«Песняры» и Ольга - [25]
В аэропорту нас никто не встретил. Сэд Гаррис, наш менеджер, человек вообще-то очень пунктуальный, попал в «пробку». Нам пришлось полчаса прождать в аэропорту.
Наконец появился Сэд Гаррис, очень солидный и вежливый. Он извинился, объяснил причину своего опоздания, и мы поехали на брифинг. Там нас ждали представители разных массмедиа — помню, что от «Голоса Америки» была очень эффектная красавица-мулатка. Вопросы задавали самые разные, в том числе и достаточно провокационные. Ребята растерялись, что говорить? Володя Мулявин, быстро сообразив, поднял вверх руки и тихо сказал: «Ой, рано на Ивана».
И мы как дали а капелла! Журналисты от неожиданности открыли рты. Агрессивность сразу куда-то подевалась, после песни нам вяло задали пару вопросов — и брифинг закончился.
Это самый ранний концерт, который когда-либо был у «Песняров», поскольку в Минске в это время было четыре утра.
Вот что написала американская пресса о нас в те годы.
«Вашингтон пост», 25 ноября 1976 года:
«Ансамбль будет выступать вместе с "Нью-Кристи Министрелз", менеджер которых Сэд Гаррис увидел "Песняров" на международном музыкальном конкурсе в Европе годом ранее. Он пришел к выводу, что "Песняры" "не такие, как все", а следовательно, американский поп-маркет может заинтересоваться этой новой музыкой. Гаррис, видимо, готов к серьезным делам — выпустить альбом "Песняров" с помощью компании "Коламбия", которая выделила 8 часов на прослушивание группы в студии в Нэшвилле.
Словом, не удивляйтесь, если Леонид Борткевич, Леонид Тышко, Владимир Мулявин и Александр Демешко скоро станут экстрапопулярными, когда вернутся в Минск (14 декабря).
Эта "красивая мужская группа" молода и талантлива. Они не похожи на типичную рок-команду с двумя гитарами».
«Вашингтон Пост», чуть позже:
«В Харрисонбуре (штат Вирджиния) публика топала ногами и хлопала в ладоши, когда в среду вечером начали свои гастроли по южным штатам "Песняры" — первая группа популярной музыки из Советского Союза, посетившая США.
Фактически слово "поп" — популярная музыка — не совсем правильное определение "Песняров". Группа состоит из девяти мужчин, поющих и играющих на музыкальных инструментах. Коллектив переплетает элементы джаза, народной музыки, рок-н-ролла и кантри в единый рисунок звука, который определенно русский.
Они роскошно одеты в свисающую крестьянскую одежду, но не прибегают к тем рассчитанным на дешевый эффект трюкам и стучанию по гитарам, которые любят использовать некоторые из американских и английских звезд популярной музыки, чтобы прикрыть отсутствие таланта.
Нет, эти товарищи — обходительные по манерам, цветистые в личном плане и даже с оттенком уместного в таком спектакле хвастовства — относятся к своей музыке серьезно, хотя и без напыщенной торжественности. Видимо, они сами получают удовольствие от того, что делают, и это удовольствие заражает публику, причем достигается подобный эффект без принуждения.
"Песняры" (дальше делается попытка объясни этот термин) выступали перед аудиторией из тысячи студентов и более пожилых слушателей в Мэдисон колледже города. Пели свои песни — за некоторым исключением — только по-русски. Но между номерами выступал переводчик, объяснявший, что означала каждая песня.
Наиболее сильное впечатление производили последние квартеты, квинтеты и секстеты: исполненные в сопровождении инструментов, они создавали звук гораздо сильнее хора.
Умение органично использовать элементы американского джаза характерно для пианиста Анатолия Гилевича, а саксофонист-флейтист Владислав Мисевич давал звук, как у Джона Колтрейна.
Временами группа выглядела несколько предсказуемо, временами инструменты глушили голоса, но, в общем, они производили сильное впечатление.
Бурным финалом было совместное выступление "Песняров" с американской группой народной музыки и рок-н-ролла "Нью-Кристи Министрелз", с которой русские совместно совершают свое турне. Фактически именно руководство "Кристи" организовало в сотрудничестве с ВААК (нечто вроде советского АСКАП) поездку "Песняров".
Две эти группы закончили концерт традиционной русской народной песней "То были дни". "Песняры" начали на своем родном языке, затем "Нью-Кристи Министрелз" подхватили ее на английском. Последний куплет они спели вместе под восторженные аплодисменты публики. В общем, удачное начало поездки. Жаль, что они не приезжают в Нью-Йорк. Во всяком случае этого нет в их планах…
Ведутся переговоры продюсера Сэда Гарриса и советского концертного агентства о продлении концертного тура группы "Песняры" по Америке на две недели и организации концертов в Нью-Орлеане, Нью-Йорке и нескольких других больших городах западного побережья».
«Soviet Rock»:
«Если посмотреть со стороны на прическу вокалиста Леонида Борткевича, видно, что его роскошные каштановые волосы убраны назад. И в связи с этим произошел смешной случай после субботнего концерта в Моргантоне. Юная девушка подошла с обратной стороны сцены к Леониду и сказала, что у него ангельский голос и он выглядит как аскетичный монах. На что Александр Демешко (барабанщик) пошутил: "Ему говорили раньше, что у него ангельский голос, но никто еще не обвинил его в том, что он монах"».
Дневник участника англо-бурской войны, показывающий ее изнанку – трудности, лишения, страдания народа.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.