Петля - [12]
К тому времени, когда все вышли из подземелья, пожар сам по себе затих. Остался обгорелый остов здания, и на траве валялись осколки и пустые гильзы. Мальчишки и прохожие стали собираться вокруг пожарища в надежде чем-нибудь поживиться. Многие спрашивали, что случилось. Поляков взял пример со стоящего рядом боевика, который молча пожимал плечами, и думал: а где же была милиция и силы безопасности, когда происходила атака? Оставалось предположить, что все были загодя подкуплены.
Примерно три четверти тонны золота за час погрузили. По цифрам, приведенным Марченко, Поляков прикинул, что находившееся в Хиве золото составляло двухдневную добычу на зарафшанских рудниках. Таким образом, стоимость этой части раджабовских сокровищ составляла на мировых рынках примерно восемь с половиной миллионов долларов. На Западе это было бы поистине значительным состоянием. А уж здесь, на диком востоке Центральной Азии, его можно было считать подлинным царством Эльдорадо.
Поляков уселся на золотые слитки, как на дрова. С ним находились шестеро охранников. Машина вырулила из раджабовского сада на улицу. Полковник ожидал, что отряд вернется в свой штаб. Но когда почувствовал, что «КамАЗ» набирает скорость и идет по шоссе, понял, что узбеки направляются куда-то еще. Он тщетно попытался определить направление. Командир продолжал трепать бороду, он ухмылялся и чистил ствол автомата. Грузовик проезжал мимо хлопковых плантаций и полей люцерны, возделываемых в оазисе Хорезма.[8]
Оказался ли Поляков достаточно полезным для них? Ведь боевики сохранили ему жизнь… Но он был русским и никогда не доверял узбекам.
Глава 5
Длительное потряхивание пробудило Полякова от некрепкой дремоты. «КамАЗ» двигался на малой скорости по узкому бесконечному деревянному мосту через глинистое ложе Амударьи между Ургенчем и Бируни. Многие столетия здесь протекала река шириной в целую версту. Теперь осталось лишь иссохшее воспоминание о славном прошлом, наследство брежневского правления. Когда в семидесятых годах создавалась грандиозная и глупейшая ирригационная система, она должна была невиданно повысить урожай хлопка. На деле великое начинание обернулось новым катастрофическим ограблением сельского хозяйства Узбекистана да очередными подарками коррумпированным руководителям в Москве.
Поездка по этому известному мосту подтвердила предположение Полякова, что машина двигается в сторону обширной пустыни Кызылкум, она тянется на тысячу двести километров от Самарканда до Каспийского моря. Полковника не беспокоили, он решил, что с узбеками-боевиками налаживаются какие-то нормальные отношения. Но Олег Иванович оставался настороже, он не мог полностью доверять им.
Ведь это они держали в руках увезенное золото, а не он, Поляков, хотя именно перед полковником стояла задача обеспечить безопасное возвращение целого богатства в хранилища Русского Резервного банка. В Хиве он мог еще совершить побег, но теперь о том не могло быть и речи, он прочно привязан к изъятому раджабовскому кладу… Поляков обмотался шарфом, чтобы защитить лицо от песка, и настроился на длительное ожидание событий. Часы были сломаны, но организм вел весьма точный отсчет времени. Прошел час, потом два, а от скуки вопреки опыту стало казаться, что три и даже четыре. Грузовик безостановочно и равномерно взбирался в гору по дороге, начавшейся у Амударьи.
Без карты было худо, в памяти Полякова мелькали только неясные очертания участков местности. Указка в руке Марченко уверенно двигалась по большой рельефной карте Узбекистана, висевшей на стене его кабинета в московском Центре. Это была поистине жемчужина картографического искусства, какой обладали лишь высшие официальные лица. Зарафшан был сравнительно крупным городом по размеру и огромным по своему значению, а почему-то, удивился полковник, обозначался «златоград» лишь маленькой точкой в конце узкой коричневой линии дороги посреди обширной пустыни. И в этой просторной пустоте Марченко указал на полдюжины высот, два низких горных хребта, несколько разбросанных оазисов и речушек. И больше ничего.
«КамАЗ» двигался дальше. Полякову казалось, что позади идет еще один грузовик. Впереди вполне мог находиться и еще один…
После часов пяти томительного молчания старший боевик впервые после того, как они выехали из Хивы, открыл глаза, для чего-то щелкнул затвором и заговорил.
— Учкудук, — произнес он таинственное слово. — Учкудук, — повторил он многозначительно, ухмыльнувшись белозубым ртом.
Поляков пожал плечами, показывая свою неосведомленность.
— Учкудук — город, куда мы едем. Оазис. Его название означает «Три колодца».
В животе у Полякова все время урчало, голова от слабости кружилась.
— Может, остановимся там у чайханы, пообедаем?
Поляков знал, что его слова звучат глупо. Но он ничего не ел с тех пор, как в предыдущий полдень пожевал лепешку на аэродроме Ургенча по дороге в Хиву.
Узбек покачал головой.
— Нет, товарищ, мы не собираемся останавливаться у чайханы. Кому нужен этот чай. Нам ехать еще семьдесят километров. Надо быть в Зарафшане в половине пятого. Нас там ждет самолет.
Зарафшан. Секретный город, куда самолет летает по расписанию, которого официально не существует, город, населенный рабочими, которые официально там не трудятся, и управляемый организацией, которая не значится ни в одной телефонной книге.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.