Песня нашей любви - [11]

Шрифт
Интервал

Зои шумно вдохнула и в который раз кивнула.

— О да! — воскликнула она. — Я приехала в Нэшвилл именно за этим. 

Глава 5

Такер потер затылок, тщетно пытаясь ослабить головную боль.

Джанет, работавшая у него и у Чейза помощницей по административным вопросам, при его появлении поднялась со своего места, заварила ему кофе, прихватила парацетамол и последовала за ним в его кабинет.

— Добро пожаловать, босс. С минуты на минуту прибудет Барт.

Такер нахмурился. Похоже, что‑то стряслось, раз начальник охраны казино поднялся в такую рань.

Ему хотелось позвонить в больницу и спросить, как там Зои и ребенок. Дик пообещал приглянуть за ними, хотя у него были свои мотивы.

Оказалось, что Зои обладала талантом. Такер слышал, как она пела, и видел реакцию брата и его группы на тот импровизированный концерт в офисе их компании. Дик даже слова не сказал, что Зои взяла без спроса его хваленую гитару марки Gibson. А это о многом говорило.

Можно было позвонить брату и поговорить с ним о Зои. Точнее, о ее таланте, поправил себя Такер, когда понял, что его широкие брюки вдруг стали не такими широкими. Боже правый. Эта женщина только что родила ребенка, а он…

— Такер, извини, что выдернул тебя из Нэшвилла, но дело срочное, — прервал его мысли Барт.

Три часа спустя Такеру хотелось рвать волосы на голове, но они были слишком короткими. Его головная боль переросла в мигрень, и чтобы избавиться от нее, не хватило бы всех таблеток Лас‑Вегаса. Оказалось, что профсоюз работников сферы обслуживания грозил снижениями темпов работы, а в казино произошел неприятный инцидент с участием одного из «китов», как называли клиентов, делающих большие ставки. Первый вопрос можно было отложить, а вот второй требовал безотлагательного решения.

Их казино предоставляло свободные номера, напитки и другие дополнительные бонусы и привилегии своим клиентам, из‑за чего иногда возникали проблемы. В этот раз один из «китов» начал распускать руки, оскорбив своими действиями одну из официанток. Девушка не стала закатывать скандал, а сообщила о неподобающем поведении мужчины бармену, тот передал ее слова менеджеру, который решил проблему, заменив девушку парнем‑официантом. Клиент обиделся. Вызвали охрану. Когда Такер подошел к мужчине, тот угрожал судебным разбирательством. Тогда Такер посоветовал этому идиоту поискать еще больших привилегий в другом месте и попросил персонал усадить хамоватого гостя в лимузин и отправить в другую гостиницу. Затем он обратился к Барту, чтобы тот внес грубияна в черный список. Никто не смел вести себя подобным образом с его подопечными.

Теперь можно было вернуться к первому вопросу, который требовал больше времени, и, значит, придется задержаться в Вегасе еще пару дней. Такеру радоваться бы, что он вернулся к своему привычному ходу жизни, но стоило ему закрыть глаза, как перед ним возникало милое личико с лучистыми карими глазами, вздернутым носиком и губами, которые ему очень сильно хотелось поцеловать.

Вернувшись после работы к себе в апартаменты, он глянул на часы, прикинул, сколько времени сейчас в Нэшвилле, и достал телефон.


Дик вышел в коридор, пока медсестра помогала Зои привести себя в порядок.

Зои слышала, как зазвонил его телефон, и подумала, что это мог звонить Такер. Она никак не могла выбросить последнего из головы.

Когда через двадцать минут она вышла из ванной, Дик постучал в палату и с весело поблескивавшими глазами вручил ей телефон, а потом снова вышел.

— Зои?

Она растерянно заморгала, услышав мужской голос в трубке, а потом ее сердце пустилось вскачь. Это был не Редмонд. И не Норберт. Звонил Такер.

— Привет, ковбой, — с облегчением вздохнула она.

— Как ты?

— В порядке.

— Рад слышать… — Казалось, он не знал, что ему говорить. Может, испытывал такую же неловкость, как и она. — Ты уже поговорила с Диком?

— Диком?

— Да. Чтобы остановиться в квартире, которая принадлежит нашей компании. Мне придется задержаться ненадолго в Вегасе.

— О, — разочарованно выдохнула Зои. До этого момента она даже не понимала, как сильно ждала встречи с Такером.

Он словно уловил ее настроение, и его голос мгновенно смягчился.

— Я постараюсь побыстрее закончить свои дела здесь. А ты, пожалуйста, поживи пока в наших апартаментах. Там по соседству живет Дик со своей женой, и он предложил помощь своей нянечки.

Зои успокоилась, услышав, что ее не бросят одну. Ее гордость подняла свою голову, но она шмякнула ее по носу скрученной в рулон газеткой. Ей нужно было думать о ребенке.

— Хорошо, — шумно вздохнула она.

— Хорошо? — переспросил Такер, немного удивленный… и обрадованный.

— Да, ковбой. Я согласна.


На следующее утро в ее палату зашла медсестра и сказала, что ее выписывают.

Зои глянула на слабые лучи солнца, проникающие в окно, и ей очень захотелось кофе. Но нет. Никаких послаблений, пока ребенок находится на грудном вскармливании. Она потерла заспанное лицо и почувствовала, как заурчало в желудке. Хоть бы завтрак принесли до выписки. Из‑за того, что она последнее время ела за двоих, с ее аппетитом творилось нечто невообразимое.

Ее мысли прервал решительный стук в дверь.

— Да?

— Зои? — спросила появившаяся на пороге симпатичная молоденькая афро‑американка.


Еще от автора Сильвер Джеймс
Игра по ее правилам

Отправляясь на ночное дежурство, сотрудница полиции Куин Кинсейд совсем не ожидала, что познакомится с неотразимым рок-музыкантом Диконом Тейтом. Она с детства не доверяла таким, как он, богатым и самонадеянным молодым мужчинам. Куин пришла в негодование, когда ей поручили ежедневно справляться о благополучии малышки, которую приютил Дикон. Изо всех сил мисс Кинсейд сопротивлялась невероятному обаянию рок-музыканта и не сразу поняла, что все ее усилия обречены на провал…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…