Петля - [42]
Поляков поцеловал Наташу в обе щеки, обнял за талию и решил ей поверить.
— Но тут наверняка очень дорого, и что за народ? — с подозрением спросил Поляков. — Я терпеть не могу, прости Господи, азербайджанцев, такие места сверх наших финансовых возможностей, товарищ майор. Не известно, кто владелец. Нет исходных данных, чтобы определить, кто он, — пошутил Олег Иванович.
Наташа улыбалась, но оставалась непоколебимой и молчала. После того, как жевавшая табак бабуля взяла одежду, они поднялись по спиральной лестнице в зал второго этажа. Старший официант в щегольской визитке[14] и сверкающей рубашке появился из конторки в алькове, приветствуя их. Он провел гостей к столику.
Ресторан гудел от шума пьяных голосов и сверкал мишурными украшениями нуворишей. На тротуарах припарковались на запретных местах «мерседесы» и «БМВ» с шоферами и охраной на сиденьях. Они дали взятку милиционеру, чтобы тот оставил их в покое. Внутри «Баку» царил показной лоск, характерный для московских предпринимателей и деятелей подпольного бизнеса.
— Это мафиозный притон. — Поляков наклонился к самому уху Наташи, стараясь перекричать звон гитар и треск барабанов.
— Назови мне ресторан, где бы в Москве не гуляли эти мафиози в наши дни, — прокричала в ответ Наташа. — По крайней мере здесь хорошие рыночные блюда и нет очереди — это место, где мы можем отпраздновать.
— Отпраздновать что? — спросил Поляков. Он все еще не понимал.
— Нашу встречу, Олег Иванович. Разве это не достойная причина?
Полякову сделалось не по себе. Он пробежал глазами по лицам находившихся вокруг. Хорошо сшитые двубортные костюмы, рубашки с монограммами были здесь на своем месте, так же как и вся атмосфера, пропитанная дымом западных сигарет, сигар и французских духов. Это был новый класс, гангстерская элита, которая знала, как использовать болтовню о демократии в собственных целях. Эти новоиспеченные «москвичи» знали, как наилучшим способом нажиться, используя оборотную сторону только что понастряпанных многочисленных законов и президентских декретов, с помощью которых власти пытались контролировать свободный рынок и оградить интересы трудовых людей, что на практике устраивало лишь очень немногих.
Они, Поляков и Наташа, вступили на запретную землю, куда не было входа ни милиции, ни отрядам по борьбе с рэкетом, предпринимавшим отчаянные попытки бороться с незаконными операциями элегантных бандитов: вымогательством, разного рода жульничеством, торговлей подержанными автомобилями, игорными автоматами, наркотиками, самодельной водкой, наконец, женским телом. Список этих открывшихся для них возможностей становился все обширнее с усилением экономической разрухи. Жители Москвы приходили во все большее отчаяние, а гангстеры становились все наглее и изобретательнее.
За столиками позади Наташи сидели азербайджанцы, люди неопределенных, но явно кавказских национальностей — то ли чеченцы, то ли ингуши, а может, осетины и грузины. Рядом пировали молдаване и, вероятно, туркмены или казахи. Это были не те, кто делал деньги законными операциями с товарами, произведенными на новых предприятиях. Здесь не было и тех породистых русских с орденскими колодками, которые восседали в шикарной обстановке отеля «Метрополь», поглощая французские булочки и заключая сделки с иностранными инвесторами под аккомпанемент арфы. Здесь, в «Баку», проявлялось лицо капитализма в истинно русском стиле. Им неведома борьба за тощий кулек с сосисками или маленькую банку сметаны. Они не испытывают страданий тех, кому приходится запускать руку в жестянку с рублями, припасенными для похорон самого себя или близкого человека, а теперь вынужденно расходуемыми на покупку пищи насущной.
О доходах от подпольной деятельности здешних клиентов можно было судить по драгоценностям, украшавшим их женщин, по переносным телефонам, позвякивавшим, как напоказ, на их столах рядом с бутылками русского шампанского и грузинского коньяка. Поляков был уверен, что здесь кто-то сидит с пистолетом в кобуре под мышкой или даже с пулеметом, спрятанным под столом. А там, на улице, в их «мерседесах» и «БМВ» можно наверняка обнаружить целый арсенал автоматов и гранат.
Официант, не спрашивая, принес блюдце с кедровыми орешками, только что испеченную лепешку, печенье, бутылку марочного вина. Оркестр перестал играть — наступил перерыв. Поляков все еще недоумевал, зачем Наташа привела его сюда. Возможно, после столь длительного нелегального пребывания в Германии она по своей простоте думала получить удовольствие от посещения этого заповедника подпольного преступного мира.
— Знаешь, моя дорогая, — улыбнулся Поляков, — этот ресторан когда-то был излюбленным местом высших чинов азербайджанской компартии. Когда бы они ни приезжали в Москву, они прежде всего приходили сюда отобедать.
Это Поляков хорошо знал, поскольку в начале восьмидесятых был прикреплен сюда в составе группы наблюдения. Он помнил эти длительные ожидания в холодной «Волге» на улице Горького, часто далеко за полночь, когда азербайджанские аппаратчики решали свои дела и напивались до одурения.
Официант в накрахмаленной куртке, которая отменно на нем сидела, предложил тощий список национальных вин и минеральной воды за рубли, и другой перечень, в кожаных корочках — западное пиво, французские вина за американские доллары. У Наташи были только рубли, и она заказала густое кроваво-красное азербайджанское «Матраса», а также хинкал
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.