Петля - [9]

Шрифт
Интервал

Подойдя к гостиной, он замер на пороге. Разъярённая Гермиона метала в зубастую тарелку одно заклинание за другим, всё время промазывая мимо неё. Вот незнакомый второкурсник отправился в летаргический сон. Вокруг грянул хохот. Гарри с трудом заставил себя улыбнуться. Вот чернила опрокинулись на конспекты Парвати Патил. Сообразив, что сейчас должно произойти, Гарри с кривоватой улыбкой как-то бочком пробрался к соседнему с Парвати креслу. Так и есть: тарелка разбилась, ударившись о косяк после столкновения с плечом Невилла.

— Гарри… — раздался рядом голос Парвати.

— Что? — воскликнул Поттер, нервно оборачиваясь и сталкивая на пол какие-то учебники.

— Ничего, — протянула она, ответив хмурым подозрительным взглядом, — я просто хотела спросить, слышал ли ты новость насчёт дуэли Лонгботтома…

— Да, слышал уже, — ответил Гарри нервно, наблюдая за приближающимися Роном и Гермионой, которые выглядели весьма довольными.

— Ну что, дружище, — воскликнул Рон, — пошли скорее, а не то мы пропустим завтрак.

— Кто бы говорил, — проворчала Гермиона, закатив глаза.

* * *

Шагая по коридору в компании Рона и Гермионы, Гарри размышлял, что же такое могло с ним приключиться этим утром. Разве что кто-то смог пронести в Хогвартс две зубастые тарелки подряд — а это вам не флоббер-червя покормить. Может быть, это какой-то новый модный сглаз? Чья-то злая шутка, вроде того, что один день кажется похожим на другой? Или что-нибудь вроде кратковременного помутнения рассудка, когда человека постоянно преследуют ощущения дежавю? Вполне в духе братьев Уизли — если бы они были в школе.

— А вы знаете о дуэли Невилла? — спросил Рон, идущий впереди и торопящийся успеть в большой зал.

— Какой ещё дуэли? — нахмурилась Гермиона.

— Говорят, у него дуэль с кем-то из слизеринцев, — проворчал Рон. — Гарри, он и тебе ничего не сказал?

— Э-э… нет, — растерянно протянул Поттер. — А разве она не вчера была?

— Да нет же, Гарри, сегодня. Я спрашивал, но он отказался даже называть причину, — немного задетым тоном сказал Рон, — не говоря уже о том, где и с кем собирается драться.

— Что за глупости, это же против правил, — безапелляционно заявила Гермиона, — в такое время рисковать, устраивать глупую дуэль, это невероятно безответственно…

— Вот и я говорю, — вторил ей Рон, — если он не хочет рассказывать своим ближайшим друзьям, то пусть разбирается сам.

Гарри слушал, как каждый из них говорит что-то на своей волне, и на его лице всё явственнее проступала растерянность. Может быть, дуэль вчера не состоялась, и её перенесли на сегодня? И за целый день никто так ничего и не выведал у Лонгботтома? В общем-то, скрытность — это вполне в его духе. А уж если причина дуэли какая-нибудь не очень стандартная… Что за бред, Гарри собственными глазами видел вчера поздно вечером старину Невилла помятым и расстроенным.

— Гарри, ты почему хмуришься? — озадаченно спросил Рон, заметив странное поведение товарища.

— Лучше расскажи, как прошли похороны Арагога, — строгим голосом спросила Гермиона, скользнув взглядом по Рону.

Уже присаживаясь за стол, Гарри так и замер в весьма выразительной позе, открыв рот.

— Да ведь я же вам уже вчера всё рассказал! — воскликнул он недоуменно.

Гермиона и Рон переглянулись.

— Гарри, вчера вечером ты выпил Феликс и отправился добывать воспоминание Слизнорта, — менторским тоном сказала Гермиона. — Почему-то при этом решив пойти к Хагриду на похороны Арагога, — закончила она, поджав губы.

— Не томи, Гарри, рассказывай, — пробубнил Рон, с наслаждением вгрызаясь в куриную ножку.

Гарри с выпученными глазами переводил взгляд с одного на другую.

— Ха. Ха. Ха. Очень смешно, Гарри, правда, — сказала Гермиона, нетерпеливо цокнув языком и закатывая глаза. — Ну ладно, а теперь рассказывай давай.

— Да вы что, издеваетесь надо мной? — вспылил Гарри. — Я вам вчера утром всё уже рассказал, и уроки у нас уже были: и чары, и чёртов Снейп, и Слизнорт, и вечером тренировка по квиддичу, и кстати, — Гарри развернулся к Гермионе, — куда это ты сегодня вечером собираешься?

— Но я пока не… — лицо Гермионы порозовело. — Откуда ты… Ах, понятно. Джинни проболталась, да?

— Гарри Поттер, — послышался вдруг из-за спины неуверенный детский голосок.

Не оборачиваясь, Гарри произнёс:

— А вот и приглашение от Слизнорта.

Обернувшись, Гарри увидел то, что и ожидал — хотя скорее уж боялся. Взволнованная первокурсница со Слизерина с запиской в руке. Гарри спросил:

— Тебя как зовут-то?

— Меня попросили передать тебе… — затараторила девочка, — А, это… Эмма… Эмма Харпер.

— Харпер? — Гарри нахмурился. — Так это твой братец осенью заменял Малфоя в матче с Гриффиндором?

— Ну да… — смутившись ещё сильнее, Эмма сунула записку Гарри, и, что-то пролепетав, выбежала из большого зала.

— Читай, Гермиона, — передав записку, Гарри поискал глазами Малфоя. Разумеется, не нашёл. Хорёк наверняка снова в Выручай-комнате. Впрочем, сейчас не это волновало Гарри. — Ну, что там — приглашение?

— Слизнорт всегда присылает тебе одинаковые записки с приглашениями… — неуверенно протянула Гермиона.

— Да, но разве мог Гарри увидеть записку спиной? — Рон вдруг вспомнил про зажатый в руке стакан сока. — Ух ты, прямо как в «Заколдованном рыцаре»! — воскликнул он и пояснил, увидев недоуменные взгляды товарищей: — Ну, сказка такая старинная, не читали, что ли? Там один рыцарь попросил ночлега у волшебника, а с утра решил размяться со своим мечом и кого-то там убил нечаянно. Волшебник разозлился и заколдовал рыцаря: мол, пока не убьёшь дракона внутри себя, не сдвинешься с этого места. Рыцарь посмеялся и отправился дальше, пришёл в какой-то лес, сразился с настоящим драконом и убил его. А наутро всё началось заново: он проснулся снова в замке колдуна, и поссорился с ним, и сражался с драконом. И так продолжалось каждый день, пока до рыцаря не дошло, что такое «дракон внутри». — Лицо Рона вытянулось. — Гарри, и что ты теперь будешь делать?


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Одержимые

Одержимость демоном - еще не приговор, как бы ни думали светила экзорцизма. Да и что мы вообще знаем о демонах и том, как с ними надо бороться… или же просто жить? И как им живется в нас? Один неправильный шаг, слишком резкий поворот судьбы, небольшая ложь, чужая зависть и всё что у тебя было, разбивается ранящими осколками зеркала, в котором застыло твое отражение. Твое ли? У тебя остается лишь только желание жить, вопреки пророчествам, вопреки чужому желанию, для того, кто просто рядом. Учитель и ученица… Что их может связывать? Знания, дружба, доверие… тайны, боль и долг перед родными, которых уже нет.


Время мёртвых

Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!