Пиф, Геркулес, Пласид, Мюзо и другие... Выпуск 2 - [2]
Пласид и Мюзо. Робот
Излечившись от икоты, Мюзо увлекся изобретательством. Развитие электроники и кибернетики сделало популярной идею конструирования роботов - механических людей, способных понимать человеческую речь и выполнять разную работу.
Мюзо тоже решил построить такого робота для помощи по хозяйству. Он "запоем" читал научную литературу, покупал нужные детали, рисовал схемы...
А все домашние заботы пока легли на Пласида.
2
Пока Мюзо чертил, паял, пилил, клепал и подгонял различные части своего будущего робота, Пласид чистил картошку, варил супы, каши, готовил салаты и мыл посуду. Да еще приходилось все время звать Мюзо к столу, потому что увлеченный работой изобретатель забывал и про завтраки, и про обеды.
3
Пласид сомневался в успехе замыслов Мюзо и все время подшучивал над другом, называя его «ученым» и «изобретателем».
Но Мюзо не обижался и продолжал с увлечением работать.
4
Он трудился допоздна, а бедняга Пласид, ложась в постель, вынужден был засыпать под звон металла, стук молотка и визг пилы.
5
Конечно, это надоедало и он придумал очень хитрый план...
6
Рано утром, пока усталый конструктор видел сладкие сны, Пласид на цыпочках выбрался из спальни и куда-то ушел.
7
Скоро проснулся и Мюзо, которому не терпелось приняться за работу, ведь осталось доделать совсем немного. Быстро одевшись, он побежал в мастерскую.
8
Когда он вошел в дверь, то увидел робота, сидящего на рабочем столе. И вдруг робот зашевелился и, протянув руки, повернулся к Мюзо.
Тот страшно удивился, просто остолбенел. Его творение работало!
9
От радости изобретатель поднял страшный шум, прыгая, крича от восторга и хлопая в ладоши.
Можно было подумать, что началось землетрясение, пожар, или еще какая-то катастрофа.
Однако Пласид почему-то не прибежал посмотреть, что случилось.
Впрочем, счастливый создатель робота даже не заметил исчезновения друга.
10
Он бегал вокруг ожившего робота, протирал его тряпочкой, подтягивал винты и думал, что делать дальше.
«Пожалуй, еще рано поручать роботу какую-то работу, ведь он совсем маленький, — подумал Мюзо, — с ним нужно обращаться как с ребенком».
Кряхтя от натуги, он посадил свое творение в детскую коляску и повез в парк на прогулку.
Все прохожие с удивление смотрели на то, как лисенок, обливаясь потом, толкал коляску в которой сидело странное железное чудище.
11
В парке довольный "отец" попытался научить своего "ребенка" обычным детским играм.
12
Но робот не хотел играть. Он хотел есть.
«Действительно, как это я не догадался,» — огорченно подумал Мюзо.
13
На бензозаправочной станции около парка он купил банку машинного масла высшего сорта и собрался устроить для своего детища чудесный завтрак. Ведь такое масло понравится любой машине!
14
Но робот начал изо всех сил отбиваться от вкусного машинного угощения. Он так мотал головой и махал руками и ногами, что железная оболочка развалилась и Мюзо увидел недовольного Пласида.
15
В этом и заключался хитрый план Пласида. Он забрался в корпус робота, рассчитывая, что Мюзо будет всячески о нем заботиться. Так, в общем, и получилось. Вот только еда для робота пришлась хитрецу не по вкусу.
16
Уловка Пласида не остановила Мюзо. Он продолжал упорно работать над созданием робота и скоро был близок к успеху. А чтобы Пласид опять не устроил какую-нибудь шутку, изобретатель перестал пускать его в мастерскую.
17
Наконец, все было готово, и довольный Мюзо пригласил друга посмотреть на результат работы.
18
Щелчок выключателя — и робот включился. Теперь с ним можно разговаривать.
«О чем бы его спросить?» — подумал Пласид.
19
Задать умный вопрос никак не получалось, почему-то ничего не приходило в голову. И тогда он начал с самого простого — с приветствия и протянул роботу руку.
Робот улыбнулся, сделал шаг навстречу и тоже протянул железную руку для рукопожатия.
20
Их руки соединились, и Пласид громко закричал и запрыгал от боли. У железного робота и рукопожатие оказалось "железным"!
21
Пласид зажал раздавленную руку под мышкой, ругался и шипел от боли и злости, Мюзо просил прощения, а робот, повернулся и ушел в другую комнату, откуда вскоре раздалось громкое всхлипывание.
22
Удивленные друзья бросились в комнату и увидели необычную картину: железный человек сидел на табуретке и громко рыдал. Он расстроился из-за того, что Пласид кричал и ругался на него.
Мюзо сконструировал удивительную машину — она чувствовала, как человек!
23
Пласид попытался успокоить расстроенного робота и снова дружески протянул ему руку.
24
Обрадованный робот радостно схватил ее и крепко пожал. Но это была та же самая, уже пострадавшая рука!
Теперь медвежонок не просто закричал, а просто взвыл от боли и запрыгал чуть ли не до потолка!
25
Бедный Пласид! Он был готов с кулаками броситься на робота и наверняка отбил бы о его железные бока и руки, и ноги, но, к счастью, Мюзо сумел удержать расходившегося друга.
25
Мюзо вовремя вспомнил, чем можно отвлечь внимание пострадавшего и велел роботу заняться обедом.
Услышав о еде, Пласид сразу успокоился и даже забыл про свои обиды.
26
Все еще с легким недоверием, но уже гораздо спокойнее, он наблюдал как творение Мюзо ловко расставляет на столе тонкие фарфоровые тарелки, раскладывает ножи и вилки.
Рассказ в картинках о приключениях Карандаша и Незнайки, опубликованный в журнале «Веселые картинки» 1966 г. № 10.
Книга Я. М. Окунева относится к поздним работам писателя и ближе всего подходит по жанру к этнографическим публикациям. Автор описывает свое путешествие по Китайско-Восточной железной дороге в конце 20-х гг., когда она находилась в совместном управлении СССР и Китая, непосредственно перед началом конфликта на КВЖД в 1929 г. и захватом железной дороги войсками Чжан Сюэляна. Хорошо показана роль, которую играла железная дорога в экономическом и культурном развитии Китая.Сохранена орфография оригинала, в частности, отсутствие твердых знаков.В книгу добавлена вступительная статья "Китайско-Восточная железная дорога и конфликт 1929 г.", написанная специально для электронной книги.
В книгу вошли рассказы в картинках о героях различных зарубежных журналов — Пифе и Геркулесе, Пласиде и Мюзо, Надаре и других. Эти рассказы были опубликованы в разное время в советских журналах "Пионер" и "Наука и жизнь".Для дошкольников и младших школьников.Выпуск 3.Текст под рисунками написан специально для электронной книги. В печатных изданиях отсутствовал. Автор аннотации, текста, обложки и композиции книги - V_E. Он же выполнил раскраску черно-белых рисунков.
В книгу вошли рассказы в картинках о героях различных зарубежных журналов — Пифе и Геркулесе, Пласиде и Мюзо, Надаре и других. Эти рассказы были опубликованы в разное время в советских журналах "Пионер" и "Наука и жизнь".Текст под рисунками написан специально для электронной книги. В печатных изданиях отсутствовал. Автор текста - V_E.Для дошкольников и младших школьников.Выпуск 1.