Писатель и другие - [26]

Шрифт
Интервал

Оставалось только хорошо продумать, как изложить главе государства некоторые щекотливые моменты.

- Впрочем, - думал Алоизович, - следует заявить, что причиной того, что я сразу промолчал о своём "кладе", является его опасение попадания девайсов в руки врагов Рейха... Тьфу, ты, конечно же, врагов Великой Америки! И поэтому они и были спрятаны. А теперь, во время беседы с человеком которому попросту нельзя не доверять, можно и открыть тайну. И с помощью этих знаний развитие науки и техники в штатах пойдут немыслимыми темпами. Конечно, и без этого Соединённые штаты должны выбиться на ведущую роль в Мире, но с учётом довольно обширной информации о науке и технике будущего, это развитие ещё ускорится.

Трулль, понимал, что тех сведений, что вложили в его голову постперестроечная школа и институт менеджмента, явно недостаточно для того, чтобы поделиться с собеседниками какими-либо сокровенными знаниями. Увы, готовили из него квалифицированного потребителя, как говорил российский министр образования. А понятия "творец" и этот самый "потребитель" - малопересекающиеся между собой. Он, например, имел очень хорошие представления о том, как включить правильно его девайсы, но не имел ни малейшего понятия о принципе действия как самих аппаратов, так и деталей, из которых они сделаны. Одним словом - потребитель!

Несколько успокоенный своими размышлениями, Тимофей стал чертить схему атомной бомбы. Ну, как он помнил, разумеется. Всплыло в памяти, что первая бомба построенная в штатах имела массу урана около 5 тонн. Этот уран был разделён на две части. Ну, чтобы, значит, не достигалась критическая масса в эти самые 5 тонн. Потом эти части сдвигались и всё взрывалось. Ах, да, ещё надо было, чтобы этот уран был очень чистым - это он где-то в Интернете видел, что грязь не позволит взорваться. В общем, по его мнению, бомба устроена довольно просто, а основная проблема в нахождении достаточного количества материала для неё и процессе очистки.


Глава 22



Берия, привычно расположившись в рабочем кресле своего кабинета, беседовал с вызванным им Судоплатовым. Разговор касался как раз темы попадаловцев в этот Мир. И был, разумеется, совершенно секретным.

- Товарищ Берия, - говорил Павел Анатольевич, - как я уже Вам докладывал, в окружении президента Рузвельта в последние дни происходят весьма странные события. И во всех их фигурирует один весьма интересный человек. Появившийся неизвестно откуда, да ещё вместе с каким-то зданием, что является, как минимум, весьма любопытным явлением. Информация, разумеется, была быстро засекречена, но, тем не менее, наши агенты успели получить крайне интересные сведения и при этом самим не засветиться. Даже удалось установить, что с этим человеком в середине ноября собирается встретиться сам президент. Согласитесь, это уже очень необычно. Даже далеко не все руководители крупнейших корпораций удостаиваются подобной чести. А тут какой-то незнакомец!

Судоплатов перевёл дыхание, откашлялся и продолжил тем же ровным голосом:

- Но, товарищ Генеральный комиссар, наверное, и это не самое главное. Мне думается, что вопрос тесно связан с известным Вам пришельцем.

- Почему Вы так считаете?

- Есть весьма веские основания для этого. По уверениям Козлодуева, в зоне катаклизма было кроме него, как минимум, ещё два человека. Они тоже вполне могли оказаться в нашем Мире. Кроме того, по его же словам, люди в его время практически всегда имели с собой так называемые сотовые телефоны. Включая даже школьников. Примерно такие, как и у самого Евгения Велвеловича. Наши же агенты совершенно исключают наличие у клиента подобного аппарата. С ним было лишь что-то типа нашего радиоприёмника, только гораздо меньшего размера. Получено достаточно подробное описание этого прибора. Один из наших агентов, работающий помощником шерифа, с которым этот странный человек вёл беседу, хорошо запомнил особенности того радиоприёмника и даже приложил сделанный им его рисунок. А наш пришелец, когда его спросили, ответил, что это вряд ли могло быть телефоном, так как не было характерного набора кнопок или экрана. К тому же, телефоны без обеих этих атрибутов ему не известны.

- То есть, если я Вас правильно понял, Вы хотите сказать, что тот человек спрятал свою технику, а раз он попал вместе со зданием, то, возможно, не только сотовый телефон, где-то не очень далеко от него - иначе трудно будет самому потом отыскать? А с собой забрал лишь наименее ценное, но позволяющее однозначно сделать вывод о его попадании сюда из иного Мира?

- Абсолютно верно, товарищ Берия! - тут же согласился Судоплатов. - И поэтому нашим агентам, притом, лишь тем, кому можно абсолютно доверять, надо будет дать указание тщательно обыскать окрестности. В самом здании, по данным задействованной для проверки агентуры, в настоящее время находится пост из двух полицейских, которые из него если и выходят, то только лишь по малой или большой нужде. Поэтому при известной доле аккуратности, риск попасться им на глаза довольно мал. Тем не менее, у полицейских имеется рация, поэтому пусть действуют очень осторожно и близко к зданию на технике пусть не подъезжают. В случае успеха операции, агентов, думается, немедленно следует отправить в СССР. Ни в коем случае следы не должны вести в нашу страну. Дополнительно, мне думается, следует на место изъятой техники положить какой-нибудь старый радиохлам американского же производства. Пусть думают, что бы это значило. И, только уже не на месте самой закладки, а в метрах пяти-шести от неё, "нечаянно" обронить окурок какой-нибудь немецкой сигареты. Только позаботиться, чтобы её не смыло возможным дождём. Вряд ли они на 100% поверят, что это сделали именно немцы, но изрядная доля подозрений в их адрес обязательно появится. А спрашивать напрямую у них из-за натянутости отношений уж точно не станут. Американцы потом обязательно тщательно, чуть ли не под микроскопом, исследуют всю территорию вокруг. Но это будет никак не раньше, чем пришелец сообщит им о закладке. Возможно, что они поверхностный осмотр уже проводили, но вряд ли что-то там нашли. Ибо у них не было особых оснований для этого, в отличие от нас.


Еще от автора Михаил Александрович
Катаклизм

Идея этого романа возникла у меня давно, года 3 назад. Всё время меня одолевали сомнения - потяну ли. Впрочем, под лежащий камень вода не течёт, надо попробовать. А там, будем посмотреть... Ах, да... Чуть не забыл... Действие происходит не в нашей Реальности, любое совпадения с героями нашего Мира не более чем случайность. 21 февраля 2017 года дописал главу 7 и немного поправил предыдущий текст. Наверняка, позже будут другие небольшие правки и дополнения написанного.


Сказки дядюшки Гарцештейна

Действие происходит в параллельной вселенной. Любые совпадения с нашей реальностью и героями нашей реальности являются не более, чем случайными совпадениями... Добавлено очередное продолжение 23 марта 2016 года.


Назад в будущее...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Парень без понедельника

Ранним утром в круглосуточный магазин на окраине Сеула входит девушка. У нее разбит нос, щека порозовела, как от удара, на внутренней стороне бедра сквозь синяки виднеются татуировки. Этой девушке, Ко Ынсе, предстоит пережить еще не одно утро субботы, провалившись во временную петлю из воскресенья назад в субботу 7 июня. За восемь суббот она станет участницей ужасающих событий, попытается спасти жизнь девушке, раскроет убийцу и тайную секту, обретет настоящих друзей, влюбится и примет себя такой, какая она есть.


Замороженный мир

Рассказ о похождениях весьма странного попаданца, который не факт, что таковой. В весьма странном мире, весьма замороженном, во многих смыслах. Магия — есть, антураж 19 века — есть. Даже романтика и профессорство, в определённом смысле, есть. Но всё несколько замороженное или отмороженное — вопрос точки зрения.Примечания автора: Итак, это продолжение похождений Грея Отмороженного из "Минус 20 градусов по Кельвину", точнее, скорее всего, его. Отсылки на книгу встречаются в тексте, но в целом — произведение самостоятельное.


Борьба на Юге. Жаркое лето и зима 1918

Третья книга о приключениях нашего современника в период Гражданской войны. Суровые годы приходят борьбы за свободу страны… Самое трудное жить во время перемен, а я попал в самое горнило распри, застрял на крутом переломе. Эпоха Доблести, Подвигов и Славы подходит к концу и на смену ей идёт эпоха Подлости, Коварства и Предательства. Восходит Солнце Нового Мира и под его жуткими лучами гибнет всё героическое и культурное. Начинается новая Эра культа "кухарок", Серости и Посредственности. И что тут можно предпринять?


Новая жизнь темного властелина. Часть 2

В своих прошлых жизнях я много внимания уделял магии и женщинам. Особенно женщинам! И они любили меня… …до того, как я воскрес в новом мире. Здесь я обнаружил, что в моем теле нет ни капли магической энергии. Для местных мужчин она смертельна! От нее спасают лишь каменные стены тесных резерваций. А вот местные женщины — все маги. Они прекрасно живут отдельно от мужчин. Большую часть жизни в тех совершенно не нуждаются. Не нуждаются и во мне! И это мне не нравится. Как же я, бывший темный властелин, буду жить в ТАКОМ мире? Уверен: очень даже неплохо.


Начало

Молодой студент волей судьбы или, скорее, после смачных затрещин от одного быдла попадает в другой мир. И если бы ему дали нормальное, взрослое тело, но нет. Высшие силы, создатели, демиурги закидывают его в маленькое, хлипкое тело человеческого детеныша. Ооо, это полный мрак, но гг не отчаивается. Сжав свои стальные яйца покрепче, он растет, развивается и, благодаря своей неимоверной любознательности, узнает окружающий, чуждый для него мир. На его пути будут встречаться кровожадные ихоры, чудовищные зазывалы и множество других ужасающих монстров!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Произведение перегружено инвективной лексикойПри создании обложки вдохновлялся образами, предложенными автором.


Ох и трудная эта забота из берлоги тянуть бегемота. Книга 2

Продолжение приключений попаданцев в начале ХХ века.