Песня любви - [8]

Шрифт
Интервал

Астрид остановилась перед Рикой и уставилась на ее забрызганную грязью одежду.

– Да уж, мои девушки ходят почище этой, – проговорила она, поворачиваясь к Рике спиной. – Почему бы тебе просто не отдать ее мне для работы, а брат подыщет тебе жену для согрева постели, – обратилась она к Бьорну. – Есть много домов, которые хотят породниться с Согне. Даже через второго сына.

– Когда я буду готов завести жену, я найду себе ее сам, – заметил Бьорн и скрестил руки на груди. – Кроме того, я привязался к этой замарашке. – Он фыркнул. – Мои люди и я все это время рисковали собой. Неужели ты хочешь, чтобы поползли слухи, будто мне отказали в такой пустяковой просьбе?

Рика перевела взгляд с ярла на его жену. Злость и раздражение до искр накаляли воздух между супругами. Астрид проследила за взглядом ярла, направленным на Рику, и ее лицо стало жестким. Дело было решено.

– Ладно, ты будешь получать ее на ночь, – согласилась Астрид. – Но днем она должна работать на меня.

Пошли со мной, – приказала она всем новым рабам. – Здесь все зарабатывают свой хлеб тяжелым трудом.

Она крепко вцепилась в запястье Рики и потащила ее за собой. Когда девушка бросила яростный взгляд через плечо на Бьорна, на его губах играла насмешливая улыбка.

Молодой Йоранд ошибался, решила Рика. Она вовсе не нравилась Бьорну Черному. Он и пальцем не пошевелил, чтобы спасти ее от дракона Согне.

– Прошу вас, пожалуйста, остановитесь. – Рика едва поспевала за размашистыми шагами Астрид. – Произошла ошибка. Ужасная несправедливость, которую, я уверена, вы исправите.

Они как раз вышли из длинного дома на воздух на утреннее солнце, и Астрид, круто обернувшись к Рике, уперла в бока крепко сжатые кулаки.

– О чем ты там бормочешь?

– О том, что произошло недоразумение, – задыхаясь от быстрого шага, выговорила Рика. – Мой брат и я… были захвачены, потому что ваши люди решили, что мы из Хордаланда. Но, видите ли, мы к нему не имеем отношения. Мы бродячие скальды, поэтому нас нельзя брать в плен и обращать в рабство.

Астрид выгнула белесую бровь и посмотрела на Кетила. Ее холодный взгляд прошелся по приятному, но отрешенному лицу юноши.

– О да! Вижу, твой брат наверняка просто нарасхват. Ну-ка, ты, болван здоровенный, расскажи нам какой-нибудь стих, – велела она.

Полуулыбка Кетила сменилась паникой, и он торопливо попятился.

– Я не… Нет, это не я, а Рика. Это она скальд. Отец всегда это повторял.

– Очень хорошо. – Астрид обернулась к Рике и скрестила руки на груди. – Послушаем этого скальда. Что же ты нам расскажешь? Дай-ка подумать. О Торе и ледяных великанах? О Фрейре и ожерелье Бризингамен? Это я пойму очень даже хорошо, потому что сама обожаю украшения.

Она бросила оценивающий взгляд на серебряные броши, придерживающие накидку Рики. Их тонкая работа и рисунок были гораздо изящнее, чем кричащие бляхи на широких плечах Астрид. Она обошла Рику кругом, провела пальцем в перстнях по добротной ткани, покрытой засохшей грязью. Рика замерла, как заяц, стремящийся укрыться в тени от парящего над ним ястреба.

– Нет, – объявила Астрид. – Как насчет чего-нибудь легкого? Давай-ка послушаем отрывочек из «Хавамала».

Рика мысленно застонала, но выпрямилась и приняла певческую позу. «Дыши глубже», – приказала она себе. Сначала слова отказывались слетать с ее языка, но затем полились неудержимым водопадом.

«Огонь переходит в огонь. Огонь разжигает огонь. Человек слушает и так узнает новое, – выпалила она на одном дыхании. – А робкие… остаются невежами».

Голос Рики ослабел. Взгляд заметался из стороны в сторону, но больше ни одного поучения Одина не всплыло в ее мозгу.

– Сегодня не самый лучший для тебя день, – скривила губы Астрид.

– Пожалуйста, вы не понимаете. Я очень хороший скальд. Я знаю все саги. Правда! Я учила «Хавамал», но еше не выучила полностью. – Даже самой Рике ее речь показалась неубедительной.

– Я верю, что ты очень хитрая девушка с бойким языком и, возможно, неплохой памятью. – Астрид смерила ее откровенно оценивающим взглядом. – Но ты не скальд. Без сомнения, ты слышала одну или две саги и решила их повторить, чтобы избежать рабства, но если бы ты учила «Хавамал», ты бы знала, что не сможешь ни за что на свете изменить свою судьбу. – Бледные брови Астрид сурово сдвинулись. – Все, что ты можешь, это мужественно принять ее.

Глаза ее алчно сверкнули, когда она заметила янтарный молоточек на шее Рики. Он был незатейливый, но очень изящный. Поджатые губы Астрид ясно дали понять Рике, что она считает этот янтарь слишком хорошим для шеи рабыни.

– Можешь начать с того, что отдашь мне эту безделушку, – произнесла Астрид, Дракон Согне. – У рабов, знаешь ли, не должно быть собственных вещей.

Рика прикусила губу и, стащив через голову тонкий кожаный шнурок, вложила янтарный молоточек в ладонь Астрид. После этого хозяйка Согне обратила свое внимание на остальных вновь прибывших рабов.

– Снимите свою одежду… все. Вы наверняка кишите вшами и блохами. – Она повернулась к служанке, подававшей рог с медом Бьорну: – Инга, сожги их одежду и дай то, что больше соответствует их новому положению…

«Значит, вот как это начинается, – подумала Рика. – Чтобы превратить вольных людей в рабов, их сначала лишают того, что свидетельствует о том, кем они были раньше». Она сняла через голову свою одежду, мысленно уговаривая себя, что это не должно быть для нее важным. В мыслях она защитит себя своим искусством. Однако обнажившаяся кожа не прислушалась к этому внутреннему приказу, и, несмотря на солнечные лучи, по ее телу побежали мурашки.


Еще от автора Диана Гроу
Невеста викинга

Издавна ирландцы ненавидели викингов, совершавших набеги на их берега. А неустрашимые викинги втайне опасались обитателей Ирландии, считая их магами и колдунами.Но ни страх, ни ненависть не смогли помещать прекрасной ирландской принцессе Бренне и мужественному северному воину Йоранду страстно полюбить друг друга с первого взгляда. Они могли обрести счастье лишь в объятиях друг друга и мечтали соединиться на брачном ложе.Однако в жизнь Йоранда и Бренны вторглись опасность, ложь и предательство. И теперь им придется не только бороться за жизнь, но снова и снова отстаивать свою любовь…


Принцесса гарема

Здесь сверкают мечи и струятся шелка, от ароматов кружится голова, а жаркий ветерок обжигает тебя, словно дыхание любимого. В этой чужой стране Валдис чувствует себя потерянной. Константинополь так не похож на ее родной город в Скандинавии, а гарем, в котором она оказалась, представляет собой большую опасность. Родные отреклась от Валдис, испугавшись дара девушки предсказывать будущее, которое становится зловещим.


Рекомендуем почитать
Завещание Кришноканто

Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?Агентство CIP РГБ.


Дочь куртизанки

Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?Агентство CIP РГБ.


Индира

Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?Агентство CIP РГБ.


Красная кокарда

Париж, лето 1789 года. Несметные толпы народа, вооружённые ружьями, а также пиками, молотами, топорами и дубинами, наводнили улицы, прилежащие к Бастилии – военной крепости и главной политической тюрьме Парижа. 14 июля гарнизон крепости сдался. В последующие недели революция вспыхнула по всей стране. Восставшие захватывали хлеб, овладевали местными ратушами, жгли хранившиеся там документы. Кровавые дни остались в памяти под названием «Великий страх»…Но как бы не был велик океан гнева и безумия, ему никогда не остановить биения влюбленных сердец и свет любимых глаз…


Война амазонок

Франция, XVII век. Именем короля, следуя советам Мазарини, Анна Австрийская сражается с собственным народом. Хотя ее поддерживает величайший политик своего времени, королева тревожится. И однажды, вместо того чтобы следовать умеренным советам любимца-дипломата, она, все еще находясь во власти вдохновения, вызванного когда-то пылкой герцогиней де Шеврез, решает круто повернуть дела…


Купленная невеста

В один московский день 1822 года появилась в лавке купца Ивана Анемподистовича Латухина красавица-девица, пришедшая купить отрез полотна. И увидав ту девицу, влюбился купец до беспамятства. Да вот беда — девица-то оказалась крепостной. Прежде чем жениться на ней, надо бы ее выкупить, а то и сам крепостным окажешься... Но вот кто ж продаст такую-то красавицу?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…