Песни народов Северного Кавказа - [83]

Шрифт
Интервал

455. «Сколько слез пролила я…»

Сколько слез пролила я
Из-за любви, о боже!
Кто сам не любил, страдая,
Понять меня вряд ли сможет.
Нас все разлучить стремились,
Уж очень люди старались.
Они своего добились,
А мы с тобой разлучились,
Так порознь и остались.
Уж очень людей ты слушал,
Меня их аршином мерил.
Ты верил сплетням досужим,
Любви своей ты не верил.

456. «Ноги к нему идти не хотят…»

Ноги к нему идти не хотят,
Сердце не любит, — моя ли вина?
А меня корят, а мне говорят —
С ним, с нелюбимым, быть я должна,
С ним, с нелюбимым, ходить я должна.
Но как мне быть, как мне ходить
С этим старым, постылым вдовцом,
Если другого хочу я любить,
Быть я мечтаю с милым птенцом?
Горькая доля — с немилым быть,
Горькая доля — с постылым ходить.
Я никогда не смогу позабыть
Другого, кого не дают мне любить.

457. «В доме где-нибудь забьюсь я…»

В доме где-нибудь забьюсь я,
Во дворе не покажусь я,
Не увижу я тебя —
Целый день не улыбнусь я.
Ты светлей дневного солнца,
Мне милей дневного солнца,
На земле и в небе нет
Для меня иного солнца.
И украдкой не взгляну я
В небо — на луну ночную.
Милый, ты моя луна.
Что ж луну искать иную?
Все страшат меня, и пусть
Солнца я, луны лишусь,
Мне тебя не потерять бы —
Я лишь этого страшусь.

458. «Мне сказали: горы высоки…»

Мне сказали: горы высоки, —
Пробовала в горы я подняться.
Мне сказали: степи широки, —
Я в степях хотела затеряться.
Боже, я покоя не нашла,
Хоть я и была в горах высоких,
Счастья своего я не нашла,
Хоть была я и в степях широких.
Много в мире зла и много бед,
Мне давно уж ничего не мило.
Породившая меня на свет,
Мать, зачем меня ты породила?
В ночь, когда меня ты родила,
Выла разъяренная волчица
И в лесу, где всё покрыла мгла,
Плакала сова — ночная птица.
И медведица стонала громко,
Горько вспоминала медвежонка.
В муках породившая меня,
Для чего меня ты породила?
Сила, сотворившая меня,
Для чего меня ты сотворила?
Тяжко покарал меня аллах —
Мучиться обрек на белом свете.
Разве я с соломою в руках
Поджигала по ночам мечети?
Разве я грешила суетой,
Разве я кого-нибудь убила,
Я, поцеловав Коран святой,
Разве ложной клятвой погрешила?
Может быть, грешна я только в том,
Что была слепой и неумелой,
В том, что алым луговым цветком
Камень показался мне замшелый.

459. ЗА ТО, ЧТО ТЫ БУДЕШЬ В ШИНЕЛИ

За то, что труду твое сердце радо,
За то, что тобой гордится бригада,—
Милый, люблю тебя,
Но зазнаваться не надо!
За то, что ты первый в стрельбе и на поле,
За то, что ты первый в совете и в школе,—
Милый, люблю тебя,
Но зазнаваться не надо!
За то, что скоро ты будешь в могучей
В Армии Красной, в армии лучшей,—
Милый, люблю тебя,
Но зазнаваться не надо!
За то, что ты будешь, красивый и статный,
В шинели военной, в семье необъятной, —
Милый, люблю тебя,
Но зазнаваться не надо!
За то, что в страну не пропустишь гада,
За то, что твой штык — отчизне ограда,—
Милый, люблю тебя,
Но зазнаваться не надо!

460. ЮНЫЙ АЛИ

Как заря прекрасен
Мой любимый,
И как месяц ясен
Мой любимый!
Или мне просто кажется это
Из-за дневного яркого света,
Скажи мне, Али?
Человек серьезный
Мой любимый:
Бригадир колхозный
Мой любимый!
И потому-то мне месяцем ясным,
И потому-то мне солнцем прекрасным
Кажется юный Али!
Всех способней в школе
Мой любимый!
Всех проворней в поле
Мой любимый!
Или мне просто кажется это,
Сердце, быть может, мое задето,
Скажи мне, Али?
Честен и бесстрашен
Мой любимый.
Орденом украшен
Мой любимый!
И потому-то мне месяцем ясным,
И потому-то мне солнцем прекрасным
Кажется юный Али!

ДЕТСКИЕ ПЕСНИ

© Перевод Н. Гребнев

461. ПЕСЕНКА О ПЧЕЛЕ

Что ты кружишься над нами
В этот ранний час, пчела?
В лес пришли мы за цветами,
Ты не трогай нас, пчела!
Мы, пчела, тебя не гоним
И не жмурим в страхе глаз.
Мы, пчела, тебя не тронем,
Но и ты не трогай нас!
Все цветы полны нектаром,
Будет в ульях сладкий мед.
Не теряй же время даром:
Скоро солнышко зайдет!

462. ЧЕРНЫЙ ЖУК

Просыпайся, черный жук,
Черный жук, проворный жук!
Чернобокий лежебока,
Не ленись!
Солнышко уже высоко,
Торопись!
Спой нам песенку свою:
«Бо-у, бо-у, бо-ю-ю».
От своей норы, от дома
Отлети,
К дому шарик из соломы
Покати!
Просыпайся, черный жук,
Черный жук, проворный жук!
Чернобокий лежебока,
Не ленись!
Солнышко уже высоко,
Торопись!

463. ВОЛКИ

Там в лесочке у оврага
Черная лежит коряга, —
Волки там живут.
Тихомолком, тихомолком,
Притаясь, волчица с волком
Там добычи ждут.
Тихомолком, тихомолком,
Притаясь, волчица с волком
День и ночь не спят.
Волки малого ребенка
Иль усталого ягненка
Изловить хотят.
В том овраге, в том лесочке
Боязно поодиночке
Нам ходить-гулять.
В тот лесок гурьбою, дружно,
Побредем мы, если нужно
Хворост собирать.
Мы в лесок пойдем гурьбою,
Палки мы возьмем с собою,
Чтоб волков пугать.
Крикнем: «Ну-ка, прочь с дороги,
Уносите, волки, ноги,
Мы хотим гулять!»
Пусть же будет неповадно
Тем волкам, свирепым, жадным,
Слабых обижать.
Им ни малого ребенка,
Ни усталого ягненка
Не поймать!

ПРИМЕЧАНИЯ

Настоящее издание является первым собранием разнообразных по жанру, темам, историческому и географическому бытованию образцов песенного фольклора народов Северного Кавказа. В него вошли песни абазинцев, адыгов (адыгейцев, кабардинцев, черкесов), балкарцев и карачаевцев, вайнахов (ингушей и чеченцев), калмыков, осетин. В сборник включены также песни ногайцев, живущих в Карачаево-Черкесской автономной области. Песни дагестанских ногайцев представлены в книге «Песни народов Дагестана», вышедшей в 1970 г. в Большой серии «Библиотеки поэта».


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Стихотворения и поэмы

В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.


Белорусские поэты

В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.


Стихотворения и поэмы

Основоположник критического реализма в грузинской литературе Илья Чавчавадзе (1837–1907) был выдающимся представителем национально-освободительной борьбы своего народа.Его литературное наследие содержит классические образцы поэзии и прозы, драматургии и критики, филологических разысканий и публицистики.Большой мастер стиха, впитавшего в себя красочность и гибкость народно-поэтических форм, Илья Чавчавадзе был непримиримым врагом самодержавия и крепостнического строя, певцом социальной свободы.Настоящее издание охватывает наиболее значительную часть поэтического наследия Ильи Чавчавадзе.Переводы его произведений принадлежат Н. Заболоцкому, В. Державину, А. Тарковскому, Вс. Рождественскому, С. Шервинскому, В. Шефнеру и другим известным русским поэтам-переводчикам.


Лебединый стан

Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)