Письмо из прошлого - [79]
— И они позволили ему просто взять и уйти? Вы все позволили ему избежать наказания! — всхлипываю я.
— Пойми, я была уверена, что помогаю ей избежать наказания, — умоляющим тоном говорит Стефани. — Ты можешь это понять? Пожалуйста, я… я не должна была этого говорить, я дала обещание и сильно рискую, нарушая его, но если хочешь, я скажу… Скажу тебе, где его найти.
— Я знаю, где его найти, — отрезаю я. — И не хочу его видеть! Вас обоих! — Я захлопываю дверь у нее перед носом, оборачиваюсь и встречаюсь взглядом с Горошинкой. Мы обе тяжело дышим.
Позади нас в дверях столовой стоит миссис Финкл. Солнечный свет брызжет сквозь мириады дырочек в ее кружевных занавесках, осеняя дом перекрестными лучиками света.
Ни я, ни моя сестра не можем выразить обуревающие нас чувства. Ярость — да, сожаление — да, боль — да, и где-то очень глубоко, почти сокрыто — еще кое-что. Большее.
Если бы наша мама знала, что никого не убила, у нее хватило бы сил и мужества излечиться и жить дальше. Я точно знаю, что она смогла бы, я это видела. Марисса Люпо не позволила бы насильнику сломать себе жизнь, она бы боролась и смогла найти путь назад — к той девушке, которой была, — несмотря на все, через что ей пришлось пройти. Она не смогла жить с его кровью на руках, сколько бы и как отчаянно ни старалась. Она просто не устояла под гнетом ужасной вины, которая накатывала на нее каждый раз, когда она открывала глаза по утрам.
Стефани думала, что спасла свою сестру, но на самом деле обрекла ее на страдание.
— Я не позволю ей пройти через это, — говорю я, и моя решимость только крепнет под любопытным взглядом светло-серых глаз миссис Финкл.
— Я знаю, — кивает Горошинка.
— Осталось сделать только одно, и я не могу думать ни о чем другом, — говорю я.
— Тебе нужно встретиться с ним. Сказать, кто ты, — советует она.
— Да… откуда ты знаешь?
— Потому что ты — часть его самого, нравится нам это или нет. Может, ты сможешь достучаться до него, напугать, я не знаю… может, даже изменить. Заставить передумать, не делать… этого.
— Не знаю, — говорю я. — Но, думаю, выясню. И сделать это нужно сегодня. Завтра уже будет поздно.
— Ты говоришь так, будто завтра мир рухнет.
— Ну, возможно, так и будет. Эта его версия точно рухнет.
Миссис Финкл хлопком в ладоши привлекает наше внимание.
— Когда вы наконец скажете мне, что происходит?
— Не думаю, что вы нам поверите, даже если мы попытаемся, — отзываюсь я.
— Можете рискнуть. — Она делает шаг к нам. — Я тоже ее любила. В ту ночь, когда она сбежала, мы все что-то потеряли.
Я перевожу взгляд на Горошинку, и та пожимает плечами.
Мы посвятили миссис Финкл в мамин секрет. И немного в мой. Но самое невероятное оставили напоследок.
— В тот вечер, когда мы приехали в Бей-Ридж, я поняла, что могу путешествовать во времени. Я переместилась в семьдесят седьмой год и встретила там Рисс. Думаю, я могу помешать тому, что случилось с ней в ту ночь.
— Понятно. — Миссис Финкл молчит пару секунд, а затем разворачивается и уходит в кухню. Похоже, ее сознание оказалось не таким открытым, как она думала.
— С чего ты собираешься начать? — спрашивает Горошинка.
— С церкви.
— С церкви, — кивает она. — Лучше не придумаешь.
— Не согласна! — Миссис Финкл возвращается к нам, в руке у нее потрепанная и выцветшая визитная карточка. — Прежде чем ты снова отправишься туда, нужно вооружиться как следует и набраться сил. Советую вам повидаться с Лидией. Она расскажет все, что знает. Думаю, тебе это поможет.
— Миссис Финкл…
Не знаю, как объяснить: чем бы ей ни казалась наша задумка, вряд ли нам поможет доморощенный экстрасенс.
— Я не думаю, что вы точно поняли, что именно мы делаем, но…
— Может, и так, но я верю вам, — говорит она и, пытаясь поймать мой взгляд, вкладывает визитку мне в руки. — Хорошо это или плохо, но я давно живу на этой земле и видела некоторые вещи… меня бы за такое быстро в психушку упекли. Я слышала их. Я разговариваю с моим милым Биллом каждый третий четверг месяца последние сорок лет. И не пытайтесь убедить меня, что это развод, — я знаю, что нет. Я знаю, что вижу, когда смотрю на тебя, Луна. Я уже видела такое прежде. У Лидии.
Она обхватывает мое лицо ладонями, и ее длинные тонкие пальцы сжимают мои скулы.
— У тебя такой же взгляд, какой был у нее, когда она начала разговаривать с мертвыми. Как будто у тебя отняли какую-то часть тебя. Так что я понимаю: то, что ты делаешь, связано с миром, где живым людям из плоти и крови не место. Но если ты все-таки собралась отправиться туда, убедись, что ты настолько сильна, насколько это возможно.
Она выпускает мое лицо, обнимает меня худыми руками, и я обнимаю ее в ответ. Какая же она хрупкая, со всеми этими птичьими косточками под тонкой, как бумага, кожей. Но она очень хорошо это скрывает. И хотя тело уже начинает ее подводить, ее дух, душа или что там делает нас людьми пульсирует волнами. И неважно, права она или нет насчет этой Лидии, она любит нас с Горошинкой, и я испытываю к ней огромную благодарность.
Я верчу визитку в руках. Лидия Ля Кастильон живет всего в паре кварталов отсюда.
«Связь с духами, чистка психологических блоков, предсказание будущего».
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Софи Миллс прекрасно организовывает праздники и ждет повышения по службе. Она обожает туфли и красивую одежду, но пока еще не встретила своего единственного мужчину. Работа для нее превыше всего. Но в один прекрасный день, между переговорами с банкирами и утверждением бизнес-плана, Софи получает известие, что ее самая близкая подруга Кэрри погибла в автокатастрофе, а последней волей покойной было то, чтобы Софи стала опекуном ее двух маленьких дочерей…
Роза влюблялась по-настоящему лишь раз, в мужчину по имени Фрейзер, который заглянул к ней в дом в поисках ее отца, художника Джона Джейкобза.Она всегда с нежностью вспоминала эту встречу, и когда спустя семь лет ей пришлось пуститься в бега из-за опасений за свою жизнь, Роза без раздумий отправилась в деревушку, изображение которой было на открытке, присланной ей однажды Фрейзером.Роза очень хотела бы его там встретить, но судьба непредсказуема, и беглянка получает от путешествия гораздо больше, нежели могла ожидать.
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.
Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.
«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.