Пешка в чужой игре - [51]
Нет. Она видела, что в его страшных глазах мерцал злобный зеленый огонек, похожий на тот, что исходил от угарных, смертельно опасных углей в преждевременно закрытой печи. Но если Монти смог сотворить чудо, усмирив своей добротой дикую натуру хищника, то надо использовать такой момент.
Она вновь потянулась к челюстям ловушки.
Яркий свет залил все пространство вокруг.
– Выключи фары, Логан! – Она не отрывала глаз от волка.
Слава богу, он не ослушался приказа. Тьма вновь накрыла и ее, и животных.
– Достань мою аптечку, принеси сюда и помоги мне разжать капкан, – отдавала она приказы, тихо, но внятно. – Мне одной это не под силу.
Через пару секунд Логан был уже рядом, так же опустившись на колени возле двух соединившихся тел.
– Что случилось?
– Не имею понятия. Кажется, Монти каким-то образом загипнотизировал его.
Она достала из аптечки ампулу и одноразовый шприц.
– Будь готов. Мы вместе разожмем этот капкан, как только он уснет.
Она вколола дозу лекарства в неподвижное тело волка.
Зеленые огоньки медленно угасали.
– Ну-ка давай попробуем. Взялись, по моей команде – раз, два, три…
Объединенными усилиями челюсти капкана были разжаты.
– И что дальше? – Логан не решался притронуться к раненому волку. Даже в беспамятстве тот выглядел опасным.
– Отнесем его ко мне, – заявила Сара, обматывая бинтом, пропитанным антибиотиком, раздробленную волчью лапу. Из своей разорванной рубашки она сделала тугой бандаж. Холодный ветер овевал ее обнаженную кожу, но она этого не замечала.
– Вы вздумали лечить дикое животное? – Логан вновь перешел на «вы», как бы игнорируя предшествующий момент интимности.
– Раненое животное, – поправила его Сара. – Давайте же, помогайте! Монти, за мной! Прыгай в машину!
Она уложила волка на заднем сиденье между собой и Монти. Логан сел за руль.
– У вас рука в крови, – заметил он.
– Всего лишь царапина. Он задел кожу. Поторопитесь. Я не знаю, как скоро он очнется, а мне надо успеть поработать над ним. Не хотелось бы вторично вводить ему лекарство.
Пару минут спустя они были уже возле дома и вытаскивали волка из машины. Сара почти мгновенно превратила свою кухню в операционную. Логан слушался ее беспрекословно, выполняя роль ассистента.
* * *
– И вы собираетесь оставить Монти здесь, чтобы он составил волку компанию? – спросил Сару Логан, когда они покидали кухню и переходили в спальню.
– Не думаю, что я смогу как-то воздействовать на него, пока он не уверится, что с его собратом все в порядке, – устало вздохнула Сара.
– Как долго зверь будет спать?
– Час или два. Кстати, это не он, а она. Это самка.
– Вот как! Я не обратил внимания.
– Вам было не до того.
– Вы правы, раз я не обратил внимания даже на то, что вы рискуете простудиться без рубашки и даже без лифчика.
– Лифчика я не ношу… А что, разве это вас смутило?
– Нет, я был слишком занят, помогая вам. Я исправно исполнял роль мальчика на побегушках.
– О господи! Я и забыла, что вы мужчина. – Сара тут же выхватила из шкафа первую попавшуюся куртку, накинула на себя и застегнулась на все пуговицы. – Я читала в одной статье, что мыслям о сексе мужчины отдают одну восьмую долю отпущенного им жизненного срока.
– Тогда считайте меня исключением из общего правила, – с усмешкой заметил Логан. – Я трачу на это гораздо меньше времени.
– В воображении или в реальности? – уточнила Сара.
– Вы подвергаете меня допросу с пристрастием?
– Простите, что я пробудила в вас некоторые, не к месту и не ко времени, эмоции. Надеюсь, мы закроем эту тему?
– Согласен. Что вы собираетесь сделать с этим волком, то есть волчицей?
– Подлечить и отпустить на волю. Впрочем… – она состроила печальную гримасу, –…мои усилия тщетны. Здешние ранчеро непременно с ней расправятся. До заповедника она вряд ли доберется.
– Возможно, я как-то смогу это уладить.
– Как? Заплатите им? – Она с сомнением пожала плечами. – Эти владельцы ранчо абсолютно независимые и упрямые люди. Им никто не указ, и любая попытка их подкупить только подольет масла в огонь. Их можно понять – они пекутся о своих стадах, и появление любого хищника приводит их в бешенство.
Логан вздохнул:
– Даже здесь, в сельской тишине воздух наполнен ненавистью. Я вот что подумал – не составит ли вам труда передать мне вашу медицинскую сумку? Я бы хотел себя тоже немного полечить. Кажется, я слегка перетрудился, помогая вам с этой волчицей…
Ее взгляд упал на расползающееся багрово-коричневое пятно на его джинсах.
– Черт побери! У вас разошлись швы! – Она рванулась за сумкой. – Почему вы не сказали мне сразу?
– Вы были заняты волчицей. Мы оба были заняты. Несчастные случаи следуют один за другим. Я просто стал в очередь… Эй, что вы делаете?
– Стаскиваю с вас джинсы.
– Ничья нагота вас, видимо, не смущает – ни собственная, ни малознакомого вам мужчины.
– Прекратите глупый треп. – Сара спустила его джинсы до щиколоток и осмотрела воспалившуюся рану. – Я могу сама наложить шов – если вы, конечно, не разрешите мне вызвать «Скорую помощь».
– Нет, пожалуйста, заштопайте меня. – Логан закрыл глаза и попросил с извиняющейся улыбкой:
– Только не слишком увлекайтесь, протыкая меня иглой.
– Мне не доставляет удовольствия причинять кому-либо боль, если вы это имели в виду, – строго сказала Сара. – К счастью, не все швы разошлись, так что это не займет много времени.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…