Письмо не по адресу - [50]

Шрифт
Интервал

— И ты уверена, что она это сделает? — спросила я.

Тут бабушка совершенно непонимающим взглядом воззрилась на меня.

— Без сомнений, я же об этом попросила!

Гм, тут бабушка права. В её вежливой манере есть действительно нечто исключающее мысль о неповиновении.

Я просияла и удовлетворённо откинулась на спинку кресла; мир и покой в моей душе были восстановлены.

— Какие новости? — весело поинтересовалась я. — Недавно прочитала эссе о Ницше[41], это было чрезвычайно интересно… — И мы ещё часик поговорили как настоящие светские дамы.

Теперь я дома. Думаю, наконец пришло время нам встретиться! А то у нас с тобой не отношения, а сплошной абсурд (не обижайся, но так и есть!). Примечательно, что это пришло мне в голову только тогда, когда я попыталась рассказать о тебе бабушке.

Итак, Берри, теперь, когда всё уладилось, приходи ко мне!

Жду с нетерпением! До скорого!

МАКС


Отправитель: БерриБлу

Получатель: ПинкМаффин

Тема сообщения: Свиньи! Тревога!

Привет, МАКС!

Безуспешно пытаюсь понять, почему всегда всё происходит не так, как я планирую. Я думал как? Всё понятно, бабушка даровала свиньям свободу, папе уже не грозит банкротство, а самое главное, МАКС больше не угрожает опасность. Всё так, как надо! Я было собирался пойти к тебе, но решил сначала заскочить ненадолго к Кулхардту, чтобы поблагодарить его за всё. В конце концов, именно он сумел разобраться во всей этой истории. Мне, правда, так и не удалось понять, КАК он это сделал, а главное — ЗАЧЕМ? Но, как говорится, всё хорошо, что хорошо кончается.

Всё было так. Я уговорил папу выдать мне стакан королевских вишен, купил на свои кровные букет цветов и отправился хорошо знакомым путём в офис Кулхардта.

На этот раз Мильфина была на месте. Когда я зашёл, она сидела за столом и что-то печатала на компьютере.

— Берри! — радостно улыбается она. — Боже мой, как приятно видеть такого милого юношу в наших тёмных казематах!

В этот момент я протягиваю ей цветы.

— Это мне?

— Вам. В знак благодарности. 3а то, что вся эта истории закончилась хорошо.

— Спасибо, Берри Блу. Право, не стоило так беспокоиться. К тому же я в этом почти не принимала участия.

Мильфина берёт букет, подходит к книжной полке и достаёт оттуда вазу. Вынимает из вазы упаковку бульонных кубиков и ставит в неё цветы.

— Какие они красивые, — говорит она, разглядывав букет. — Знаешь, в «Альди» так редко продают цветы… А если и продают, то обычно те, которые растут в горшках.

— Скажите, Кулхардт здесь? — спрашиваю я.

— Нет, он ушёл. Куда — не сказал.

Тут я протягиваю ей свой второй подарок — королевские вишни.

— Это тоже вам. Из нашей пекарни.

— КОРОЛЕВСКИЕ ВИШНИ!!! — взвизгивает Мильфина. — Поверь мне, Берри: за такой подарок Кулхардт будет тебе несказанно благодарен! Он просто жить не может без томатного сока с перцем и королевской вишенкой!

— Знаю. К сожалению, для Липински я ничего не припас. Но я думаю, он на меня вряд ли обидится. Он и так уже испортил мне кучу брюк своими «здравствуй» и «до свидания».

— Ты ему очень симпатичен.

— Гм, даже не знаю, радоваться ли этому. А он сейчас здесь?

— Нет, тоже ушёл. Но он хотя бы сказал мне куда.

— Ага.

Она оглядывается вокруг, словно боится, что нас могут подслушивать.

— Открою тебе одну тайну, — шепчет она. — Если ты не хочешь, чтобы Липински приветствовал тебя в своей, безусловно, странноватой манере, делай вот что: как только он появляется, громко выкрикивай какую-нибудь цитату из «Бондианы».

— В смысле?

— Липински с ума сходит от фильмов о Джеймсе Бонде! Он цепенеет от одного упоминания о «Бондиане». Так вот, тебе нужно громко и отчётливо произнести цитату из какого-нибудь фильма о Бонде, и наш Липински тут же замрёт с выражением трепетного поклонения на лице, то есть на морде. Брюки твои останутся чистыми, уверяю.

Я запоминаю, что она говорит, но на ум не приходит ни единой цитаты. Помню, что фильмов о Бонде много, а я смотрел от силы два-три, да и то лет в восемь…

— И что я должен ему сказать?

— Да что в голову придёт, то и скажи. Ну например «Мартини с водкой, смешать, но не взбалтывать». Или: «Меня зовут Бонд. Джеймс Бонд». Или: «Манипенни, вы совершенно очаровательны». Вариантов сколько угодно.

— Хорошо, учту обязательно, — отвечаю я.

Я был прав, МАКС. Офис Кулхардта находится совершенно в другом измерении.

— Не хочешь ли выпить чего-нибудь? — спрашивает Мильфина. — Ты принёс нам столько драгоценных вишен, что Кулхардт наверняка не откажется поделиться одной ягодой с тобой.

— Нет, спасибо! — испуганно отшатываюсь я. — Мне уже пора. История с МАКС, к счастью, закончилась, так что…

— Закончилась? Я так не считаю! — перебивает она меня.

— То есть как это не закончилась?

— Помнишь, я сказала тебе, что знаю, куда отправился Липински?

— Ну да.

— Скажу тебе кодовое слово: свинство!

— Ничего не понимаю, — говорю я.

Мильфина улыбается:

— Если я всё правильно поняла, Камилла так и не закончила свой свинский эксперимент. Точнее, эксперимент со свиньями.

— Как? Но… Ведь…

— Больше я ничего не знаю, к сожалению, — пожимает Мильфина плечами. — Знаю, что делом занимается Липински.

— И где сейчас Липински?

— Он на ферме. Туда, судя по всему, Камилла должна привезти своих свиней.


Еще от автора Гортензия Ульрих
Письмо не по адресу. Любовная горячка

«Письмо не по адресу. Любовная горячка» — продолжение увлекательной переписки двух подростков в Интернете. Он называет себя БерриБлу, Она называет себя ПинкМаффин. Он подрабатывает официантом в кафе своих родителей. Она — непокорная дочь из очень богатой семьи. Между ними не было и не могло быть решительно ничего общего, пока они случайно не познакомились по электронной почте и не пережили совершенно безумное приключение, при этом так и не встретившись друг с другом.Но не успели они собраться познакомиться в реальной жизни, как начались новые события: БерриБлу задержали полицейские, ПинкМаффин похитили.


Рекомендуем почитать
Жила в Ташкенте девочка

Героиня этой книги — смешная девочка Иринка — большая фантазерка и не очень удачливая «поэтесса». Время действия повести — первые годы Советской власти, годы гражданской войны. Вместе со своей мамой — большевичкой, которая хорошо знает узбекский язык, — Иринка приезжает в Ташкент. Город только оправляется от недавнего белогвардейского мятежа, в нем затаилось еще много врагов молодой Советской власти. И вот Иринка случайно узнает, что готовится новое выступление против большевиков. Она сообщает старшим о своем страшном открытии.


Кирюшка попадает в переплёт

Дорогие ребята! Я хочу познакомить вас с мальчиком Кирюшей. Правда, некоторые из вас уже познакомились с ним несколько лет назад в книжке «Кирюшкины проделки». А вот теперь новые приключения Кирюшки. На улице. Если вы помните, Кирюша живёт со мной в одном доме и дружит с моей дочкой Катей. Совсем недавно они поспорили, кто лучше знает правила уличного движения. Кирюшка очень громко кричал: - Я, я, я! Я лучше всех знаю, как правильно вести себя на улице! Мне и правил учить никаких не надо! Я сам кого хочешь научу! О том, как Кирюша «знает» правила уличного движения, я рассказываю вам, милые ребята, в рисунках.


Встречи в горах

Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.


Зорро в снегу

Зорро – из тех собак, которых с самого раннего детства натаскивают быть ищейками. Он послушный, тихий, предельно внимательный – а главное, он может учуять человека даже в глухом лесу. Или под толщей снега. Спасать попавших в беду для Зорро – не только работа, но и наслаждение. И первым, кто выразил псу благодарность, стал Лука – 19-летний сноубордист, которого в один злополучный день накрыла лавина. Лука не просто благодарен Зорро – глядя на его ежедневные подвиги, парень решает изменить жизнь и стать профессиональным волонтером «Альпийской помощи».


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.