Пираты Найратского моря. Книга 1 - [10]
– Вперед! – завопила эльфийка, бросаясь на оказавшегося неподалеку Гронт–Хага, но чернокожий капитан двигался с неожиданной для такого тела проворством. Ятаганы столкнулись со скимитаром, закружившись в смертельном вихре. Нечеловеческой подвижности капитана «Развратницы» Гронт–Хаг противопоставил грамотную, выверенную до каждого движения защиту, сводя все попытки Дэйрдре на нет! А в это же время пираты во главе с Рубио прижали огрызающихся моряков с «Поцелуя» к полуюту и усилили натиск, вынуждая либо сдаваться, либо прыгать за борт. А вскоре бой затих сам по себе, и обе команды смотрели, как бьются их капитаны.
В какой–то миг эльфийка чуть промедлила, и сапог Гронт–Хага врезался ей в живот, отбросив капитана «Развратницы» на несколько шагов назад к тому месту, где стоял пеллерионец. Застонав, она опустилась на одно колено, не выпуская скимитара. Эльфийка попыталась встать, но ее опередил Флозерин. Он шагнул вперед, разматывая ламию.
– Еще один длинноухий выродок! – проревел гигант. – Сколько же вас тут?!
Ламия шевельнулась, словно огромная змея, и в следующую секунду окованный сталью кончик хлыста ударил в предплечье Гронт–Хага. Брызнула кровь, и ятаган выпал из руки капитана «Поцелуя смерти». Рука на некоторое время повисла плетью, а в глазах мелькнул страх! Всего лишь на мгновение. До того, как он, яростно рыча, бросился в атаку, пытаясь смять, растоптать, раздавить неожиданное препятствие.
Двойной щелчок ламий, и горячие капли крови разлетаются щедрым дождем. Правая сторона лица Гронт–Хага превращается в кровавую рану, в центре которой белеет лицевая кость. Второй хлыст оставил кровавую полосу поперек живота капитана «Поцелуя Смерти». Рев боли сотряс корабль, Гронт–Хаг отлетел назад, не выпустив, правда, ятаган. Он снова попытался атаковать, но Флозерин сменил тактику, ударив по ногам. Удар хлыста разорвал кожу штанов и бедро капитана. Вторая ламия обвилась вокруг щиколотки другой ноги, рывок – и чернокожий верзила падает навзничь, звучно приложившись головой о палубу своего корабля.
Эльф отвернулся от поверженного противника:
– Свяжите его, если хотите. Или добейте, – сказал он подошедшему Рубио, помогая эльфийке подняться. Кожа капитана, несмотря на загар, приобрела зеленоватый оттенок.
– Проклятый Dhaennab, едва не вышиб из меня дух, – простонала она.
– Ты отлично билась, капитан, – постарался подбодрить ее Флозерин, но она еще больше сморщилась.
– Я проиграла на глазах у своих парней, пеллерионец. Это позор для меня…
– Нет ничего позорного в том, что ты проиграла противнику, который заведомо сильнее тебя.
– Никогда больше не говори мне этого. Будь у меня силы, ты получил бы еще по зубам, пеллерионец. Но на первый раз я тебя прощаю. А теперь отпусти меня, – оттолкнув его руку, она сделала несколько шагов, чтобы ее видели все – и ее команда, и проигравшая.
Тело Гронт-Хага с перерезанным от уха до уха горлом перебросили через борт. С его смертью боевой дух команды окончательно улетучился. Их согнали на бак, предварительно обезоружив. Обведя взглядом недавнее поле сражения, эльфийка криво ухмыльнулась и подняла вверх руку, в которой был верный скимитар:
– Мы победили! – заорала она.
И команда ответила ей дурным ревом. Сейчас, несмотря ни на что, их вера в капитана была как никогда сильна. Скажи она штурмовать столицу Зурдаара, и они бы тут же пошли на штурм. Пленные искоса поглядывали на победителей, гадая, каким для них может стать конец этой истории.
К абордажникам присоединились канониры. Некоторые из них сквозь пробоины проникли на «Поцелуй смерти», где славно порубились с выжившими на пушечной палубе.
– Что будем делать с этим сбродом, капитан? – подошел к эльфийке боцман.
– Пускай ждут решения, Рубио, – почти простонала Дэйрдре. – Мне сейчас хочется быстрее прилечь.
– Конечно, конечно, – засуетился здоровяк, словно наседка, и увел капитана на «Развратницу». Призовой командой оставили командовать кавлерга с татуированным лицом по имени Скрозз. К Флозерину подошел Герхард, лицо гнома было черным от пороховой гари.
– Ну как?! Тяжело пришлось?
– Как обычно, Герхард. Наше путешествие продолжается. Кстати, это ты пальнул последний раз?
– Я, – без лишней скромности ответил гном.
– Очень своевременно, – сказал эльф, сматывая ламии. Иначе хе’ердак поджарил бы нас своим шаманством.
– Здесь была эта отрыжка гор! – вскинулся Герхард.
– Естественно, если я упомянул его.
– Хочу посмотреть. Где он?
– Где-то у правого борта. Не ошибешься, у него нет головы.
Гном отправился на поиски шамана, а Флозерин, перепоясавшись ламиями, решил осмотреть корабль грозного пирата до того, как начнется дележ трофеев. Он спустился на пушечную палубу, но царившая там разруха не оставила места для поиска. Флозерин спустился на более уцелевшую нижнюю палубу. Сначала он услышал голоса, затем увидел спины пиратов с «Развратницы». Они стояли перед дверьми каюты, но не входили внутрь. Их загорелые до черноты лица можно было бы назвать бледными.
– Что случилось? – решил спросить эльф. Трое полукровок–кавлергов дружно вздрогнули, хватаясь за оружия, но увидев говорившего, успокоились.
Похищенная дочь посла из далёкого Халифата. Бои без правил в волшебном мире с применением магии, когтей и клыков. И любовь, пускай и не всепобеждающая. Интриги невидимых врагов, новая погоня, морская битва с применением магии сольются воедино в третьей книге о приключениях Герхарда и Флозерина.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Окунитесь во вселенную фэнтези вместе с героями Дениса Пылева! Каждая история – отдельный мир с удивительными приключениями, героями, совершенно неожиданными поворотами и многогранными сюжетными линиями. Яркие описания с необузданным полетом фантазии – все это ждет искушенных читателей на страницах книг Пылева.В отличие от классического подхода, в каждом произведении можно найти элементы сразу нескольких жанров: от детективов и триллеров, до научной фантастики и романов. Подобное хитросплетение позволяет создавать невероятные истории и сюжетные линии, которые вовлекают с первых строк, окуная в неизведанный мир, где нет границ фантазии, а любые рамки размыты и лишены любого смысла и рациональной необходимости.
Что может быть страшнее шторма?! Только магический шторм, скажите Вы. И ошибётесь. Страшнее то, что переживёт этот шторм и, выйдя на берег, начнёт собирать армию Нежити. Обладая привлекательной внешностью и абсолютным отсутствием человеколюбия, на Унаири попадает соплеменница Флозерина. Но кто она – друг или враг, решать ему придётся очень быстро.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.