Песня ветра - [15]
- Я же говорила тебе. Так делают многие люди, если хотят платить за квартиру только половину арендной платы.
Он пожал плечами.
- Наверное. Я никогда так не делал.
Сэра села на кровати.
- Тед, тебе действительно это не нравится?
Он ответил не сразу, а потом тихо сказал:
- Я просто хочу, чтобы ты была со мной.
- И я тоже этого хочу. - Она умоляюще посмотрела на него. - Но ты должен понять, я не могу бросить Донну. Это будет не правильно, мы ведь работаем вместе.
- Да, - сказал он, - ты не можешь. И я должен был бы восхищаться твоей верностью.
Она медленно сказала:
- Ты ведь не ревнуешь?
- А почему нет? - Он криво усмехнулся. - Может быть, это одно из потрясений, о которых я говорил.
- Я удивлена. - Она улыбнулась ему. - По-моему, я должна чувствовать себя польщенной.
Его ответная улыбка была натянутой.
- Я даже не могу сказать в оправдание, что был единственным ребенком и потому не привык делиться, ведь ты тоже была единственным ребенком.
- Ну, мое желание делиться имеет свои пределы. - Она наклонилась и поцеловала его. - Например, я объявляю, что обладаю эксклюзивными правами на тебя. - И мягко добавила: Данный пункт контракта обсуждению не подлежит.
- Не могу дождаться его подписания.
Он притянул ее к себе с совершенно явными намерениями.
- Если даже ты не переедешь ко мне, - сказал он, на секунду перестав ласкать губами ее грудь, - я надеюсь, ты сможешь проводить со мной несколько ночей в неделю?
- Да, - сказала Сэра. - О да.
А затем она ничего не говорила в течение долгого времени.
Они были так счастливы, так погружены друг в друга... Ее сердце сжалось от этих воспоминаний.
Сэра вернулась к себе в квартиру утром следующего дня, чувствуя за спиной крылья. Она не могла думать ни о чем, кроме своего желания, чтобы день прошел как можно быстрее, и вечером она могла бы вернуться к Теду.
Чувствуя легкую вину, она тихо открыла дверь и прокралась к себе в комнату, чтобы взять полотенце и чистую одежду.
Сэра приняла душ, а затем в одном нижнем белье села за туалетный столик, чтобы посушить волосы феном, когда внезапно обнаружила, что Донна стоит в дверном проеме.
Она обернулась, осторожно улыбаясь.
- Привет.
- Куда ты делась вчера вечером? - Глаза Донны были устремлены на нее. - Ты словно испарилась.
- Да. - Сэра почувствовала, что покраснела.
Спокойной ей выглядеть не удалось. - Извини, что так получилось... Она сделала паузу. - Консьержка передала тебе мое сообщение?
Донна пожала плечами.
- Я ничего не поняла из ее рассказа.
Сэра прикусила губу.
- Видишь ли, я совершенно неожиданно встретилась со старым другом, я не виделась с этим человеком очень давно.
- На вечеринке? - Голос Донны стал очень резким.
- Да. - Сэра снова закусила губу. - И, понимаешь, нам надо было о многом поговорить, - неуклюже закончила она.
- Ох, неужели? - тихо сказала Донна, усмехнувшись. - Ну, выглядит это как очень удачное воссоединение двух друзей. Наверное, это была незабываемая ночь.
Сэра понимала, что собственное лицо полностью выдавало ее. Ее глаза были красными от недосыпания, под ними пролегли темные тени, в то время как кожа просто светилась, а губы были ярко-красными после поцелуев. Но мне не о чем жалеть и нечего стыдиться, сказала она себе. Она же не давала обет всю жизнь оставаться девственницей. И Тед был ее любовью.
Щеки Сэры покраснели еще больше.
- Я не хотела бросать тебя одну...
- Нет, но тебя унесло потоком чувств. - Донна сделала паузу. - Не стоит беспокоиться. Я не думаю, что мистер Мейсон что-нибудь заметил.
- Вечер прошел хорошо, ты согласна? - Сэра с облегчением перешла на нейтральную тему.
Она поняла, что не хочет рассказывать о Теде.
Он был ее секретом, слишком ценным, чтобы им можно было поделиться даже с Донной.
Та пожала плечами в ответ на слова Сэры.
- Думаю, да. Книга будет иметь успех.
- Ну, - сказала Сэра, выключая фен. - Мы ведь стремились именно к этому.
- Да, - медленно сказала Донна. - Конечно.
Ее руки сжали пояс халата.
- Ну что же... Труба зовет, надо одеваться.
Подойдя к двери, она остановилась и сказала:
- Я не хотела брюзжать или лезть не в свои дела. Просто это на тебя не похоже.
Сэра прикусила губу.
- Я не собиралась делать ничего подобного, - несколько неестественным голосом ответила она. - Я не имела ни малейшего представления, что Тед будет там, но...
- Но твои глаза встретили его глаза в шумной толпе, и это произошло, так? - В ровном голосе Донны звучала слабая нотка насмешки.
- Да. - Сэра потрясла головой. - Донна, это было невероятно... - Она сделала паузу, а затем продолжила:
- Он попросил меня выйти за него замуж.
Наступила тишина, а затем Донна мягко спросила:
- Выйти замуж? За того, кого ты уже тысячу лет не видела, по твоему собственному утверждению? Ты сошла с ума.
- Нет, - защищаясь, ответила Сэра, а затем резко потрясла головой. Ну, может быть. Но я уверена, что влюбилась. Я никогда не была так счастлива.
- И все это за одну ночь. - В смехе Донны звучали жесткие нотки. Должно быть, этот Тед просто жеребец.
Сэра вздрогнула.
- Все совсем не так. - В ее голосе была суровость. - Это было прекрасно и правильно. Как будто мы две половинки одного целого. И Тед так же думает.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…