество проблем за последние месяцы нахождение в другом мире. Благодаря могущественным артефактам, ему посчастливилось избежать ужасных последствий, после того как выяснилось кем он является. И сейчас перед ним, стоит лишь одна задача, самая главная, это отправиться на Север и отыскать свою наставницу, прекрасную Валерию.


Вот идет  большая птица

«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.


Принцесса и нищий

Автор, столкнувшись нос к носу с заурядным обитателем провинциального городка, даже не догадывался, что станет единственным носителем тайны одной из правящих Вселенских династий, их тайн, интриг, побед, поражений и любви.


Принцесса Пограничья. Фея

Вновь оказаться там, откуда так стремятся уйти дети и мечтают вернуться взрослые? Не самый плохой вариант нового существования. Вот только решение, что хорошенького понемножку, приняли за тебя. Придется взрослеть. Заодно всем желающим напомнить, что не стоит будить… пока «оно» тихо.