Письма к тайной возлюбленной - [2]
Его взгляд снова скользнул к ее фартуку, после чего он чуть качнул головой и посмотрел ей в глаза.
— Линдси, мне очень неприятно это говорить, но… ты изменилась. Или изменился я. Не знаю точно, но в любом случае… — Он замолчал и нервно сглотнул. Пол под ее красными шпильками зашатался. — Короче, я решил, что не могу на тебе жениться.
Линдси ошарашено заморгала. Нет, она, наверное, ослышалась! Ведь они же идеальная пара! Самая популярная пара!
Ну… да, в последнее время ощущалось какое-то напряжение. И они почти не занимались сексом. И он пару раз обвинил ее в том, что ее коллекция сумочек интересует ее сильнее, чем он. Но если не считать этого, все было прекрасно. Они были именно такой парой, какой хочется быть всем.
Так что она отогнала свои страхи в полной уверенности, что просто ослышалась.
— Кажется, я чего-то не поняла, Гаррет. Что ты сейчас сказал?
Она шагнула ближе — и для полной уверенности обняла его за шею. И стала ждать, что почувствует его крепкие объятия, ощутит себя защищенной… Но этого не случилось.
Вместо этого он снова вздохнул и недовольно нахмурился.
— Я больше не хочу на тебе жениться, Линдси.
Стоп! На этот раз она точно все услышала. И от этих слов у нее перехватило дыхание.
— Ой! — услышала она свой еле слышный ответ. — О Боже!
Она попятилась, пристально глядя на тугой узел его красного галстука. Она сама его выбрала. Она выбрала все, что на нем было надето. Если уж на то пошло — вплоть до нижнего белья. Их жизни настолько тесно переплелись!.. Она заставила себя посмотреть ему в глаза.
— Почему? — спросила она, недоверчиво качая головой.
— Ты просто… слишком капризная. Слишком эгоистичная. И говоришь слишком много, притом обычно о вещах, которые не имеют значения, и это меня дико бесит. Короче, ты просто не та женщина, которую я хочу иметь рядом с собой, чтобы пойти так далеко, как я собираюсь.
«Да уж, дружище, не надо пытаться подсластить пилюлю».
Линдси не знала, как ей на это реагировать. Такого просто быть не может! Никак не может. Это же вся ее жизнь! Все, что она создала, все, чего она хотела, все, на что она рассчитывала. Все это рушится. И — Господи! — какое же неподходящее время она выбрала, чтобы оказаться голой под коротеньким передничком «Поцелуй кухарку»!
Почти не соображая, она обнаружила, что пятится назад в своих туфельках на шпильке, просто чтобы оказаться подальше от него. Она вышла из прихожей в столовую, где ее голая попа, наконец, наткнулась на край черного сервировочного стола, который так безупречно сочетался с черным обеденным столом, который они вместе выбрали в прошлом году.
И тогда, не находя слов, она сделала единственное, что смогла придумать. Действуя на одних только инстинктах, она уронила поварешку и, заведя руку назад, подхватила клубничное суфле, которое недавно туда поставила. А потом, резко размахнувшись, отправила десерт прямо в него.
Ага! Столкнувшись с самым серьезным потрясением в своей жизни, Линдси прибегла к старому методу «торт в морду».
Суфле ударилось в него с тихим звуком «плюх!», и она с таким же ужасом, как он сам, смотрела, как клубника и красное желе стекают у него по лицу на костюм и галстук. Изумленные глаза взирали на нее из-под кремово-клубничной маски.
Именно в эту минуту оба услышали настойчивый стук и повернулись на звук.
Чтобы успеть увидеть, как мойщик окон сквозь стекло направляет на них камеру своего мобильника. Бородатый тип в комбинезоне улыбнулся, явно радуясь своей удаче, а потом яркая вспышка заставила их обоих застонать и гневно нахмуриться. Вот что называется быстрота реакции!
Когда к Линдси вернулось зрение, мойщик окон уже исчез. Толстые канаты за окном быстро разматывались, обеспечивая ему бегство. Боже!
— Скажи мне, что этого не было! — взмолилась она.
— Было! — зарычал Гаррет. — И все из-за тебя!
Она невольно сжала кулаки.
— Эй, если бы у тебя хватило порядочности, чтобы вести себя вежливо или, может, даже порадоваться моему сюрпризу, то этот тип не увидел бы ничего такого, что стоило бы снимать!
— Ты хочешь сказать — не считая моей голой невесты.
Тут он был прав. Но Линдси возразила:
— Я не голая! На мне надет передник! — Тут она ахнула и, поспешно подняв руку, прикрыла край нагрудника. — Господи! Думаешь, моя грудь высовывалась?
— Какая разница?! — заорал он сквозь свою десертную маску. — Что может быть хуже? О чем ты только думала, разгуливая в таком виде перед огромным окном?
Она изумленно помотала головой:
— Я живу на двадцать третьем этаже и не ожидала, что за мной будут подглядывать.
Гаррет стер полосу суфле со щеки и швырнул комок в сторону окон, указывая на них:
— А как насчет мойщиков окон? Разве толстые канаты, которые там висят, не подсказали тебе, что тут моют окна?
Она ощетинилась.
— На самом деле я их не заметила.
— Ну, естественно! — проворчал он и резко кивнул, отправив на пол еще одну порцию суфле. — Так поглощена собой, что ничего не видишь дальше своего красивого носа! — После чего он глубоко вздохнул и закрыл покрытое десертом лицо ладонями. — Господи! Я погиб.
Она не стала напоминать ему, что они оба оказались в одинаково печальном положении, и вместо этого попыталась сохранить оптимизм.
Убежденный холостяк Дерек Кэссиди был, что называется, мастером на все руки, но вот умения обращаться с маленькими детьми у него не было!Однако крошечная Эмили сразу же увидела в нем отца − и требует все больше внимания, а ее мать, очаровательная молодая вдова Холли, напротив, упрямо отвергает все ухаживания обаятельного соседа.Что же делать Дереку?Для начала − завоевать любовь малышки, а затем − действовать по обстоятельствам!
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…