Песнь праха - [18]

Шрифт
Интервал

— У вас тут замечательный туман.

Смех среди репортеров.

Затем последовал обмен рукопожатиями, после чего на бетонированную площадку перед входом в аэропорт въехали три черных лимузина с затемненными окнами. Помощники члена Городского совета проводили диву в тот, что находился посередине. Она села в автомобиль, но не захлопнула дверцу, словно ожидая последней фотовспышки, последнего щелчка камеры.

Наконец она убрала с малиновой дорожки ножку в туфле на шпильке, и помощник захлопнул дверцу. Донал издал вздох облегчения. Это было первое возможное место нападения, и они успешно его миновали. Если все его люди будут постоянно начеку, день и ночь, не жалея нервов, на протяжении ближайших восемнадцати дней, они справятся.

Целых две недели…

Что ж, по крайней мере время пройдет незаметно, так как у них просто не будет возможности передохнуть. Правда, Донал рассуждал сугубо теоретически. Перед ним затормозила одна из полицейских машин, и Донал сел в неё. Другие автомобили из Управления выстроились в кортеж перед лимузинами и позади них.

Лейтенант оглянулся на самолет. Журналисты расходились, чиновники расселись по лимузинам. По трапу стали спускаться обычные пассажиры, которым разрешили покинуть самолет.

Их никто не снимал, никто не задавал вопросов о том, как им нравится в Тристополисе.

По обе стороны кортежа с дивой ехали полицейские на мотоциклах.

Все автомобили тронулись с места. Донал внимательно смотрел по сторонам.

Перед началом операции он думал заказать вертолет слежения, но туман великолепно заменял любой вертолет, обеспечивая отличную защиту от возможных снайперов на крышах. Собственно, здесь он их особенно и не опасался. Но вот ближе к центру, там, где много небоскребов, они могут представлять определенную проблему.

Правда, подумал Донал, вот там-то как раз, в каньонах из высотных зданий, туман будет явно не таким густым.

Черт!

Возможности для нанесения удара окружали его повсюду.

* * *

Лимузин дивы затормозил у «Экземплара». Здесь на тротуарах у отеля собрались уже не только журналисты, но и поклонники. Нервы Донала были на пределе, когда он поспешно выходил из автомобиля, держа перед собой удостоверение, чтобы охрана без задержки пропустила его в отель.

— Рад снова видеть вас, лейтенант, — произнес один из них, седовласый ветеран, которого Донал сразу же узнал. — Такое впечатление, что здесь все собрались, чтобы взять у вас автограф.

— Это они вас фотографируют. Разве вы не заметили? — Донал поспешно приветствовал старого знакомого, а сам внимательно оглядел окна в верхних этажах домов на противоположной стороне улицы. — Ладно, она идет.

Дива выходила из автомобиля. Полицейские взялись за руки, сформировав живую изгородь от все возраставшего хаотического давления толпы. Народ, находившийся с краю, начинал давить все сильнее. Пляшущие язычки пламени над ступенями отбрасывали на диву золотистые блики. Она остановилась и помахала толпе — да не останавливайся ты на открытых местах, черт тебя подери! — а затем поднялась по ступенькам и оказалась под декоративным балдахином у входной двери.

Даже здесь опытный стрелок мог без особого труда «снять» её, как пташку с ветки. Донал махнул рукой швейцарам, чтобы те поскорее провели диву внутрь помещения. Один из них наклонился к певице, пробормотал приветствие и жестом пригласил войти. Дива вплыла в фойе.

Внутри гостиницы люди Донала уже были расставлены в нужных местах. Он немного успокоился.

И пока дива ехала в лифте, обслуживаемом человеком смиренного вида, а не духом, Донал взбежал по лестнице, перескакивая по три ступеньки за раз. Когда лейтенант добежал до четвертого этажа, он уже прерывисто и тяжело дышал, а тело покрылось потом в предчувствии тяжелого кросса.

Номер дивы находился на сорок восьмом этаже, слишком высоко даже для такого тренированного офицера полиции, как Донал, поэтому он прошел по коридору до лифта прачечной, где его уже ждал Левисон, придерживая медную дверь. Левисон прибыл сюда ещё до приезда кортежа. Он сонным голосом спросил:

— Какой этаж, сэр?

Но сам уже нажимал на кнопку с числом 48 и закрывал дверь, едва дав возможность Доналу войти. Кабина лифта рванулась, поднялась на несколько футов и загрохотала, после чего стала подниматься более плавно, постепенно набирая скорость.

— Приятно видеть тебя таким спокойным, — заметил Донал.

— Если сам комиссар Вильнар вам полностью доверяет, — отозвался Левисон с совершенно серьезным выражением лица, — какое может быть беспокойство?

— Ты совершенно прав. — Донал проверил свой «магнус». Все в порядке. — На твоем месте я бы тоже был совершенно спокоен.

— А на своем?

— Признаться, жутко боюсь. Жду не дождусь, пока гастроли закончатся и дива улетит куда-нибудь ещё, в какой-нибудь Рио-Экзотико.

— А… — Левисон кивнул, стрелка-указатель миновала деление 40, и лифт начал сбавлять скорость. — Вот почему мы все расслабились. Если вы так напряжены, значит, все под контролем.

— Приятно слышать.

Лифт с лязгом остановился, и Левисон распахнул медную дверь.

— Кажется, мы пребываем в полной готовности.

Двенадцать полицейских в форме выстроились вдоль коридора. Так же, как и детективы этажом выше и этажом ниже. Двое полицейских из группы Донала приоткрыли дверь номера, находившегося напротив номера дивы, и выглянули оттуда, широко улыбаясь.


Еще от автора Джон Мини
Бомба-свастика

Британский шпион с особыми полномочиями может решить исход второй мировой войны. Правда, война в этом альтернативном мире ведется с помощью биотехнологий.


Фактор жизни

Это — очень странный мир.Подземный город. Город коридоров, переходов и этажей, что оплели своей «паутиной» всю планету.Город, где каждый этаж, каждый переулок — место обитания одной из каст странного общества.Город, которым правят таинственные Оракулы, приказы которых — не обсуждают. Им просто повинуются…Все — кроме одного-единственного человека. Кроме озлобленного мальчишки, поклявшегося любой ценой отомстить «хозяевам мира», убившим его родителей.Ибо там, где ничего не меняется веками, зреет новая сила.


Рекомендуем почитать
Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


Волчья кровь

Кто же знал, что, отправляясь навестить больную бабушку, можно оказаться в эпицентре самых жутких событий? Красная Шапочка знала? Ну да, ну да. Агнес же не представляла, что, поддавшись на уговоры матери, окажется вовлеченной в водоворот преступлений, обретет новых друзей, наживет врагов, встретит оборотня-волка, который заявит, что она его истинная пара и вообще жизнь ее изменится до неузнаваемости. И не последнюю очередь в этом сыграет брутальный детектив, от поцелуев которого у нее подгибаются пальчики на ногах.


Волчья луна

Можно убежать от судьбы, но нельзя убежать от себя. Шарлотта Хемптон верила в эту народную мудрость, пока не ступила на платформу вокзала Розберга. Не имея за душой ничего, кроме саквояжа со сменным бельем, она углубилась в чтение объявлений, одно из которых и привело ее к порогу самого обычного дома. Условия труда подходящие, хозяина практически не бывает дома, можно выдохнуть и начать новую жизнь. Только вот о нанимателе ходят очень странные слухи, и Шарлотта не успокоится, пока не отделит вымысел от правды. Роман ранее не издавался.


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Новые марсианские хроники

Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.


Теория Фокса

Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…