Пиратская принцесса - [25]
— Это, конечно, так, — Юджина некоторое время расчесывала волосы дрожащими руками, пытаясь отыскать в себе смелость продолжать. — Но месье Мишель, по-моему, как раз и не способен этого сделать. Согласна, он богат, но… Когда в прошлом году умерла его жена… Видишь ли, я слышала, что в этом деле он сыграл довольно неприглядную роль.
— Что ты имеешь в виду? — Август начал расхаживать по комнате. На этот раз он, кажется, действительно был раздражен. — Причиной этой смерти послужило рождение ребенка. Женщины то и дело умирают при родах. Это, разумеется, весьма неприятно, но вряд ли месье Мишеля можно считать виновником этого печального события.
Легкость, с какой он говорил о смерти женщин при родах, поразила Юджину, и она осмелилась высказать все, что наболело.
— Отчего же? Известно ли тебе, что это не первый раз, когда она ждала ребенка? У нее уже было два выкидыша! Два! После первого врач предупредил месье Мишеля, что его жена не должна больше предпринимать попыток выносить ребенка, но месье Мишель настоятельно требовал наследника. Это ее и убило.
— Юджина, — вздохнул он, тон его был снисходительным. Этот тон она просто ненавидела. — Где ты наслушалась этих сказок? Какая глупая сплетница заморочила твою красивую головку эдакой чепухой?
— Представь себе, мне рассказала это жена доктора.
Он нахмурился, услышав, что это не простые слухи. Пожалуй, жена доктора могла многое знать. Но все же как несерьезно.
— В любом случае это неважно, дорогая. Месье Мишель повел себя как любой другой на его месте. Ты считаешь, что он должен был воздерживаться от интимных отношений с женой всю оставшуюся жизнь? Оставить все надежды на наследника?
О разводе он даже не подумал. Креолы не разводятся. Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Она поднялась с кресла и подошла к мужу.
— Да, именно это он и должен был сделать, если хоть немного заботился о своей жене. Он же точно знал, что она умрет. Ты понимаешь, точно знал! Он попросту убил ее.
Август ужаснулся.
— Что ты говоришь?! А как насчет его физических потребностей? Может, от них ему тоже следовало отказаться, подавить их?
— Да, — упрямо вздернула она подбородок. — Или, если уж он никак не может этого перенести, пусть бы завел любовницу.
— Боже, ты совсем сошла с ума. — Он откинул назад ее густые волосы, вглядываясь в лицо. — А если бы врач подал подобный совет мне, ты что, ожидала бы, что я перестану навещать твою постель?
Она посмотрела ему в глаза, удивляясь, как подобный вопрос мог вообще сорваться у него с языка.
— Конечно! Если бы ты любил меня, ты бы так и сделал.
Сначала он удивился, потом рассердился.
— Просто поверить трудно! — Он зашагал по комнате. — В таком случае давай помолимся, чтобы врачам не пришлось нам этого советовать, ибо мне бы не хватило благородства подавить свои естественные желания, моя дорогая. Тогда ничто не остановит меня от посещений проститутки.
Она понимала, что он сказал это сгоряча, но ей все равно было обидно.
— Наверное, у всех разное понимание, что хорошо и что плохо, — сказала она с горечью.
Он остановился и посмотрел на нее с раздражением.
— Да брось, Юджина, не делай из мухи слона. Ты же знаешь, я никогда не причинил бы тебе вреда. Но, ей-богу, в толк не возьму, почему тебя так волнует то, как поступил со своей женой месье Мишель.
Иногда мужчины просто изумляли ее своей кристальной глупостью.
— Не возьмешь в толк? Ты же отдаешь ему нашу дочь! Отдаешь человеку, который упрямо испускал семя в свою жену, зная, что убивает ее.
— Ерунда и чепуха! — протестовал он уже из чистого упрямства. — Нет причин полагать, что Дезире не сможет родить ему ребенка. У нее отличная родословная и крепкие бедра…
— Твоя дочь — не лошадь! — возмутилась Юджина, но быстро понизила голос, когда он нахмурился. — Не в этом дело — сможет родить или не сможет. Разве тебе настолько безразличны ее чувства? Разве тебе все равно, как муж будет с ней обращаться?
— А с чего бы это он стал с ней плохо обращаться? Во имя господа, ты даже не знаешь, правду ли говорила докторова жена. Может, она все это выдумала.
Качая головой, она вернулась к камину и принялась яростно причесываться. К чему с ним разговаривать, если он не в состоянии понять простейших вещей. Как упрямый мул, не хочет признать, что случившееся с Октавией вполне может ожидать в ближайшем будущем и его дочь.
— Юджина, — миролюбиво произнес он, положив сзади руки ей на плечи, — ты завелась на пустом месте.
К собственному удивлению, она отрезала:
— Не тронь меня! — Возможно, такие слова прозвучали впервые со дня их свадьбы.
И поразили его эти слова не меньше, чем саму Юджину, потому что он выдал такое проклятие, какого она от него за всю жизнь не слышала. Август уселся на кровать и скрестил на груди руки.
— «Не тронь»?! Просто не верится. Дьявол! Это безумие чистой воды. Пока ты забиваешь себе голову глупостями, у тебя под самым носом происходят вещи намного более важные.
— Какие, например? — одарила его Юджина надменным взглядом.
— Во-первых, твоя племянница оказывает на Дезире дурное влияние. А во-вторых, она дурно влияет и на тебя. Скажи по-честному, ведь это не сказочки докторовой жены так на тебя подействовали, а постоянные рассуждения Камиллы о том, какие изверги эти мужчины.
Тихая, размеренная жизнь с отцом, который доставляет девушке массу беспокойств, ожидала прелестную Корделию Шалтстоун в ее родном городке. Но неожиданный приезд блестящего лорда Веверли – решительного и дерзкого человека – в одно мгновение все изменил. Шарлотта отваживается на рискованную авантюру, которая сулит большие перемены в ее жизни. Но о том, что произойдет в действительности, она не могла и мечтать...
Новый Орлеан, сердце креольского Юга…Город темных страстей, интриг и опасных тайн…Город, в котором юная и невинная Элина Ванье, внезапно узнавшая, что повсюду ее окружает ложь, вынуждена искать защиты у злейшего врага – известного ловеласа Луизианы Рене Бонанжа. Однако за циничной, жестокой маской Рене скрываются одиночество и боль. И неистовая страсть к Элине, желание обладать ею и сделать ее счастливой становятся светом во тьме его души…
Никакая опасность не в силах остановить красавицу Эсме Монтроуз, бегущую от брака с жестоким негодяем – и вынужденную молить о помощи и защите сурового лорда Йена Уинтропа, который осуждает ее за легкомыслие и сомневается в ее добродетели…Эсме готова терпеть его грубость, его жестокие слова – но как ей вынести недоверие и презрение мужчины, которого она ПОЛЮБИЛА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА, полюбила со всей силой пробуждающейся юной женственности?!
В Уэльсе, в старинном замке, уединенно живет прекрасная Леди Туманов. Над ее родом довлеет страшное проклятие, которое обрекает ее на одиночество. Единственный выход — вернуть принадлежащий роду сосуд древних друидов, но не она одна мечтант завладеть этим сокровищем. Встретив любовь и боясь сердечной муки, красавица бежит от всепоглощающего чувства, но она не в силах противиться зову страсти…
Прекрасная леди Мэриан, пытаясь найти злодея, погубившего ее отца, выдает себя за цыганку-целительницу. Ее подозрения падают на графа Фолкхэма, к которому перешло их имение. Но граф — человек опасный и подозрительный. Преданный друг и тайный агент короля, он хорошо знает, что такое предательство, и давно разучился доверять — даже своим чувствам. Очарованный таинственной цыганкой, он всеми силами пытался раскрыть ее тайну, не замечая, что давно попался в им же самим расставленные сети.
Солнечный Новый Орлеан, город, полный интриг и опасностей… Здесь живет Камилла Гирон, дочь знаменитого пирата и высокородной креолки, прозванная принцессой.Встретив неотразимого Саймона Вудворда, мужчину, который скрывает какую-то тайну, она и подумать не могла, что между ними вспыхнет желание, что страстные поцелуи лишат ее рассудка и станут причиной небывалого скандала…
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Приглашенные на светский прием гости с нетерпением ждали появления всемирной знаменитости – певицы Косc. Ее чарующий голос заворожил всех. Но прекрасный вечер был неожиданно прерван – в зал ворвались вооруженные террористы.С этого момента для всех участников драматических событий началась другая жизнь, а весь мир сузился до размеров одного зала…
Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.
Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».