Песня любви - [2]

Шрифт
Интервал

Но уж совсем взбесило Сэма, что волосы этой птички были уложены в нечто напоминавшее миниатюрную рыболовную сеть — тоже розовое и усыпанное мелкими розочками. Практичная вещь, подумал он, но украшена с таким излишеством, что становится абсолютно неудобной.

Сэм вдруг подумал: а что скрывает под собой этот дурацкий костюм — нечто розовое, кружевное, шелковое или, напротив, простое, белое, трикотажное?..

Сэм тряхнул головой, отгоняя эти невесть откуда взявшиеся мысли.

Тесса искоса взглянула на него:

— Доктор Колдуэлл, если вы задались целью разглядывать меня, то впереди у вас целый вечер. Но я здесь не для того, чтобы вы на меня любовались. Я пришла проведать вашу бабушку, так что с вашего позволения пройду к ней. Присоединяйтесь, если вам угодно.

Она гордо продефилировала мимо него. Легкая юбка мягко обрисовывала грациозные ноги, каблучки энергично стучали по кафельному полу.

Сэм поравнялся с ней за мгновение до того, как она входила в палату.

— Подождите минутку, — произнес он, — я хотел бы получить ответ на несколько вопросов.

Тесса крутанулась на каблуках.

— В таком случае, — отозвалась она, — вам следует их задать.

Сэм набрал в легкие воздуха, предвкушая не самый приятный разговор.

— Как получилось, что моя бабушка… — начал он, но голос его вдруг осекся, ибо взгляд зацепился за розочки в темных волосах.

— Я слушаю, — нетерпеливо напомнила она.

— Что это, черт побери? — Сделав движение в ее сторону, он коснулся одной из розочек.

Тесса отстранилась от его руки.

— Обычная сетка для волос. Доктор Колдуэлл, я с удовольствием посвятила бы вас во все тайны женской прически, но мне кажется, что в данный момент вас не должно интересовать ничего, кроме здоровья вашей бабушки.

— Вы совершенно правы. Но кто виноват, что вы меня отвлекаете? — Сэм не хотел повышать голос, но его обычная выдержка подвела его.

— Кто кого отвлекает, это еще вопрос! — фыркнула Тесса. На мгновение Сэм растерялся.

— Во всяком случае, — продолжала она, — если я и вызываю вас на… заигрывание, то, поверьте, не делаю ничего нарочитого. А вот вы делаете это весьма откровенно.

Тесса повернулась и открыла дверь, чтобы войти в палату, но рука Сэма перехватила ее запястье.

— Мисс Маркленд, как я уже сказал, я жду от вас только ответов на несколько вопросов. Но, увы, пока безуспешно. А если бы мне вдруг пришло в голову вас очаровать, то, поверьте, я бы уже давно достиг цели.

— На твоем месте, Лапуля, — раздался вдруг голос из палаты, — я не поручилась бы за это!

Тесса от изумления открыла рот.

— Лапуля? — ошарашенно произнесла она. — Это вы — Лапуля?

— А что, по-моему, хорошее прозвище! Вы что-то имеете против? — Сэм старался казаться невозмутимым, но Тесса не без злорадства заметила, что он готов от неловкости провалиться сквозь землю.

— Прозвище очень даже милое, — поспешила уверить она. Сэм рассеянно отпустил руку Тессы, и она вошла в палату.

— Наконец-то, Солнышко!..

— Мы уже начали беспокоиться…

— Значит, ты встретилась с Лапулей?.. Ну и как он тебе?..

— Орел, не так ли?

Нестройный хор старушечьих голосов, перебивавших друг друга, заставил Сэма застыть на месте от удивления.

Его бабушка была в палате не одна.

«Сколько же здесь этих старушенций?» — ужаснулся он.

Решив, что нападение — лучшая защита, Сэм решительно шагнул в палату. Его приветствовали четыре пары возбужденно горящих старушечьих глаз и четыре сияющие улыбки.

— Лапуля!..

— Слава Богу, наконец-то!..

Четверо не очень молодых пташек защебетали наперебой:

— Сначала все шло замечательно…

— Слава Богу, ничьей вины…

— Очень милые врачи в этой больнице… И сестры тоже…

— Бедная Солнышко…

Тесса стояла посреди палаты. И действительно светилась, польщенная всеобщим вниманием. Сэм же чувствовал себя несчастным утопающим, которому неоткуда ждать помощи.

— Милые дамы, — произнес он, стараясь перекрыть нестройный хор старушечьих голосов, — я прошу тишины!

Тишина тут же установилась.

Сэм посмотрел на бабушку, молодцевато вскинув бровь:

— Привет, бабуля! Я вижу, скучать тебе тут не приходится! Признавайся, какую хитрость ты использовала, чтобы затащить сюда своих подружек?

— Ай-яй-яй, Лапуля! — Флосси поцокала языком. — Что ты такое говоришь? Когда это я прибегала ко всяким хитростям?

— По-моему, ты делаешь это всякий раз, когда не удается достичь цели законным путем.

Старушка лукаво улыбнулась:

— На этот раз все законно. — Она выпростала морщинистые руки из-под одеяла. — Я просто заявила, что мне здесь будет одиноко. — Голос ее звучал патетически. — И что Эллен, Ханна и Мардж будут вести себя тише воды…

— Ты говорила кому-нибудь, что ты моя бабушка?

Не помню, может быть, и упомянула… — Она задумчиво прищурилась. — Впрочем, да. Я попыталась убедить их, что тебе будет неуютно от мысли, как мне здесь одиноко…

Тесса прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Уж она-то могла поручиться, что здесь все в лепешку разобьются, чтобы исполнить любой каприз бабушки доктора Колдуэлла. Никто, если только он не полный идиот, не захочет портить отношения с Сэмом Соколиный Глаз, как его тут называли, а значит, и с его бабулей. Ведь Колдуэллы более века назад стали основателями, а затем постоянными главными спонсорами больницы Сейнт-Суизинз, к тому же многие из них имели здесь врачебную практику. Сэму было достаточно принадлежать к этой семье, чтобы войти в совет больницы.


Еще от автора Мэри Макгиннес
Сотки мне мечту

Талантливая Кэтрин О`Мэлли хорошо знала, как нелегко приходится женщине, посвятившей себя искусству. И уж тем более не строила иллюзии в отношении мужской искренности. А потому и не верила в подлинность чувства молодого архитектора Адама Тормэна. Но Кет недооценила силу Адама – чем больше она сопротивлялась его неотразимым чарам, тем решительнее становился он. Страсть перевернула всю жизнь художницы – и, возможно, только покорившись этой силе, она сможет обрести долгожданное счастье…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.