Песня светлячков - [62]
– Нам далеко возвращаться! – крикнул я.
Брей закружилась по полю, как балерина. Она смеялась, подняв руки над головой, и приветствовала дождь. Она кружилась и кружилась, открыв рот. Я смотрел, завороженный ее непосредственностью. Она сейчас была похожа на ту девчонку, что я встретил много лет назад. Мы вот так же любили с ней бегать под дождем по пастбищу, и я ничего не боялся, кроме материнского нагоняя. Я улыбался, но внутри меня все разрывалось от душевной боли. Брей уже никогда не будет самозабвенно кружиться по полю. И детская беззаботность тоже никогда не вернется в нашу жизнь.
– Потанцуй со мной! – крикнула она.
– Что?
– Потанцуй со мной!
Я и в первый раз расслышал ее слова, но не понял, зачем танцевать здесь, в такое время.
– Но здесь нет музыки! – нашел я отговорку.
Брей схватила меня за руку.
– А разве этого мало? – спросила она. – У нас есть музыка дождя. И гром лучше всяких барабанов.
Брей снова закружилась. Я продолжал стоять на месте, пока она не схватила меня за руки и не вовлекла в свой танец. Вскоре мы кружились вместе, крепко держась за руки. Поначалу я чувствовал себя идиотом и лишь надеялся, что Тейт не подглядывает за нами. Или, хуже того, Кейлеб. Но потом я погрузился в смех Брей, в ее улыбку и синие глаза. Гром гремел все громче, а сверкание молний становилось все ярче. Я побаивался, что мы, кружась на открытом пространстве, были неплохой мишенью для молний. Для «перста Божьего», как называла их моя бабушка. Вскоре и этот страх улетучился. Мы с Брей снова стали невинными детьми, живущими свободно и любящими жизнь. И даже молния не отнимет у нас этих минут. Не посмеет.
Мы остановились. Я еще раз повернул Брей вокруг себя, затем подхватил на руки, наклонился и через мокрую белую ткань футболки мокрыми губами поцеловал ей грудь. Я целовал ей шею, подбородок и добрался до ее полных губ, усыпанных капельками дождя. По нашим лицам текли ручейки, попадая в рот. Я смотрел в глаза Брей и с каждой секундой все сильнее хотел ее. Я жаждал насладиться ею всеми доступными способами. Каждым квадратным дюймом ее тела. Но сейчас мне были доступны лишь ее губы.
Я держал Брей на руках, смотрел в ее глаза и даже не ощущал веса. Она улыбалась мне все той же яркой, прекрасной улыбкой, заставляя меня улыбаться в ответ. Я любовался игрой дождя на ее ресницах, щеках и губах. Я бы отдал все, только бы навечно остаться с нею в этом моменте. Забыть об окружающем мире и о том, что нас неминуемо там ждет.
Я наслаждался ее ртом, ее теплым мокрым языком и целовал, целовал, целовал.
Совершенная. Прекрасная. Что бы она потом ни сделала, ей не поколебать этот облик, запечатлевшийся в моей памяти.
Мы начинали задыхаться от поцелуев. Я нехотя опустил Брей на землю. Она словно ждала этого момента и в то же мгновение побежала к дому Адама. Я пустился следом. Мы ворвались в дом и юркнули в кабинет – нашу спальню на эту ночь. Я сразу же принялся раздевать Брей, стаскивая с нее неподатливую мокрую одежду. При этом я не отрывался от ее губ. Но оторваться все же пришлось, иначе я бы не смог раздеться сам.
Я разложил диван и уговорил Брей встать на четвереньки. Едва она это сделала, я тут же оказался сзади. Я наклонился, накрыв собой ее спину. Мне хотелось новых поцелуев.
Наши сердца колотились от быстрого бега и сбившегося дыхания. Дышать и говорить одновременно было трудно.
– Помнишь, что ты однажды сказала? – жарким шепотом просил я.
Я прижался членом к ее ягодицам, а сам облизывал ей шею.
– А что я сказала? – все еще тяжело дыша, спросила Брей.
Она вертела головой, ища мои губы. Я достал до ее нижней губы и слегка закусил.
– Ты позволила мне делать с тобой что угодно. Все, что захочу.
От этих слов мой член дернулся, послав в промежность волну сладкой боли.
– Д-да, – неуверенно пробормотала Брей.
Она запустила пальцы в мои волосы.
– Так ты это всерьез говорила?
– Да, всерьез, – сказала она и слегка вскрикнула.
Брей уже догадывалась, каким будет наш секс на этот раз. Она знала: я хочу исследовать уголок ее тела, до сих пор остававшийся нетронутым.
– Элиас, – настороженно прошептала она.
– Да, малышка.
Я поцеловал ей ключицы.
– Понимаешь… я никогда… в общем, этого у меня еще не было.
Было или не было – в тот момент меня это не волновало. В любом случае для меня это стало бы настоящим праздником. Но ее признание возбудило меня еще сильнее и наполнило радостным предвкушением.
– Я буду очень осторожен, – пообещал я, дополняя свои слова ласковой улыбкой. – Обещаю.
Чувствовалось, Брей самой не терпелось попробовать.
Я убрал из-под ее щеки подушку. Подушка была вся мокрая от волос Брей. Я любовался ее крепкими, круглыми ягодицами. Мне очень хотелось несколько раз шлепнуть по ним, чтобы они вспыхнули. Но сейчас моей главной заботой было удобство Брей. Подушку я подсунул ей под живот. Теперь ее зад был приподнят.
Я не торопился, стараясь максимально расслабить ей тело и возбудить настолько, чтобы между ног у нее было как можно мокрее. Тогда ей будет не так больно, когда мой член окажется у нее в анальном отверстии. Но сначала я ввел туда свой палец, затем второй. Брей постанывала. Стенки ануса сжались вокруг моих пальцев. Я целовал ей спину, двигаясь вверх и подбираясь к ее уху.
По дороге в вечность водоворот жизни может неожиданно захватить вас, особенно если вы бросили все и отправились по стране на поиски смысла жизни и самого себя.И этот водоворот соединил Кэмрин Беннетт и Эндрю Пэрриша. Кажется, что теперь, найдя смысл существования друг в друге, они навсегда будут вместе. Но в душе Кэмрин растет страх, она боится, что Эндрю, как и все близкие ей люди, покинет ее. Однако Эндрю уверен, его любви хватит на двоих, он никогда не покинет Кэмрин. И чтобы вырвать любимую из лап депрессии, он решает отправиться с ней в новое путешествие, полное надежды и страсти…Впервые на русском языке!
Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не стоит игнорировать не раз проверенный оберег. Особенно, если его назначение - предупреждать вас об опасности, а то ведь можно и попасть, да так попасть, что на всю жизнь. (Особое спасибо Голодному Гризли, что терпеливо правила текст).
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Он - музыкант. Солист в рок-группе "Sweet Lips". По жизни он волк-одиночка. С людьми резок, груб и настойчив, но когда он остается наедине с самим собой - становится другим. В душе он хрупок, как стекло, которое вот-вот рассыпется, дав трещину. Он носит при всех маску счастья, но дома делает грязные, почти противозаконные дела, которые говорил не делать другим ни в коем случае. Он музыкант. Игрок с ограниченными возможностями. Его жизнь однообразна, подобна хлопьям в снежные заморозки на улицах небольшого городка.
Ты только закончила делать ремонт в собственной квартире как ее затопило и снова нужно делать ремонт. А у родителей тоже ремонт. Что делать? Конечно переехать к другу младшего брата. Ты ведь не смотришь на него как на привлекательного парня, ведь он младше тебя на 7 лет. Или смотришь? И тебя ведь не смущает, что он отпускает в твой адрес двухзначные фразы и шутки. Или смущает? Не попробуешь, не узнаешь...
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.