Песня светлячков - [74]
Это уже была не струя холодного воздуха, а настоящий ледяной душ. У Брей вытянулось лицо, но она затолкала обиду поглубже и сделала новую попытку обрадовать родителей.
– Папа, ну пожалуйста, посмотри мои отметки. – Она насильно сунула ему табель. – Всего одна «С». Остальные – «B». Даже одно «А» есть, по искусству.
Отец взял табель, пробежал ряды отметок и тут же закрыл.
– Да, лучше, чем в прошлом году, – равнодушно проговорил он. Другого отношения я от него и не ждал. – Но твои более чем скромные успехи не освобождают тебя от обязанностей по дому. И от уборки в твоей комнате – тоже. Райен прекрасно учится, ее никогда не надо просить дважды, и в комнате у нее – ни пылинки. Если она все успевает, почему ты не можешь?
Он бросил табель на стол и повернулся к телевизору.
– Дорогая, ну почему ты не хочешь навести порядок в своей комнате? – уже мягче спросила мать.
Видно, ей было неловко за мужа. Но эта женщина никогда не поддерживала свою дочь, чего я никак не мог понять.
– Но…
– Немедленно! – рявкнул отец, швыряя на пол телевизионный пульт.
Брей молча отошла. Родители никогда не поднимали на нее руку, но словами можно отхлестать еще больнее. И так – год за годом. Брей не любила рассказывать о подобных вещах, но мне было достаточно того, что я слышал своими ушами, бывая у нее.
– Элиас, а тебе сейчас лучше всего пойти домой, – сказала мне мать Брей.
Она говорила так, словно ничего особенного не произошло. Или произошло то, что меня никак не касалось.
Синие глаза Брей были полны слез. Мельком взглянув на меня, она схватила со стола табель – предмет недавней гордости – и изорвала в клочки. Выкрикнув что-то, чего я не расслышал, она швырнула горсть обрывков отцу в лицо и убежала к себе. Дверь ее комнаты захлопнулась с таким шумом, что задрожали картинки, развешенные по стенам гостиной.
В коридоре я столкнулся с ее старшей сестрой Райен. Я хотел молча пройти мимо, но она меня окликнула.
– Привет, Элиас. Брейел уже дома?
– Да, – ледяным тоном ответил я. – Если это место называется домом.
Я выскочил на крыльцо, почти с таким же грохотом захлопнул дверь и даже не пошел, а побежал прочь.
Брей свернулась калачиком. Я гладил ее шелковистые волосы, стараясь поскорее загасить вспомнившийся эпизод. Думаю, Брей была права. Родители не хотели ее понимать.
Глава 26
– Притормози у того магазинчика, – попросил Кейлеб. – Мне надо отлить.
Тейт остановился у знака и свернул на стоянку возле старого, обшарпанного винного магазина. Витрины были густо заставлены бутылками пива и виски. У входа стоял шкаф-холодильник. К его боку был прилеплен выцветший плакат с белым медведем. У стены, под металлическим навесом, стояла всего одна машина. Надо думать, автомобиль владельца магазина.
– Поторопись! – крикнул Тейт, высунувшись из окошка джипа.
Кейлеб вошел в магазин. Лениво звякнул дверной колокольчик.
Мы сидели молча. Брей почти спала у меня на плече.
– Есть хотите? – спросил Тейт, поворачиваясь к нам.
– Я вполне сыт, – ответил я и посмотрел на Брей.
– Я тоже, – сказала она.
– Точно сыты? А то могу сбегать и принести вам по пакетику вяленого мяса, – предложил Тейт.
Он сидел, развернувшись к нам. Левая рука упиралась в подголовник пассажирского сиденья.
– Нет, спасибо, – сказала Брей.
Тейт кивнул. Он включил радио и попал на «Sail» – песню рок-группы «Эволнейшен». Мы все моментально включились в ее ритм. Мы раскачивали головой, подпевая музыкантам.
– Пожалуй, и я навещу туалет, – вдруг объявил Тейт. Он открыл дверцу и потянулся к ключу зажигания.
– Оставь, – попросил я. – Иначе радио смолкнет. Такая потрясающая песня.
– Ладно, – согласился Тейт и трусцой направился к винному магазину.
Мы с Брей целиком погрузились в музыку. Я откинулся на спинку и закрыл глаза. Брей легла мне на колени. Музыка была нашим лекарством. Пусть и ненадолго, но она отодвинула от нас внешний мир.
К действительности нас вернул звук выстрела. Мы оба подскочили на сиденье.
– Что это? – насторожилась Брей.
– Похоже, кто-то стрелял.
К джипу бежали Тейт и Кейлеб с пистолетом в руке.
– Ну, блин! – вырвалось у меня.
Мы застыли, глядя друг на друга. «Что случилось?» – мысленно спрашивал каждый из нас, не в силах пошевелиться.
Тейт рванул дверцу и запрыгнул в салон.
– Влезай! – рявкнул он Кейлебу.
Через секунду Кейлеб уже сидел рядом с братом. Джип с визгом рванул со стоянки.
– Что ты наделал, мразь? – орал Тейт, до белизны костяшек сжимая руль.
Мы уже мчались по шоссе. К счастью, пустому.
– Я не собирался в него стрелять! – Кейлеб бился головой о приборную доску.
– Что произошло? – спрашивала Брей. – Вы можете сказать, что там произошло?
Она даже привстала, пытаясь дотянуться до плеча Кейлеба.
– Ты в кого-то стрелял? – спросил я, оттаскивая Брей и усаживая ее рядом с собой.
– Заткнитесь оба! – бросил нам Кейлеб.
Он смотрел на старшего брата. В глазах перемешались страх, гнев и раскаяние.
– Т-тейт, я… я к-клянусь. Я не собирался в него стрелять. Хотел только попугать.
– Ты ограбил магазин? – догадалась Брей. – В твоем-то положении? Кейлеб, ты спятил?
Она недоуменно смотрела на меня, как будто я знал ответ.
– Брей, прошу тебя, помолчи, – шепнул я, прикрыв ей рот рукой.
По дороге в вечность водоворот жизни может неожиданно захватить вас, особенно если вы бросили все и отправились по стране на поиски смысла жизни и самого себя.И этот водоворот соединил Кэмрин Беннетт и Эндрю Пэрриша. Кажется, что теперь, найдя смысл существования друг в друге, они навсегда будут вместе. Но в душе Кэмрин растет страх, она боится, что Эндрю, как и все близкие ей люди, покинет ее. Однако Эндрю уверен, его любви хватит на двоих, он никогда не покинет Кэмрин. И чтобы вырвать любимую из лап депрессии, он решает отправиться с ней в новое путешествие, полное надежды и страсти…Впервые на русском языке!
Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.