Песня любви - [33]
— Понятно… — Сэм в задумчивости барабанил пальцами по столу. Наконец поднял голову, посмотрел на Тессу. — Ну так как насчет концерта?
— Попытаюсь уговорить Гевина, чтобы они выступали без меня. — Она присела на краешек кресла. — Думаю, уговорю.
— Иначе говоря, ты снова убегаешь от проблем!
— От каких проблем? Все проблемы закончились, когда я оставила группу!
— Вот как? А как же ты выступаешь на презентациях, например, или тогда — на собрании?
— Ты невыносим! — Она замахнулась, но Сэм перехватил ее руку.
— А ты трусиха, — сказал он, глядя ей в глаза.
— Что поделать, Сэм, не все же такие герои, как ты!
— Быть смелым на самом деле очень просто, Тесса. Просто надо побороть свои страхи. И этот концерт для тебя — отличный шанс попробовать.
— Тебе легко говорить! В теории мы все герои! — Тесса пыталась освободиться, но Сэм крепко держал ее руку.
— Послушай, когда я в прошлом году сломал позвоночник, все в один голос твердили, что в отряд мне больше не вернуться… Но они не знали Сэма Колдуэлла! — Месяцы лечения, упражнений — а да будет тебе известно, это адская боль! — и вот результат: я возвращаюсь! Мало того, меня даже повышают в звании…
Эта новость была для Тессы едва ли не большей неожиданностью, чем известие о концерте.
— Ты возвращаешься в свои войска, Сэм? — переспросила она в надежде, что, может быть, неправильно поняла его.
Сэм кивнул.
«Как ты мог, Сэм? — хотела крикнуть Тесса. — Как ты мог сблизиться со мной, зная, что должен покинуть меня?!» Ей хотелось выть от боли, крушить все вокруг…
Но она лишь пожала плечами и сказала:
— Ну и что? Ты просто захотел и сделал. Тоже мне героизм…
Предположим, — все так же невозмутимо продолжал Сэм, — все это ерунда, когда я уже стою у двери самолета с парашютом, готовясь к первому прыжку… Но ты полагаешь, что я не буду бояться? Ведь я уже целый год не прыгал!
— Да ты просто маньяк! — фыркнула Тесса. Ей хотелось побольнее уколоть Сэма, чтобы ему стало так же плохо, как ей.
Но Сэм весело расхохотался:
— Маньяк? Это, пожалуй, интереснее, чем Питер Пэн! Помнишь, когда-то ты меня так назвала…
Щеки Тессы по-прежнему горели, но она подняла голову и с вызовом в голосе проговорила:
— Разве это было несправедливо? А сейчас — тем более справедливо.
— Почему? — Сэм допил кофе и поставил чашку на стол.
Тесса спросила:
— Сколько тебе лет? Тридцать?
— Тридцать два. А что?
Тесса кивнула и снова взглянула на Сэма:
— Ты только что оправился от серьезной травмы. Ты мог бы умереть или остаться калекой на всю жизнь. А сейчас… снова рискуешь. Ладно бы несколько раз в месяц, а то каждый день…
— Ну, положим, не каждый…
— Не перебивай, пожалуйста! Я еще понимаю, если бы тебе нечем было заняться… Но у тебя прекрасная работа в больнице, все условия для карьерного роста, пациенты, которые от тебя зависят… — «И женщина, которая тебя любит…» — мысленно добавила Тесса. — И ты хочешь все это бросить?
— Ты все сказала? — Сэм поднялся. — Я задам тебе лишь один вопрос. Что ты собираешься делать после концерта?
— Мы говорим о тебе, а не обо мне!
— Вот именно! Ты снова убегаешь от своих проблем! — Сэм приблизился к ней так внезапно, что Тесса невольно отпрянула. — Знаешь, что бывает, когда все время убегаешь от проблем?
— Нет, не знаю, — фыркнула Тесса. — Расскажи.
— Непременно расскажу! Чем дольше убегаешь от проблем, тем больше их накапливается. Не успеешь опомниться — и ты уже в тюрьме. И ведь сама же ее для себя выстроишь.
Тесса зевнула и взглянула на часы на стене:
— Что ж, когда это случится, тогда и буду беспокоиться…
— Но это уже случилось! — Сэм вынул из кармана бумажник, порылся в нем и вытащил клочок бумаги. — Вот! — Он кинул бумажку на стол. — Здесь телефон Гевина. Я сделал все, что мог. Остальное за тобой.
Глаза его потеплели. Он шагнул к Тессе и» поцеловал ее в лоб.
— Потом расскажешь. — Коротко кивнув, Сэм направился к выходу. У порога обернулся. — Я дам тебе два совета. Первый: прежде чем учить других, реши свои собственные проблемы. И второй: постарайся не создавать себе проблем.
Сэм наклонился и потрепал за ухом Ружи.
— Пока, крошка!
Он небрежно махнул Тессе рукой и вышел.
Тесса спустилась со сцены. Она была мрачнее тучи.
— Браво, Солнышко! Замечательно!
— А какой костюмчик! Чертовски сексуально, если только я в этом что-то понимаю…
Флосси, Ханна, Мардж и Эллен окружили Тессу. Одна поправляла воротник ее кожаной куртки, другая расправляла длинную, до пят, шифоновую юбку с разрезами по всей длине, третья убрала волосы с ушей, чтобы видны были серьги, сверкавшие в ярком свете прожекторов.
Сцена… Репетиция… Тесса холодела при мысли об этом. Ей хотелось убежать в гримерную, запереться там… и никогда оттуда не выходить.
— Не преувеличивайте, — пробормотала она. — Репетиция была полным провалом. От начала и до конца.
— Ну, могло быть и хуже, — вставила Флосси. — Лампы, слава Богу, не обвалились…
— И Гевин не убился, когда ты запуталась в юбке и упала прямо на него… — добавила Мардж.
— И микрофон не хрипит, — продолжала Флосси. — Все было слышно… даже в самом дальнем конце луга…
— Луга? Вы хотите сказать, лужайки?
— Когда эта ферма принадлежала отцу Сэма, тут был луг. — Флосси окинула взглядом сцену и площадку перед ней. — Когда я была молодой, здесь были одни луга, пастбища и два-три амбара…
Талантливая Кэтрин О`Мэлли хорошо знала, как нелегко приходится женщине, посвятившей себя искусству. И уж тем более не строила иллюзии в отношении мужской искренности. А потому и не верила в подлинность чувства молодого архитектора Адама Тормэна. Но Кет недооценила силу Адама – чем больше она сопротивлялась его неотразимым чарам, тем решительнее становился он. Страсть перевернула всю жизнь художницы – и, возможно, только покорившись этой силе, она сможет обрести долгожданное счастье…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Суровый и немногословный Чейз Риордан уединенно жил на своем ранчо в Висконсине. Однако, быть может, именно нелюдимость Чейза и привлекла Джо Ван Аллен, блестящую жительницу Нью-Йорка, разочарованную в жизни. Неожиданно для себя Джо увидела в мрачноватом красавце МУЖЧИНУ СВОЕЙ МЕЧТЫ…Итак, УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО начинается. Догадайтесь, КТО выйдет победителем из поединка сильного мужчины и прелестной женщины!..
Орландо Денвер родился и вырос под лучами знойного солнца, на прекрасном острове у берегов Новой Зеландии. Его родители безумно любили друг друга, и он рос, напоенный любовью и солнечным светом. Но вот матери не стало, и Орландо возвращается с отцом на его родину, в Америку, где необычайная красота юноши сразу привлекает внимание женщин всех возрастов… Кто из них станет его избранницей: сказочная красавица Алисия или, может быть, робкая и нежная Кэролайн? Или он оставит всех и устремится назад, к своей вечной любви — солнцу и свободе?
Неопытного и влюбчивого молодого мексиканца, приехавшего по делам в Соединенные Штаты, жестоко обманула авантюристка. Женив его на себе, она обобрала доверчивого супруга и… скрылась. За поруганную честь младшего брата вступается старший. Он разыскивает мошенницу, но знакомство с ней приводит к неожиданной развязке. Несмотря на острую коллизию, восторжествовали справедливость и неожиданная любовь.
Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».
Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.