Пират - [86]
— О Господи! — Зоя была готова придушить обоих.
— … К тому же мне трудно понять, как работают законы наследственности. Стоит мне начать размышлять над теорией прыжка во времени, как у меня раскалывается голова. — Уинн потер переносицу.
Напряжение Джонатана немного спало, и он слабо улыбнулся.
— А этот пират, — внезапно в его взгляде, обращенном на Уинна, появилось уважение, — оказался более деятельным и сообразительным, чем я считал.
Уинн отступил от него на шаг, уголки его губ слегка приподнялись.
— Чертовски верно сказано, — сказал он, собственническим жестом прижимая к себе Зою. — Но мне кажется, ты перепутал свою жену. — Он кивнул в сторону молодой женщины на кровати.
Джон повернулся к ней, вновь обретя способность здраво оценивать обстановку. «И вовремя, — заметила Зоя. — Тупоумие всегда было его слабым местом».
— Моя жена Дейрдра, — сдавленным голосом произнес он, словно только сейчас сообразив, какой урон семейной жизни нанесли его недавние высказывания. — Графиня Рейвенскорт. Урожденная леди Дейрдра, дочь Брэнбери.
Девушка величественно кивнула, на мгновение смягчившись.
— Брэнбери, говоришь? Герцога? — поинтересовался Уинн. Джонатан кивнул. — Трудно поверить, что этот упрямец Роберт отдал свою дочь простому графу. Очень выгодный брак, как бы то ни было. — Он хлопнул Джона по спине.
— Это брак по любви, — ощетинился тот.
— Молодец! — Глаза Уинна задорно блеснули, когда он, оглядев комнату, увидел новый серебряный подсвечник и прочие довольно дорогие безделушки. — Как я вижу, твой карман не пострадал.
Задергавшаяся в тике щека Джона дала понять Зое, что он раздражен. Когда же его руки сжались в кулаки, она с силой наступила Уинну на ногу, дабы предотвратить непоправимое.
«И в самом деле Черный Джек, — подумала она. — В этом человеке сидит дьявол».
— Никогда еще дом не был так красив, — пробормотал Уинн, искоса глянув на нее.
Зоя мило ему улыбнулась, довольная, что кулаки Джона разжались. Две тупоголовых особи мужского пола в одном месте — это уже слишком. Пора с этим кончать.
— Мы ведь пришли сюда не в гости, Уинн не так ли? — запустила она пробный шар.
— Нет, конечно, нет, — ответил тот.
Джон сел на край кровати.
— Тогда чего вы тут торчите? Если намереваешься занять мое место, дедушка, прежде подумай. — В его голосе слышались злоба и вызов, он намеренно бросил многозначительный взгляд на тронутые сединой виски Уинна. — Здесь живу я. И за мной стоит сам герцог.
— Ах, Джон, — грустно покачала головой Зоя. Всего несколько минут назад он был другим человеком. Неужели можно так резко измениться? — Ты всегда был слаб до денег и титулов. Мне жаль тебя, дорогой. — Она взглянула на девушку и позавидовала ее юношеской энергичности и целеустремленности. — Возможно, у тебя получится лучше, чем у меня.
Девушка пристально посмотрела на Зою, потом понимающе улыбнулась.
— Возможно, у меня получится.
Слова Зои никак не подействовали на Джона.
— Мы возвращаемся, — продолжал Уинн, — во время Зои. Можешь брать себе титул и поместье. Если только у тебя нет желания вернуться с нами…
— Черт побери, нет, дедуля! — Джон глупо ухмыльнулся. — Я уже привык к хорошей жизни. — Дейрдра ударила его по голове подушкой, Джон отмахнулся и прижал девушку к себе. — И я не могу оставить свою пышечку.
Зоя едва не расхохоталась, когда девушка принялась умащиваться в объятиях Джона.
— Дай мне немного передохнуть, — пробормотала она.
— Тогда прощай… — Уинн, прищурившись, посмотрел на Джонатана и с пренебрежительном видом добавил: — … Внучек.
Зоя все-таки расхохоталась. Как два человека, таких похожих внешне, могут быть такими разными? Хвала Господу, она выбрала из двоих именно того, кто ей нужен.
— Хватит вам. Теперь, когда все вопросы решены, мне бы хотелось отправиться в путь. — Она подошла к потайной двери и открыла ее.
— Что ты делаешь? — Джон встал и двинулся к ней.
— Пытаюсь найти этот чертов тоннель. Это наша единственная надежда вернуться, к тому же я очень соскучилась по детям. — Джон снизошел до того, чтобы придать своему лицу печальное выражение. — Нам придется взять свечу. — Она указала на серебряный подсвечник у кровати. — Если только ты не изобрел генератор и не провел в подземелье свет.
Джон улыбнулся.
— Еще нет, любимая. Еще нет.
Уинн, недовольный их добродушным пикированием, молча взял подсвечник и переступил порог потайной двери.
— Я пойду вперед, — оглянувшись через плечо, обратился он к Зое, — а ты будешь говорить, куда поворачивать, если помнишь, Принцесса.
Она кивнула, охваченная противоречивыми чувствами: с одной стороны, ей хотелось отправиться в путь, а с другой — что-то удерживало ее. Заканчивался длительный период ее жизни, маловероятно, что она когда-либо еще раз увидится с Джоном. У них было много хорошего, и воспоминания о тех временах навсегда останутся в ее сердце.
Зоя собралась было пройти в дверь, но кто-то потянул ее за руку. Повернувшись, она увидела Джона. В его разноцветных глазах, являвшихся наследственной чертой, смешались и мука, и исступленный восторг.
— Просто хотел сказать, что всегда буду любить тебя, — дрогнувшим голосом произнес он. У него на глаза навернулись слезы.
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Чудеса храбрости и доблести показывают герои этого романа, но все их подвиги меркнут перед величием двух женщин, которые ради своей любви совершают невозможное.
В новой книге Александры Рипли – продолжение истории, начатой ею в романе «Чарлстон». И хотя на этот раз в центре ее внимания уже новое поколение семьи Трэддов и действие происходит в первой трети XX века, писательница верна своим симпатиям: ее любимые герои, воспитанные в традициях Старого Юга, умеют высоко держать голову, что бы с ними ни происходило.
Меч в его руках беспощадно разил врагов, но против чар этой странной, явившейся ниоткуда девушки суровый викинг оказался бессилен. Как пение сирены, одно ее присутствие завораживает и усмиряет его…
Юная индейская девушка горячо влюблена, но избранник намного старше и не верит в искренность ее чувств. К тому же еще в детстве Летняя Гроза была обещана в жены другому. Она сдержала слово и вышла замуж, но умерла ли былая любовь?