Пьесы - [24]

Шрифт
Интервал


С а в и н к о в (глядя на часы и после паузы). Деньги будут. Они уже на пути к нам. (Кивнув Флегонту.) Пора встречать.


Флегонт выходит.


Итак, господа. Нам удалось создать в Москве центральный штаб, работающий с точностью часового механизма. (Перхурову.) Благодарю вас, полковник Перхуров.

П е р х у р о в. Рад стараться.

С а в и н к о в. У нас есть все, чтобы неожиданным выступлением захватить власть в Москве и расстрелять Совнарком во главе с Лениным, но… после зрелых размышлений этот план отвергнут…

Г о л о с а. Как отвергнут? Почему? Непонятно!

С а в и н к о в. Это решение национального центра, господа, и обсуждению не подлежит.

П е р х у р о в. Наши люди в Москве не могут больше ждать. Затянувшееся бездействие становится опасным…

С а в и н к о в. Но еще более опасным будет невозможность удержать здесь захваченную власть… У нас нет и не будет хлеба в Москве, мы обернем недовольство миллиона голодных москвичей против себя и только опорочим дело, во имя которого произведем переворот… Кроме того: по сведениям, известным только нам, немцы снимают регулярные части с фронта и двигают на Москву. Перед ними мы одни не устоим. Вот почему наше выступление переносится на Казань.

П е р х у р о в. Я этого не знал. Почему вы даже меня не посвящаете в свои замыслы, Борис Викторович?

С а в и н к о в. Меня тоже не во все посвящают. Таков особый характер нашей борьбы, полковник Перхуров. В Казани, господа, хлеб, золотой запас России. Пусть немцы берут Москву. Это поднимет небывалую волну гнева русского народа! Мы быстро и легко создадим огромную армию патриотов и войдем в Москву с востока раньше, чем Краснов и Деникин с юга!..

Ф л е г о н т (входя). Он пришел.

С а в и н к о в. Одну минуту, господа. (Выходит.)

Г о л о с а. Кто пришел? Кто это «он»?..

Ф л е г о н т (успокаивая). Пришел наш друг, господа, большой друг.

Ф а л а л е е в. Ну и пусть заходит, что за игра?

П е р х у р о в. Это не игра, прапорщик Фалалеев. Савинков, господа, беседует сейчас с одной персоной, связи которой уходят далеко за пределы России… Имя пришедшего даже здесь огласке не подлежит ни в коем случае.


Входит  С а в и н к о в  с толстым портфелем в руках.


С а в и н к о в. Господа, Казань отменяется!.. Будем «играть» в другом месте. Извините, но пока это чрезвычайно секретно. Где и когда, сообщу особо. Деньги же на наше дело… вот они! (Бросает портфель на стол.) Здесь миллион триста тысяч! Вот все, господа. Вы свободны.


Все молча встают и уходят, кроме Перхурова. Савинков задерживает Фалалеева.


Одну минуту… Флегонт, открой стол!


Флегонт снимает со стола простыню.


П е р х у р о в. О! Как в старое доброе время!

С а в и н к о в (наливает бокалы). Первый бокал — моему верному другу и телохранителю. (Подает бокал Флегонту.) У тебя легкая рука, Флегонт. Выпей на счастье!

Ф л е г о н т. За вас, Борис Викторович! (Осушает бокал.)

С а в и н к о в. Спасибо, друг. И проверь посты.

Ф л е г о н т. Слушаюсь. (Уходит.)

С а в и н к о в. Он не должен знать, что я сейчас скажу.

П е р х у р о в. Даже ваш адъютант?!

С а в и н к о в. Даже. (Опустив бокал.) Оцените, господа, степень доверия, которая оказана только вам. (Подняв бокал и торжественно.) Господа! Играем… Ярославль!

П е р х у р о в. Ярославль?!

Ф а л а л е е в. Мой Ярославль?!

П е р х у р о в. Северные ворота в Москву!

С а в и н к о в. Мы захлопнем эти ворота. И сибирский хлеб не пойдет большевикам в Москву.

Ф а л а л е е в. Гениально!


Все чокаются и пьют.


С а в и н к о в. Союзники требуют от нас… Это абсолютно секретно… На днях они высадят десант в Архангельске. Мне поручено поднять восстание на верхней Волге и, захватив города Ярославль, Рыбинск, Кострому, Муром, удерживать их до прихода союзников с севера и востока. Затем… По просьбе нового главы правительства России… ваш покорный слуга (наклонил голову)… союзники из Ярославля приходят в Москву и окончательно устанавливают порядок на Руси!

Ф а л а л е е в. Грандиозно!

С а в и н к о в. Теперь о том, на кого же возложить главное командование всеми нашими силами в Ярославле? Кстати, как там поживает его превосходительство генерал Сомов?

Ф а л а л е е в. Сомов?! Это же старая… Виноват.

П е р х у р о в. Можете не извиняться, я вполне согласен с вами.

С а в и н к о в. Ну что ж… (Перхурову.) Александр Николаевич, вот, кстати, представляется возможность исполнить ваше желание — сменить штабную деятельность на боевую.

П е р х у р о в. Почту за честь.

С а в и н к о в. Спасибо.

П е р х у р о в. Но генерал Сомов может обидеться и…

С а в и н к о в. Это я беру на себя. Ну-с, нас торопят. Вы сегодня же должны быть в Ярославле.

П е р х у р о в. Слушаюсь.

С а в и н к о в (Фалалееву). А вы, прапорщик, лично отвечаете за безопасность вашего главнокомандующего и за всю конспирацию подготовки восстания в Ярославле. Нам повезло, что вы там, у большевиков, служите комиссаром губернской милиции. Как они к вам?

Ф а л а л е е в. Полное доверие.

П е р х у р о в. А ЧК?

Ф а л а л е е в. ЧК в Ярославле существует всего два месяца. Народ зеленый.

С а в и н к о в. Не обольщайтесь.

Ф а л а л е е в. Слушаюсь.

С а в и н к о в. Ну, с богом! (Обнимает Перхурова.)