Песни южных славян - [86]

Шрифт
Интервал

Пьет ей очи, сам уходит к ночи.
Люто страждет молода Павлиха;
Говорит она своему господину:
«Слышишь ли, господин ты мой, Павел,
Сведи меня к золовкиной церкви,
У той церкви авось исцелюся».
Он повел ее к сестриной церкви,
И как были они уже близко,
Вдруг из церкви услышали голос:
«Не входи, молодая Павлиха,
Здесь не будет тебе исцеленья».
Как услышала то молодая Павлиха,
Она молвила своему господину:
«Господин ты мой! Прошу тебя богом,
Не веди меня к белому дому,
А вяжи меня к хвостам твоих коней
И пусти их по чистому полю».
Своей любы послушался Павел.
Привязал ее к хвостам своих коней
И погнал их по чистому полю.
Где попала капля ее крови,
Выросло там тернье да крапива;
Где осталось ее белое тело,
На том месте озеро провалило.
Ворон конь по озеру выплывает,
За конем золоченая люлька,
На той люльке сидит сокол-птица.
Лежит в люльке маленький мальчик:
Рука матери у него под горлом,
В той руке теткин нож золоченый.

Брат и муж[514]

Стережет овец пастушка Мара,
Стережет овец в лесу зеленом,
Стережет овец и горько плачет.
Два удалых молодца проходят,
Спрашивают молодцы у Мары:
«Что, пастушка молодая, плачешь?»
Отвечает им на то пастушка:
«Молодцы удалые, поверьте,
Если плачу, значит, горе хочет.
Были у меня и муж и братец,
Оба на войну пошли когда-то,
С той поры семь лет уже минуло,
И не знаю, живы ли, мертвы ли».
Два удалых молодца сказали:
«Верь же нам, пастушка молодая,
Оба, волею судьбы, погибли.
А кого ты более жалеешь,
Мужа ты жалеешь или брата?»
Отвечает им пастушка Мара:
«Молодцы удалые, поверьте,
Мужа бы три года я жалела,
Брата — пока буду жить на свете,
Раз уже погибли они оба.
Если с братом по лесу пойду я,
Я сыщу себе другого мужа:
С мужем хоть всю землю обойду я,
А другого брата не найду я!»
Как услышал Иван, юнак добрый,
Тотчас потянул с бедра он саблю,
Голову срубить жене он хочет.
За руку брат его хватает:
«Шурин милый, этого не делай —
Так сестра б моя не поступила».

Грешный гайдук[515]

Растила мама, растила,
Растила сына Стояна,
Вырастила, воспитала,
Стал восемнадцатилетним,
Все думает мать, гадает.
Куда бы послать Стояна,
Где бы сына пристроить к месту:
Послать в Валахию можно —
Туда уезжало немало,
Но кто оттуда вернулся?
В Стамбул отправить Стояна?
В Стамбуле чума лютует.
Мать отправляла Стояна
С юнаками удалыми.
Он первый год был гайдуком,
Стал во второй знаменосцем,
На третий стал воеводой.
Собрал он себе дружину,
Набрал молодых юнаков,
Пошел он с ними в дорогу,
С юнаками молодыми.
Поле они миновали,
Встретили шумную свадьбу.
Дали юнакам подарки,
Стояну лишь не хватило.
Вина поднесли юнакам,
Стояну лишь не досталось.
Свадьба поехала дальше,
Отправились в путь юнаки,
Стали в пути смеяться:
«Стоян, воевода грозный,
Да что же это такое?
Нам всем дарили подарки,
Тебе одному не дали,
Нам всем вино подносили,
Тебе вина не досталось».
Обида взяла Стояна,
Вдогон он пошел за свадьбой,
Настиг он шумную свадьбу,
Выхватил саблю-френгию[516]
И порубил он всех сватов,
И погубил он всех дружек,
Лишь молодых он оставил —
И жениха и невесту,
Схватил жениха с невестой,
Веревкой вязал к двум букам,
Чтоб друг на друга глядели,
Но не могли дотянуться.
Пошел он своей дорогой,
Догнал он свою дружину,
И девять лет по дорогам
Бродили они, бродили,
Но не было им добычи,
Грошей девяти не достали.
Стоян говорил юнакам:
«Верная моя дружина,
Мы девять лет неразлучно
Блуждаем в лесах зеленых,
Но не было нам добычи,
Грошей девяти не достали,
Быть может, на нас заклятье,
Быть может, нам нет удачи?
Расстанемся ж без обиды
И по домам разойдемся».
Дружина с ним согласилась,
Пошли по домам юнаки,
И он пошел восвояси,
В знакомое место прибыл,
Где погубил он когда-то
И жениха и невесту.
Там две лозы виноградных
Побегами переплетались,
Выросли черные грозди.
Хотел утолить он жажду,
Рукой к лозе потянулся,
Но вверх поднялись побеги,
И не достать их рукою.
Он выхватил мигом саблю,
Под корень срубил он лозы.
Когда он подсек их саблей,
Черная кровь заструилась,
Трясет лихорадка Стояна,
И голова разболелась.
Едва домой дотащился,
Он слег и не мог подняться,
И девять лет пролежал он.
Мать вопрошала Стояна:
«Стоян мой, милый сыночек,
Ну что же это такое?
Уже девять лет хвораешь,
Лежишь, не можешь подняться,
Лежишь — не живой, не мертвый.
Какой же грех совершил ты,
Когда ты бродил с дружиной?»
В ответ ей Стоян промолвил:
«Ах, матушка дорогая,
Пошли мы как-то в дорогу,
Прошли широкое поле,
Встретили шумную свадьбу;
Дружине дали подарки,
Мне одному не хватило,
Вина поднесли юнакам,
Мне одному не досталось.
Свадьба поехала дальше,
И мы пошли в путь-дорогу,
Дружина стала смеяться:
«Стоян, воевода грозный,
Да что же это такое?
Нам всем дарили подарки,
Тебе одному не дали,
Нам всем вино подносили,
Тебе вина не досталось».
Взяла тут меня обида,
Вдогон я пошел за свадьбой,
Настиг я шумную свадьбу,
Выхватил саблю-френгию,
И порубил я всех сватов,
И порубил я всех дружек,
Лишь молодых я оставил —
И жениха и невесту,
Схватил жениха с невестой,
Веревкой вязал к двум букам,
Чтоб друг на друга глядели,
Но не могли дотянуться.
Пошел я своей дорогой,
Догнал я свою дружину,
И девять лет по дорогам
Бродили мы, всё бродили,
Но не было нам добычи,
Грошей девяти не достали.
И я говорил юнакам:
«Верная моя дружина,
Мы девять лет неразлучно
Блуждаем в лесах зеленых,

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Разбойники

Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.Перевод с немецкого Н. МанПримечания Н. СлавятинскогоИллюстрации Б. Дехтерева.


Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы

Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».