Пестрый и Черный - [24]
Она не находила слов, чтобы отблагодарить нас за разорение сарычиного гнезда.
Николай был тоже доволен, но радоваться громко считал ниже своего достоинства. Ненила же прямо оглушала меня своими благодарностями и добрыми пожеланиями. Одно ее смущало, это то, что я не хотел утопить, как она предлагала, сарычиных птенцов, да еще собирался их выкармливать. С этим она никак не могла примириться и все спрашивала, какая мне от того будет польза.
Огорчило ее и то, что я ей не дал старого сарыча на пугало. Мне хотелось снять с него шкурку, чтобы потом сделать из нее чучело.
Птенцов мы накормили рыбьими потрохами. Этого добра всегда было много у Николая, и потому мы с мальчиками не боялись, что уморим наших питомцев с голоду. Да, кроме того, около самого дома можно было наловить сколько угодно лягушек. Алеша и Коля еще раз пообещали мне их доставлять. Они оставались со мной до вечера и внимательно смотрели, как я снимал с птицы шкурку. Когда я с этим покончил, Коля обратился ко мне с вопросом:
— А что если его разрезать: посмотреть, что у него в брюхе. Можно?
Они оба не раз с жадным любопытством рассматривали, как я вскрывал лягушек, ужей, птиц и рыб.
Когда мы разрезали сарычиный желудок, мы нашли в нем плотный комок из слипшихся перьев и когтей маленьких птичек, шерсти полевых мышей, чешуек ящериц и костей лягушки. Впрочем, большинство костей представляло только остаток их. Я объяснил моим приятелям, что этот комочек шерсти и перьев называют погадкой.
Хищные птицы глотают мелких животных и птиц целиком и предоставляют своим желудкам переваривать все, что только можно. А переваривают эти удивительные желудки все, за исключением роговых частей: перьев, волос, когтей и роговой чешуи. Даже твердые сухожилия и кости перевариваются в конце-концов. Оставшийся комочек выкидывается из желудка через рот, когда в нем не останется ничего питательного, и такая птица, с опустевшим желудком, чувствует голод и усиленно ищет добычу.
Пока мы возились с нашими птицами, Ненила приготовила ужин. В знак особенного расположения и благодарности все было в двойном количестве, так что одному одолеть его не было никакой возможности.
Я накормил досыта и мальчиков, которые долго отказывались от угощения. Когда они уходили, Коля спросил:
— А как же другое-то гнездо? Завтра пойдем его разыскивать или после?
Я посмотрел на Алешу. Тот потупился и молчал, теребя фуражку. Потом, словно почувствовав, что я дожидаюсь, вдруг покраснел до ушей и заявил тихим, но решительным голосом:
— Вы ступайте, коли хотите, а мне неохота!
— И мне не охота, — добавил я. — Будет с Ненилы и одного гнезда сарычиного.
И мы решили больше их не трогать…
Было уже совсем темно, когда я, проводивши до половины дороги мальчиков, вернулся домой и уселся перед зажженой жестяной лампочкой, надеясь провести остаток вечера за чтением. Не прочел я и одной страницы, как в комнату вошла Ненила с шумно кипящим самоваром. Поставив его на приготовленный поднос, она отошла к двери и остановилась.
— Тебе что, Ненила, — спросил я ее, отрываясь от книги.
— Да что же ты, Викторыч, не взглянешь, как я самовар-то вычистила. Ведь, словно жар сделался. А все за то, что уж не знаю как и благодарить. Очень я рада, что убил ты лиходея-то мово. Вы уж меня не обессудьте. Я, может быть, конечно, и не так что скажу в простоте. Только очень уж я вами довольна, так что и сказать не могу. Словно, как вы меня теперь по сердцу-то маслом смазали.
Наконец она кончила свои излияния и удалилась. Все в доме затихло, и я, наливши себе стакан чая, собирался, было, снова погрузиться в чтение, но не тут-то было. За дверью вдруг послышались ее торопливые шаги, точно она вспомнила то, чего никак нельзя было забыть.
Дверь чуть приотворилась и опять послышался Ненилин голос.
— Жалаю вам невесту хорошую в скором времени. Вот что!..
V
Сарычата стали жить у меня в комнате. Для них был отведен особый угол. Туда положена охапка соломы и поставлена чашка с водой.
К перемене обстановки они отнеслись так же равнодушно, как и к смерти матери. Они так же жадно хватали пищу из моих рук, как бывало из родительского клюва и, проголодавшись, капризно кричали и требовали корма.
Прожорливы они были необыкновенно, и ели постоянно. Первое время они брали пищу только из рук и не догадывались клевать с пола. Но так как сидеть над ними целый день не было никакой возможности, а они просили есть не переставая, то я клал им пищу на тарелку и уходил. Первое время, замечая вкусное угощение, они поднимали неугомонный и жадный крик и все-таки не брали с тарелки, пока голод не победил, наконец, детской привычки. Они стали клевать, но все-таки охотнее брали пищу из рук и очень радовались, когда кто-нибудь подходил их кормить.
Нельзя сказать, чтобы они были спокойными соседями. Они поднимали назойливый крик, лишь только я входил в комнату, и вытягивали вверх свои белые головы с торчащим стоймя грубым пухом. Если я не обращал на них внимания, они сползали со своей соломы и ковыляли ко мне навстречу, жадно разевая рты. Приходилось отправляться за рыбьими кишками, чтобы только успокоить их.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник "Жертвы дракона" продолжает серию "На заре времен", задуманную как своеобразная антология произведений о далеком прошлом человечества.В четвертый том вошли ставшие отечественной классикой повести С. Покровского "Охотники на мамонтов", "Поселок на озере", А. Линевского "Листы каменной книги", а также не издававшаяся с 20-х годов повесть В. Тана-Богораза "Жертвы дракона", во многом определившая пути развития этого жанра в отечественной литературе.Содержание:Сергей Покровский Охотники на мамонтовСергей Покровский Поселок на озереАлександр Линевский Листы каменной книгиВладимир Тан-Богораз Жертвы драконаИллюстрации к С.
В живой, увлекательной форме автор рассказывает о наших далеких предках — их быте, нравах, животных и природе тех доисторических времен.Художники В. Кунташев, В. Петрова, Л. Петров.
В живой, увлекательной форме автор рассказывает о наших далеких предках — их быте, нравах, животных и природе тех доисторических времен. Художники В. Кунташев, В. Петрова, Л. Петров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
Волчья лощина — живописный овраг, увитый плющом, с множеством цветов на дне. Через Волчью лощину Аннабель и её братья каждый день ходят в школу. Неподалёку живёт покалеченный войной безобидный бродяга Тоби. Он — друг Аннабель, благодаря ему девочка получает первые уроки доброты и сострадания. В Волчьей лощине Аннабель впервые сталкивается со школьной верзилой Бетти Гленгарри. В Бетти нет ничего хорошего, одна только злоба. Из-за неё Аннабель узнаёт, что такое страх и что зло бывает безнаказанным. Бетти заражает своей ненавистью всех в Волчьей лощине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.