Песочница [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Свобода, равенство, братство или смерть! (фр.) – лозунг Французской революции.

2

Квинтэссенция (от лат. quinta essentia – пятая сущность), в античной и средневековой натурфилософии и алхимии – эфир, пятая стихия, пятый элемент, одна из основных стихий (элементов), тончайшая стихия.

3

Для обозначения слова «зад» или «задница» в английском есть другое слово – «butt».

4

Если вы мне позволите… (фр.)

5

«Мэн» по-английски означает «мужчина».

6

Имеется в виду английское слово clapping, означающее хлопанье в ладоши.

7

Обнаружен новый прибор (англ.)

8

«Канадцы подчас не осознают, насколько им повезло жить в действительно свободной стране, которая приветствует вновь прибывших с различными культурными корнями без подавления (их обычаев) и без навязывания им (канадских традиций)» (англ.). (Цит. по: The brightest, happiest thing about Christmas, is the element of choice / By Tracy Nita Pender // Huntsville Forester (Season’s Greetings). 2006. Dec. 20. P. 1).

9

Автор шутит. У Пушкина нет таких строк. Эти строки из детской песенки «Вот стоит крокодил и плачет, // Весь от слез позеленел. // Может, у него украли мячик // Или он кого-нибудь не съел…»

10

Имеется в виду IV сонет Шекспира «Unthrifty loveliness, why dost thou spend…»

11

Тексты пирамид, 1482.

12

RalstonSaulJ. TheUnconsciousCivilization. Toronto: AnansiPress, 1995.

13

«Ну и что за идиот наш новый владелец?» (фр.)

14

Израиль – для евреев. Все евреи должны ехать в Израиль (нем.).

15

Священное Писание наполнено загадочными, «темными» местами, которые нередко объясняются ошибками в переводе с древнегреческого. В Нагорной проповеди есть фраза «Блаженны нищие духом». С. С. Аверинцев, выдающийся российский филолог, специалист по позднеантичной и раннехристианской эпохам, предложил читать это высказывание как «Блаженны нищие по велению духа», и тогда все становится на свои места. В другом месте Иисус говорит, что легче верблюду пройти через игольные уши, нежели богатому попасть в Царствие небесное. При чем здесь верблюд? Вероятно, это ошибочный перевод древнегреческого слова, одним из значений которого было «верблюд», а другим – «канат». «Легче канату пройти через игольные уши…» – фраза становится гораздо более осмысленной, хотя существуют и другие толкования… (См.: Руднев В. П. Словарь культуры ХХ века. М.: Аграф, 1997. Статья «Текст»).

16

Жена узнала, что муж был в связи с француженкой-гувернанткой.

17

Rees-Mogg, W., Davidson J. The Sovereign Individual: how to survive and thrive during the collapse of the welfare state. New York: Simon & Shuster, 1997.

18

Ibid. P. 14.

19

Ibid. P. 15.

20

Ibid.

21

Ibid. P17.

22

Ibid. P. 18.

23

Ibid. P. 19.

24

Ibid. P. 20.

25

Ibid. P. 22.

26

Ibid. P. 40.

27

Ibid. P. 42.

28

Rassenfrage und Weltpropaganda // Reichstagung in Nürnberg, 1933. Berlin: Vaterländischer Verlag C. A. Weller, 1933. Р. 131—142.

29

Фронт Освобождения Квебека (фр.).

30

Quebec – A Chronicle 1968–1972 / Ed. by Robert Chodos and Nick Auf Der Maur. James Lewis & Samuel, Publishers. Toronto, 1972.

31

The Sword and the Shield: The Mitrokhin Archive and the Secret History of the KGB by Christopher Andrew and Vasili Mitrokhin. 2000. Sep 5: Publisher: Basic Books.

32

Мы знаем, что КГБ влиял на национально-освободительное движение Квебека в тот период. До сих пор спорно в какой мере, но попытки безусловно предпринимались (англ.).

33

Медведи проводят свою жизнь в основном на плавучих льдинах, где охотятся и растят потомство. Может быть, это новый признак глобального потепления: белые медведи тонут. Ученые впервые зафиксировали массовую гибель белых медведей в океанских водах у побережья Аляски, где они, видимо, утонули, проплыв большое расстояние в талой воде арктического ледового шельфа.

34

«Я наблюдаю с грустью, что с тех пор, как обитатели этого острова стали людьми, они ведут себя менее мудро, чем раньше. Пока они были птицами, они ссорились только в сезон птичьих свадеб, а теперь они пребывают в ссорах постоянно!» (Пер. мой. – Б. К.)

35

Нилус С. А. Близ есть, при дверех… С приложением статьи английского исследователя Дугласа Рида «Протоколы сионских мудрецов». СПб.: Сатисъ, 2006.

36

Произносится с ударением на последний слог. По-арабски означает «ребята», «мужики».

37

Произносится с ударением на последний слог. По-арабски означает одобрительный возглас.

38

О, мой любимый! (араб.) Произносится с ударением на предпоследний слог.

39

Открой рот! (араб.) Оба слова произносятся с ударением на первый слог.

40

Глотай! (араб.) Произносится с ударением на первый слог.

41

Ума – так обобщенно по-арабски называются все мусульмане. В переводе может означать «нация».

42

Классическая карточная игра «21 очко».

43

Я в шутку называю его Хуельбек, потому как его имя пишется по-французски Michel Huoellebecq. Хотя «H» в начале имени, конечно же, не читается. Я сравнил написание его имени с русской переводной книжкой. На русском его именуют Уэльбек. Вообще, это псевдоним. Он по-настоящему Мишель Тома – Michel Thomas. Если бы меня звали Мишель Тома, да еще и с ударением на последний слог, – я бы не брал псевдонима… Кстати, Мишель закончил агрономический институт, и теперь растит романы по всем правилам агрономической науки, обильно удобряя их тем самым, чем вы подумали…

44

Бармицва – религиозный обряд, который проводится, когда еврейскому мальчику исполняется 13 лет (возраст совершеннолетия).

45

Нагорная проповедь была произнесена на горе, которую исследователи отожествляют с горой Курн-Хаттин (на полдороге между Фавором и Капернаумом, в двух часах пути от озера Галилейского (озера Кинерет)). Точнее, на поросшем мхом склоне, называемом Горой Блаженств (по-арабски Аль-Макабарат).

46

Как дела, дорогуша?

47

Ничего, ничего. Очень холодно.

48

Ты очень мила! Я могу тебя согреть!

49

Оставь меня в покое.

50

Дерьмо!

51

Ударь меня снова!

52

Немедленно прекратите!

53

Дерьмо!

54

Дерьмо! Он настоящий сумасшедший.

55

Ударь меня снова!

56

Ты идиот!

57

Русские сволочи!

58

Шенгенская зона включает территории десяти европейских стран – участниц Шенгенского соглашения. Это Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция.C25 марта 2001 г. к Шенгенскому соглашению о безвизовых поездках граждан присоединяются страны Северной Европы: Дания, Исландия, Норвегия, Финляндия и Швеция. Цель Шенгенского соглашения – обеспечить свободное перемещение людей в пределах Шенгенской зоны.

59

Не за что! Господа, дамы!

60

Так называют нищего бродягу во Франции.

61

По-английски орешек – «nut», что означает также «придурок».

62

Слово является производным от «вегетарианца».

63

Должник мог быть подвергнут manuc injectio со всеми ее последствиями вплоть до продажи trans Tiberim и до рассечения на части (Покровский И. А. История римского права. 3-е изд., испр. и доп. Петроград, 1917).

64

Gai Institutiones or Institutes of Roman Law by Gaius, латинское издание с английским переводом и комментариями, выполненными Edward Poste. 4-е изд., расшир. и доп. Oxford: Clarendon Press, 1904.

65

Цит. по: Малапарте К. Техника государственного переворота / Пер. с итальянского Н. Кулиш. М.: Аграф, 1988.


Еще от автора Борис Юрьевич Кригер
Забавы Герберта Адлера

Герберт Адлер, герой нового романа Бориса Кригера, пытается разобраться в сложных переплетах поколений, преодолеть навязчивую аморфность и односложность существования, научить себя и окружающих непротивлению счастью…


Невообразимое будущее

«Если в самом начале плаванья корабль взял неверный курс, то, как ни крепок его корпус, как ни велики запасы провианта и как ни дружна команда, – он обречен затеряться в безбрежных водах мирового океана. Если же курс был проложен правильно, то – даже дурно построенный, даже с минимумом провизии на борту и с подвыпившей командой, – корабль наверняка дойдет до цели своего путешествия.»Борис Кригер – член Союза писателей Москвы, канадской ассоциации философов и футурологического общества «Будущее мира».


Неопределенная Вселенная

Мы не знаем, существует ли в действительности основной закон космологии, однако мы можем с уверенностью заявить, что, следуя выражению МсСrea, существует «принцип неопределенности в космологии» («Uncertainty principle in cosmology»). Таким образом, Космос обрамляют два принципа неопределенности: один на маленькой шкале квантовой механики, другой на большой шкале космологии. Научные исследования могут многое рассказать нам о Вселенной, но не о ее природе и даже не о ее основных геометрических и физических характеристиках.


Альфа и омега

Мы часто совершаем необдуманные поступки, цена которых со временем становится непомерной, разъедающей нестойкие основы наших сердец. И кто знает, действительно ли мы виноваты, или это некий Божий промысел диктует нам свою волю, дабы мы прошли многократно повторяющиеся испытания? Испытания смертью, несчастной любовью, предательством... «Альфа и Омега» – роман о безусловной любви, единственной форме любви, которая, по совести говоря, может именоваться любовью. Любви не за что-то и не вопреки чему-то. Любви, поставленной во главу угла, ставшей стержнем жизни, началом и концом, альфой и омегой...


Тысяча жизней. Ода кризису зрелого возраста

Поиск ответа на вечные вопросы бытия. Автор размышляет о кризисе середины жизни, когда, оглядываясь в прошлое, ищущий человек пытается переоценить все, что пережил, и решить, куда ему идти дальше. Может быть, кто-то последует примеру автора; «придет к выводу, что лучше прожить одну жизнь подробно и вдумчиво, чем разбазариваться на тысячу смазанных и невыразительных судеб».Роман вдохновляет обычного читателя. Да, каждый из нас с его страстями, исканиями, страданиями, даже болезнями – Великий Человек. Он интересен для других.


В поисках приключений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Калина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причина смерти

Обложка не обманывает: женщина живая, бычий череп — настоящий, пробит копьем сколько-то тысяч лет назад в окрестностях Средиземного моря. И все, на что намекает этателесная метафора, в романе Андрея Лещинского действительно есть: жестокие состязания людей и богов, сцены неистового разврата, яркая материальность прошлого, мгновенность настоящего, соблазны и печаль. Найдется и многое другое: компьютерные игры, бандитские разборки, политические интриги, а еще адюльтеры, запои, психозы, стрельба, философия, мифология — и сумасшедший дом, и царский дворец на Крите, и кафе «Сайгон» на Невском, и шумерские тексты, и точная дата гибели нашей Вселенной — в обозримом будущем, кстати сказать.


Собаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы для Любимого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басад

Главный герой — начинающий писатель, угодив в аспирантуру, окунается в сатирически-абсурдную атмосферу современной университетской лаборатории. Роман поднимает актуальную тему имитации науки, обнажает неприглядную правду о жизни молодых ученых и крушении их высоких стремлений. Они вынуждены либо приспосабливаться, либо бороться с тоталитарной системой, меняющей на ходу правила игры. Их мятеж заведомо обречен. Однако эта битва — лишь тень вечного Армагеддона, в котором добро не может не победить.


Дороги любви

Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.