Песня светлячков - [63]

Шрифт
Интервал

– Если передумаешь, скажи, и я остановлюсь, – шепнул я, закусывая ей мочку. Мои пальцы продолжали осваивать ее анальное отверстие. – Не хочу, чтобы тебе было больно.

Ответом было ее неровное дыхание. Главное, она не сказала «нет». Тогда я убрал пальцы и осторожно ввел головку члена. Брей застонала. Ее пальцы вцепились в простыни. Я продвинул член чуть дальше. Тело Брей одеревенело.

– Ой… ой… ой, – заскулила она, и я остановился.

У нее дрожали ноги, а руки еще сильнее комкали простыни. Щека Брей упиралась в матрас. Она тяжело дышала ртом.

– Если тебе действительно больно…

Брей качнула ягодицами, пропустив мой член чуть глубже. Она застонала, а ее бедра вновь стали крепкими. Потом ее рука скользнула вниз.

– Нет, – прошептал я, отодвигая ее руку. – Я сам.

Я стал массировать ей клитор и смог протолкнуть член еще немного. Постепенно все уголки тела Брей капитулировали передо мной. Не получая отказа, я продолжил «экспедицию» вглубь ее ануса. Стенки сжали мой член. Меня даже дрожь пробрала. Я запрокинул голову и сам застонал.

Я был достаточно возбужден и очень скоро достиг оргазма. Я снова застонал, быстро вытащил член и залил ей спермой бедро. Брей рухнула на живот. Я свалился рядом. Я целовал ей спину, плечи и щеки. Я отводил с шеи ее мокрые волосы и целовал ей затылок. Потом я осторожно перевернул Брей на спину и покрыл поцелуями ключицы, шею и грудь.

Повернув голову вбок, Брей улыбалась.

– В чем дело? – нетерпеливо спросил я.

Мне захотелось узнать, почему она вот так улыбается.

Брей погладила мое лицо. Указательным пальцем провела по носу и щеке.

– Просто я счастлива, – сказала она. – И сейчас мне наплевать на то, что происходит вокруг. И на то, что ожидает нас, – тоже. Главное, что сейчас я счастлива.

Я тоже улыбнулся и положил ее руку себе на грудь.

– Но к этому надо привыкнуть, – сказала она.

Даже в ее голосе звучала улыбка.

– Тебе было больно? – спросил я.

Вдруг она терпела боль, не желая лишать меня удовольствия?

– Понимаешь, поначалу это вызывает боль, но…

– Больно было. – Она покачала головой. – Чуть-чуть. Но мне это тоже понравилось.

Я облегченно вздохнул и перевел взгляд на потолок.

– Хотя…

Ну вот! Сейчас я услышу длинный список претензий. Я повернулся к ней лицом.

– Хотя… что?

– Сомневаюсь, что при таком сексе я когда-нибудь научусь кончать.

Я даже покраснел и хихикнул. Я лег на бок, притянул Брей к себе и уткнулся носом ей в плечо.

– Я все понял.

Моя рука скользнула ей между ног. Мои пальцы не торопились, медленно доводя Брей до оргазма.

* * *

Меня разбудило солнце, пробивавшееся сквозь занавеску окна кабинета. Я вспомнил, что Тейт собирался выехать пораньше, сразу после открытия банка. Который же теперь час? Часы на противоположной стене показывали полдень. Это быстро прогнало мою сонливость.

– Брей, малышка, нам пора вставать, – сказал я, осторожно трогая ее за плечо.

Так уехал Тейт или нет? Я вслушивался в звуки за дверью. Никого. Тогда почему в гостиной включен телевизор?

Я слез с дивана и быстро оделся. Брей еще не до конца проснулась. Ее глаза то и дело закрывались. Она ощупью нашла лифчик, потом надела футболку.

– Надеюсь, Тейт еще не уехал, – сказал я.

Мы прошли к гостиную. Тейт еще не уехал. В гостиной, на диване, сидели все, включая Адама. И все внимательно смотрели на экран телевизора.

Экран показывал… наши лица. Мы застыли как вкопанные. Я схватил Брей за руку. Она дрожала всем телом.

Глава 22

Элиас

Минувшим вечером на Лютер-роуд, близ пожарного депо округа Шарлотт, была обнаружена машина, зарегистрированная на имя Элиаса Клайна. Сам Клайн и его подруга Брейел Бэйтс разыскиваются на предмет их возможной причастности к смерти Джаны Макинтайр, чье тело в прошлом месяце нашли близ реки Окони, штат Джорджия. По мнению полиции…

Репортер продолжал говорить, но я уже не слушал.

Все смотрели на нас. У них тоже пропал дар речи. Ногти Брей впились в мою ладонь. Я чувствовал, как колотится ее сердце. А может, и мое.

– Это был несчастный случай, – вырвалось у Брей.

– Ну, блин! Так вас разыскивают за убийство? – спросила Джен.

Она целиком развернулась к нам и сидела, упершись коленями в диванную подушку. Я не понимал, встревожена она услышанным или ей просто любопытно.

– Речь шла о возможной причастности к смерти, – поправил ее Тейт.

– Так я и думал, – ехидно усмехнулся Кейлеб. – Нет, конечно. Ничего я не думал. Я пошутил. Но условия пари надо выполнять.

Он протянул руку к сидящему рядом Тейту.

– Гони баксы, братишка.

– Вычтешь их из суммы своего долга после того, как съездим в Корпус-Кристи, – ответил ему Тейт, продолжая смотреть на нас. – Так что там было?

– То, что сказала Брей. Несчастный случай.

– А если несчастный случай, зачем вы тогда пустились наутек? – спросил Кейлеб.

Брей заплакала. Я обнял ее.

– Мы сбежали, поскольку сомневались, что нам поверят. – Я прижимал к груди всхлипывающую Брей. – Это была самооборона. Противница Брей споткнулась, упала и не сумела удержаться на краю. Потому и рухнула.

– На краю чего? – спросил Адам.

Он нервничал сильнее других и сидел с открытым ртом. Его зрачки сузились до точек.

– На краю утеса. Там обрыв над рекой. Это был несчастный случай.


Еще от автора Дж. А Редмирски
По дороге в вечность

По дороге в вечность водоворот жизни может неожиданно захватить вас, особенно если вы бросили все и отправились по стране на поиски смысла жизни и самого себя.И этот водоворот соединил Кэмрин Беннетт и Эндрю Пэрриша. Кажется, что теперь, найдя смысл существования друг в друге, они навсегда будут вместе. Но в душе Кэмрин растет страх, она боится, что Эндрю, как и все близкие ей люди, покинет ее. Однако Эндрю уверен, его любви хватит на двоих, он никогда не покинет Кэмрин. И чтобы вырвать любимую из лап депрессии, он решает отправиться с ней в новое путешествие, полное надежды и страсти…Впервые на русском языке!


По дороге к любви

Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям.


Рекомендуем почитать
Свадебные армяне

Некоторые особенности армянского сватовства и «Слепого брака». Два незнакомых человека, мужчина и женщина, в силу неких соображений, не имеющих никакого отношения к любви или браку – принимают решение пожениться. Каждый из них уверен, что это всего лишь неудачная шутка, но…тут в дело вступают родственники.


Цыплёнок

Не стоит игнорировать не раз проверенный оберег. Особенно, если его назначение - предупреждать вас об опасности, а то ведь можно и попасть, да так попасть, что на всю жизнь. (Особое спасибо Голодному Гризли, что терпеливо правила текст).


Игра стоит свеч

Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?


Шоколадные хлопья с ванильным молоком

Он - музыкант. Солист в рок-группе "Sweet Lips". По жизни он волк-одиночка. С людьми резок, груб и настойчив, но когда он остается наедине с самим собой - становится другим. В душе он хрупок, как стекло, которое вот-вот рассыпется, дав трещину. Он носит при всех маску счастья, но дома делает грязные, почти противозаконные дела, которые говорил не делать другим ни в коем случае. Он музыкант. Игрок с ограниченными возможностями. Его жизнь однообразна, подобна хлопьям в снежные заморозки на улицах небольшого городка.


Случайности не случайны, или ремонт, как повод жить вместе

Ты только закончила делать ремонт в собственной квартире как ее затопило и снова нужно делать ремонт. А у родителей тоже ремонт. Что делать? Конечно переехать к другу младшего брата. Ты ведь не смотришь на него как на привлекательного парня, ведь он младше тебя на 7 лет. Или смотришь? И тебя ведь не смущает, что он отпускает в твой адрес двухзначные фразы и шутки. Или смущает? Не попробуешь, не узнаешь...


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.


Вознесение Габриеля

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!


Инферно Габриеля

Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.


Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.