Пиф, Геркулес, Пласид, Мюзо и другие... Выпуск 3 - [2]
17
Перепуганный виконт метался по комнатам своего дома. Он поверил, что Геркулес прекрасно владеет всеми видами оружия, и что бы де ла Мотт ни выбрал, ему не победить противника.
Но в это время Пиф начал выполнять следующий пункт своего плана.
В комнате виконта раздался телефонный звонок.
18.
Виконт схватил трубку и услышал слова, от которых ему сразу стало легче. Появилась надежда избежать гибели!
19.
Напуганный виконт с радостью принял предложение Пифа.
20.
И вот, точно в назначенное время, на зеленой лужайке в парке состоялась дуэль. Пиф и секундант виконта следили, чтобы соперники боролись по правилам.
А виконт и Геркулес отважно сражались... играя в карты.
В такой дуэли кто бы ни победил, все останутся в живых. А это главное!
План Пифа удался на славу!
ПИФУ ВЕШАЕТ КАРТИНУ
Нашим давним читателям щенок Пифу, сын знаменитого Пифа, один из любимцев французской детворы, уже знаком, но малыши, по-видимому, познакомятся с ним впервые. Пифу ещё так мал, что уверенно знает только два слова, придуманных им самим: если ему что-то нравится, говорит «глоп-глоп», а когда огорчается или не согласен с чем-то, повторяет: "не глоп, не глоп!".
Старший друг щеночка, Брюто, попросил его однажды повесить картину. И вот что из этого вышло.[2]
1.
Малютке Пифу очень хотелось сделать что-нибудь полезное. Он так надоедал своему другу, что тот, наконец, попросил повесить картину. Брюто был уверен, что малютка не справится с поручением, но решил дать щенку полную самостоятельность. Пусть сам поймет, насколько он еще мал!
2.
Пифу отважно принялся за дело. Он придвинул к стене табурет, забрался на него, приставил гвоздь к нужному место и размахнулся молотком…
3.
Трах!.. Гвоздь как пуля вылетел из-под молотка, а в стене осталась вмятина от удара.
4.
Пифу долго искал улетевший гвоздь. Он заглядывал под диван, поднимал ковер, передвигал стулья. Но все было напрасно. Гвоздь так и не нашелся, а в комнате поднялось облако пыли.
5.
«Придется взять новый!» — подумал Пифу и побежал в мастерскую, где стоял ящик с гвоздями.
6.
Выбрав подходящий гвоздь, он уже собрался продолжить работу, но тут в голову пришла мысль: «А вдруг и второй гвоздь куда-нибудь улетит? Ведь они такие непослушные..»
И щенок, на всякий случай, набрал полную горсть гвоздей.
Но, как же тогда держать картину?
И тут он вспомнил, как работал сапожник, сидевший в будке на соседней улице.
Пифу засунул гвозди в рот и довольный собой помчался обратно в комнату. Он даже не подумал, что брать гвозди в рот очень опасно!
7.
Щенок уже приготовился продолжить работу, как вдруг, от пыли, поднятой во время поисков, ему страшно захотелось чихнуть. Пифу сдерживался изо всех сил, но ничего не получилось. Хорошо еще, что он догадался держать рот закрытым и не проглотил гвозди. Но, втянув воздух носом, он громко чихнул, тряхнув при этом головой.
8.
Гвозди, как пули из автомата вылетели у него изо рта и с силой воткнулись в мягкую штукатурку.
9.
Удивленный Пифу смотрел на стену, ставшую похожей на ежа. Ведь ему нужно повесить только одну картину... А тут столько гвоздей! Но не пропадать же работе. Надо что-то придумать...
10.
Тем временем Бютто возвращался домой. Он был твердо уверен, что малыш не справился с поручением и приготовился утешать расстроенного щенка.
11.
Но довольный Пифу с гордостью показал результаты своей работы. Он вбил столько гвоздей, что их хватило для всех картин, которые были в доме, и еще несколько дали соседи. Получилась настоящая выставка!
ТРУДНЫЙ ДЕНЬ.
Эта забавная история произошла в веселой семье дядюшки Тонтона, тёти Агаты, их сына Дуду, кота Геркула и собачки Пифа, постоянных героев французского детского журнала «Пифу»[3].
1.
Бывают в жизни неудачные дни. Один из них выпал на долю Пифа. Началось все с того, что он после завтрака забрался на диван и задремал. Это, почему-то, не понравилось тёте Агате. Хотя её, конечно, можно понять.
2.
Пифу было обидно не столько из-за того, что его согнали с дивана, сколько из-за того, что не удалось досмотреть изумительно вкусный сон. Такая чудесная сахарная кость, а он, хотя бы и во сне, не успел её погрызть!..
3.
Но делать нечего, придется пойти в конуру... Пиф завернул за угол дома и остановился в изумлении: конуры больше не было. Её разобрал дядя Цезарь. Тонтон (так его звали дома) решил постолярничать, а досок под рукой не оказалось. Конечно, он сделает потом новую конуру, лучше прежней, но сейчас Пифу некуда деться.
4.
Окончательно расстроенный, Пиф решил, что на земле для него нет места. И в расстроенных чувствах полез на крышу. Уж там-то ему никто не помешает!
5.
Однако и это место оказалось занятым. Кот Геркулес принимал солнечные ванны.
6.
Вообще-то они были друзьями, но сегодня кот, почему-то, совсем не обрадовался приходу Пифа. Да, день выдался явно неудачный. Хорошо ещё, что дом был не очень высокий и Пиф отделался несколькими синяками.
7.
Расстроенный, обиженный на всех членов семьи, Пиф решил уйти из дома...
8.
Боясь в очередной раз получить отказ, Пиф робко попросил разрешения пристроиться рядом с незнакомым бродячим псом.
9.
Тому, наверное, было скучно одному и он охотно предоставил место Пифу.
Рассказ в картинках о приключениях Карандаша и Незнайки, опубликованный в журнале «Веселые картинки» 1966 г. № 10.
Книга Я. М. Окунева относится к поздним работам писателя и ближе всего подходит по жанру к этнографическим публикациям. Автор описывает свое путешествие по Китайско-Восточной железной дороге в конце 20-х гг., когда она находилась в совместном управлении СССР и Китая, непосредственно перед началом конфликта на КВЖД в 1929 г. и захватом железной дороги войсками Чжан Сюэляна. Хорошо показана роль, которую играла железная дорога в экономическом и культурном развитии Китая.Сохранена орфография оригинала, в частности, отсутствие твердых знаков.В книгу добавлена вступительная статья "Китайско-Восточная железная дорога и конфликт 1929 г.", написанная специально для электронной книги.
Второй выпуск, также как и первый, создан создан на основе комиксов, печатавшихся в советских журналах в 1960-80-е годы XX века. Текст, за исключением вступления к рассказам, написан специально для электронной книги, в печатных изданиях отсутствовал. Некоторые истории составлены на базе нескольких публикаций. Для дошкольников и младших школьников.
В книгу вошли рассказы в картинках о героях различных зарубежных журналов — Пифе и Геркулесе, Пласиде и Мюзо, Надаре и других. Эти рассказы были опубликованы в разное время в советских журналах "Пионер" и "Наука и жизнь".Текст под рисунками написан специально для электронной книги. В печатных изданиях отсутствовал. Автор текста - V_E.Для дошкольников и младших школьников.Выпуск 1.