Пират и русалка - [34]

Шрифт
Интервал

Потом она нашла взглядом человека, стоявшего на холме, поодаль от всех остальных. Он был обнажен до пояса, и Доминик рассмотрела скульптурные очертания его мускулов и бронзовую кожу, блестевшую на солнце капельками пота. В который раз она поразилась его царственной осанке. Может ли какая-нибудь женщина завоевать его сердце? Он сказал ей, что это невозможно, но ведь был же он когда-то женат и наверняка любил свою жену!

Вдруг она почувствовала на себе его взгляд, и у нее перехватило дыхание. Даже на расстоянии ощущалась сила и властность его натуры.

В этот момент телега, построенная для перевозки бревен, наехала колесом на камень и, перевернувшись, загрохотала вниз. На земле оказалась груда огромных бревен.

Джуд бросился вниз, чтобы помочь чинить повозку и грузить бревна. Том и штурман оставили свою работу и поспешили по трапу на берег, намереваясь также предложить свою помощь.

Понаблюдав за происходящим некоторое время, Доминик решила, что пройдет не один час, пока они заново нагрузят огромную телегу. Она огляделась вокруг: на судне, кроме нее, никого не было. Сердце Доминик бешено заколотилось – другого столь удобного случая для осмотра капитанской каюты ей могло не представиться.

Но прежде она поспешила в свою каюту и прихватила книгу Гомера. Если капитан неожиданно вернется, она притворится, будто зашла вернуть ее.

Дрожа от волнения, Доминик осторожно пробиралась по палубе. Она заставила себя не бежать и постаралась дышать ровнее. Перед тем как войти в капитанскую каюту, она остановилась и проверила, не наблюдает ли кто за ней. Но все были заняты на берегу.

Доминик осторожно отворила дверь и на мгновение замерла на пороге. Не в ее привычках было рыться в чужих вещах, а ей предстояло сделать нечто гораздо худшее. Она была вынуждена шпионить за человеком, который не причинил ей никакого зла.

Доминик в нерешительности стояла в дверях, не в силах заставить себя шагнуть внутрь. Но время работало против нее, и мешкать не имело смысла.

Она торопливо подошла к столу, стоявшему в углу спальни, пожалев, что не захватила фонарь – в каюте было темно. Очень быстро просмотрела аккуратную стопку бумаг, не найдя в них ничего, кроме описи трофеев с захваченных вражеских кораблей. В столе имелось несколько ящиков, но там хранились в основном морские карты. Ничего, что проливало бы свет на будущие планы капитана, не было.

Она старательно вернула все на прежние места.

Доминик ходила по каюте, выискивая хоть что-нибудь, что помогло бы ей узнать те стороны этого человека, которые он скрывал от окружающих. Все, что она знала о его личной жизни, – это что он был женат на женщине по имени Мэри, которая умерла. Странно, но в каюте не было ни одного ее портрета.

Доминик вспомнила о книге, которую по-прежнему держала в руках. Очевидно, он все-таки достаточно любил свою жену, если так бережно хранил ее подарок.

В дальнем углу комнаты она заметила сундук. Подбежав к нему, она опустилась на колени и попыталась приподнять крышку, но он оказался запертым. Может быть, там спрятан вахтенный журнал с записями капитана? Если бы ей удалось раздобыть его, полковник Марсо наверняка оценил бы это.

Доминик решила было взломать замок, но передумала. Она вспомнила, как выпороли беднягу Тома, а его проступок не шел ни в какое сравнение с тем, что собиралась сделать она.

В этот момент она услышала чьи-то тяжелые шаги и задрожала: наверняка это капитан – кто еще посмел бы без разрешения войти в его каюту?

Бежать было некуда, спрятаться негде.

Внезапно Доминик поняла, как ей следует поступить. Она должна убедить Джуда, будто пробралась сюда ради того, чтобы встретиться с ним наедине, как бы отвратительна ей ни казалась подобная уловка.

Шаги приближались. Доминик со всех ног бросилась к кровати, легла и, раскрыв книгу, притворилась, что читает.

Дверь со стуком распахнулась, и на пороге возник Джуд. В его взгляде, словно пригвоздившем ее к месту, сквозило подозрение.

– Могу я спросить, что вы делаете в моей каюте?

Прижав к себе книгу, словно пытаясь защититься, Доминик через силу улыбнулась.

– Я зашла вернуть вам книгу, но увлеклась чтением, а потом чуть не уснула.

– Понятно.

Он неторопливыми шагами направился к кровати и сел вплотную к Доминик. Та вздрогнула. Он взял у нее из рук книгу и полистал страницы.

– Вот прочтите-ка – это мой любимый отрывок.

Она взглянула на испещренную незнакомыми буквами страницу, которую он сунул ей под нос. Доминик совершенно упустила из виду, что книга написана по-гречески. Ее ум лихорадочно заработал – она должна была придумать, чем отвлечь капитана, пока он чего-нибудь не заподозрил.

Джуд ткнул пальцем в страницу.

– Читайте же, – велел он.

Доминик тряхнула головой и, облизнув пересохшие губы, медленно провела рукой по его плечу. Она почувствовала, как напряглись под пальцами его мышцы.

– Вы уже догадались, что я не умею читать по-гречески. Я пришла сюда затем, чтобы увидеть вас наедине.

Он схватил ее за руку и больно сжал.

– Не выводите меня из себя, мадам. – Его лицо приняло каменное выражение, она не могла понять, о чем он сейчас думает. – Разве я похож на идиота?


Еще от автора Констанс О'Бэньон
Сентябрьская луна

Двое любящих – Хантер и Камилла – обречены на разлуку. Все против них – старинная вражда семей, деспотическая воля родителей, клевета, очернившая их в глазах друг друга. Камилла вынуждена с позором бежать из родительского дома, унося под сердцем свой главный секрет, никому, как ей кажется, не нужный.А Хантер узнает правду лишь пять лет спустя.


Побег из гарема

Бриттани Синклер, дочь красавицы англичанки с непростой судьбой, выросла среди наложниц турецкого гарема. Однако когда по Стамбулу прошел слух, что она превзошла прелестью даже свою мать, судьба девушки была решена. Ее предназначили в жены султану… В отчаянии Бриттани решает бежать.Каким-то чудом ей удается укрыться на корабле бесстрашного капитана Торна Стоддарда, настоящего джентльмена, готового защитить таинственную пассажирку от головорезов жестокого правителя.Бриттани с первого взгляда поняла, что встретила мужчину своей мечты.


Соловьиная ночь

В новом романе американской писательницы Констанции О’Бэньон звучит завораживающая и предельно страстная мелодия любви.Еще девочкой Кэссиди Марагон встречает идеал мужчины — отважного и благородного Рейли Винтера. Оклеветанный мачехой, Рейли вынужден покинуть страну, но спустя годы возвращается на родину, унаследовав титул герцога и фамильный замок, и судьба вновь сводит его с Кэссиди. На свою беду, девушка встает на пути у мачехи Рейли и едва не погибает в казематах лондонской тюрьмы. Вызволяя девушку из беды, Рейли не подозревает, что спасает свою будущую любовь и что его мачеха, дьявол во плоти, уже поклялась уничтожить их обоих…


Невеста врага

Скоропалительный брак лорда Уоррика и юной леди Арриан Винтер был для многих как гром среди ясного неба — ведь леди Арриан предназначалась в жены Йену Макайворсу, заклятому врагу лорда Уоррика.В этом и была разгадка загадочного союза — с помощью леди Арриан лорд намеревался осуществить свой план мести и нанести удар в самое сердце враждебного клана…Но судьба распорядилась иначе, и там, где зрела ненависть, выросла любовь — непрошеная, неожиданная и торжествующая…


Пламенная

Желая покончить с враждой двух знатных семейств, король Англии Карл I устраивает свадьбу четырнадцатилетней Сабины с красавцем герцогом Бальморо. Никто не мог предполагать, что благая воля монарха так перевернет их судьбы.Не желая смириться с этим ненавистным браком, влюбленная в герцога леди Меридит сплетает нити хитроумного заговора, в результате которого Сабина и Гаррет оказываются по разные стороны Ла-Манша. Но ни расстояния, ни годы разлуки, ни коварные планы врагов не могут погасить огонь любви в их сердцах.


Владыка Нила

Египтянин Рамтат – военачальник, преданный римскому императору, – знаменит не только блистательными военными победами, но и поистине фантастическим успехом у женщин. Он давно уже привык видеть в них лишь сиюминутную забаву…Но однажды все изменилось. В родном Египте Рамтат встречает прекрасную Данаю – дерзкую, отважную, своенравную.Она укрощает диких зверей, отлично владеет оружием и не намерена сдаваться на милость победителя – пока не поверит в искренность его страсти.


Рекомендуем почитать
Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.