Песня светлячков - [54]
Его губы сложились в озорную улыбку. Он бросил что-то похожее на таблетку сначала в мою чашку, затем в чашку Элиаса.
– Добавочное топливо, чтобы раскочегарить нашу тусовку. Совершенно безвредное. Клянусь.
Я впервые видела Кейлеба в таком приподнятом настроении. Он крайне редко улыбался.
– Про меня не забудь, – сказала Грейс, подставляя свою чашку.
– Ни в коем случае, малышка, – ответил он, выполняя ее просьбу.
Я сомневалась в безвредности его таблеток, и Кейлеб это заметил.
– Клянусь! – повторил он и громко захохотал.
– Это стимулятор, – шепнула Грейс, наклоняясь ко мне. – У вас с Элиасом будет незабываемый секс. Снимаются все барьеры. Такого вы точно еще не пробовали.
Она протянула Кейлебу руку, и тот помог ей встать.
Я и так была уже достаточно возбужденной. Мозг, затуманенный выпивкой, мешал связно думать. Слова Грейс удивили меня, но, повторяю, я была не настолько трезва, чтобы насторожиться. Где-то мне даже хотелось попробовать «незабываемого» секса. Я почти залпом допила крепкую смесь.
Вскоре из темноты появился Элиас, а еще через минуту подошли Кэмрин и Эндрю.
Я ничего не сказала ни им, ни Элиасу о таблетках Кейлеба. Не то чтобы я намеренно это скрыла. Я попросту забыла, поскольку успела по-настоящему опьянеть. Добавьте к этому три косяка. Мои представления о «хорошо» и «плохо» были сильно искажены. Я не считала, что Кейлеб сделал что-то недопустимое. Я верила его словам о полной безвредности стимулятора. Он ведь и Грейс бросил таблетку, и Тейту тоже. В моем сознании оставался совсем крошечный незамутненный островок трезвости, который и напомнил мне о крайней глупости и безрассудстве моего молчания. Он еще много чего говорил. Но людям свойственно ошибаться. Имела же я право на ошибку. Ну, случилось и случилось. Я и представить не могла, что наутро горько пожалею об этом.
Глава 19
Я помнил, что отправился помочиться. Смутно помню, как возвращался к костру и поранил палец на ноге, задев за острый камень, припорошенный песком. Потом я сел рядом с Брей. В моей чашке еще оставался джин со «спрайтом». Я опрокинул в себя остатки пойла. Потом мы смеялись и болтали, и все шло отлично.
И вдруг в какой-то момент окружающий мир резко изменился. Время куда-то сместилось. Только что мы с Брей лежали на песке, разглядывая звезды, смеялись, говорили, какие они разноцветные. А буквально в следующее мгновение…
Я стоял на берегу океана. И не помнил, как там оказался. Обернувшись, я увидел, что яркое пламя костра сменилось слабым оранжевым мерцанием. Казалось, еще немного – и огонь погаснет совсем, оставив россыпь переливающихся углей…
Еще через мгновение я сидел на камне. Волны плескались совсем рядом – в каких-нибудь двух дюймах от моих ног. Вода была непроницаемо-черной. Я снова оглянулся на костер. Тот погас. Даже угли перестали тлеть и только дымили. Невзирая на темноту, я прекрасно видел свои ладони. Их линии напоминали карту, и я водил пальцем по безымянным рекам, неведомым дорогам и холмам. Сердце билось, как большой гулкий барабан. Громко. Безостановочно. На зубах хрустел песок. Как он попал в рот? А если это не песок? Вдруг я наглотался мелких стекляшек? Потом «стекло» растаяло у меня на языке, и я успокоился.
Я был один. Брей исчезла. Остальные тоже. Никого. Только я, сидящий на камне у воды. Откуда-то зазвучала музыка. Это была песня Дакса Риггза «Night is the Notion». Значит, джип на месте? Больше ей звучать неоткуда. Кто-то невидимый подпевал Риггзу. Я по-прежнему был здесь один.
Мне показалось, что время сделало обратный скачок.
– Ну, блин! – услышал я голос Джен, но ее не было видно. – Тейт, это же охренительное зелье. Чес-слово. Я вижу много радуг и еще кучу всего… Догадалась! Я попала в эту долбаную «Читающую радугу»…
Она запела песенку, которой открывались выпуски этой популярной детской телепередачи.
А потом я проснулся и обнаружил, что уже утро.
Я долго сидел на песке, пытаясь заставить голову соображать. Из прошлой ночи я помнил только джин и косяк, который несколько раз пускали по кругу. Но от них такого дерьма в голове не бывает. Значит, было что-то еще, о чем я не знал.
Я был зол, сам не понимая на что. Злость бурлила во мне, ища выхода.
Вскоре я увидел Брей. Она подбежала к новой блондинке. Кажется, ту звали Кэмрин. Да, точно. Кэмрин стояла на коленях. Ее без конца рвало.
– Оттащите же его! – что есть мочи вопила Джен.
Эндрю дрался с Тейтом, лупя его кулаками.
– Эндрю! – пыталась крикнуть Кэмрин, но ее голос звучал тихо и хрипло.
Она была в ужасном состоянии. Даже на ногах не держалась.
– Эй, старик, ты с бодуна всегда такой резвый? – крикнул Тейт.
Он пытался увернуться, но Эндрю продолжал наносить удары и все-таки опрокинул Тейта на песок.
Кейлеб атаковал Эндрю сзади, вынудив отпустить Тейта. Они покатились по песку. Эндрю сумел схватить Кейлеба за горло, приподнял, перекинул через себя и швырнул наземь. Оказавшись на нем, Эндрю нанес Кейлебу три удара подряд. Очухавшийся Тейт попытался его оттащить.
– Да остынь ты, долбаный боксер! – заорал Тейт.
Эндрю стремительно развернулся и ударил Тейта в челюсть. Тот закачался, пытаясь удержаться на ногах. Его рука была прижата к подбородку.
По дороге в вечность водоворот жизни может неожиданно захватить вас, особенно если вы бросили все и отправились по стране на поиски смысла жизни и самого себя.И этот водоворот соединил Кэмрин Беннетт и Эндрю Пэрриша. Кажется, что теперь, найдя смысл существования друг в друге, они навсегда будут вместе. Но в душе Кэмрин растет страх, она боится, что Эндрю, как и все близкие ей люди, покинет ее. Однако Эндрю уверен, его любви хватит на двоих, он никогда не покинет Кэмрин. И чтобы вырвать любимую из лап депрессии, он решает отправиться с ней в новое путешествие, полное надежды и страсти…Впервые на русском языке!
Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.