Пешка? Королева! - [17]

Шрифт
Интервал

— Лили… — выдавил из себя Джек, и, словно его молитва была услышана, руки молодой женщины замерли.

— Что-то не так?

— Ты меня убиваешь.

Он слегка повернул голову, замечая, как на щеках Лили вспыхнул румянец и стал быстро заливать ей шею и грудь. Ее глаза были широко раскрыты и ярко блестели. Джек снова убедился, что Лили взволнована не меньше его самого, даже рискнул предположить, что не меньше возбуждена. Как просто было бы сейчас обнять ее за талию, накрыть своим телом и показать, как сильно он ее желает…

— Хочешь, чтобы я остановилась?

Грудь Лили быстро вздымалась и опускалась, приковывая его взгляд к отвердевшим соскам, проступавшим сквозь мокрое бикини.

— Наоборот, — с хриплым смехом сказал Джек, — Но тогда я не ручаюсь за последствия.

Лили покраснела еще сильнее, но на ее лице промелькнуло хитрое выражение.

— Тогда не будем создавать ситуацию, в которой ты можешь лишиться контроля над собой, — объявила она, проведя еще немного ладонью по его ноге, а затем легонько его шлепнула.

В ту же секунду Джек перехватил ее руку и притянул к себе, давая почувствовать ей, как сильно он возбужден.

— Хочешь поиграть, Лили? Как в старые добрые времена?

Она прикусила нижнюю губу, зрачки ее расширились. Читая в ее глазах желание, что сжигало его самого, Джек забыл о своем плане: шаг за шагом соблазнять Лили и при этом контролировать ситуацию. Сейчас ни о каком контроле речь уже не шла. Он должен овладеть ею. Немедленно.

С губ Лили сорвался неясный возглас, но в следующую секунду ей удалось вырвать свою руку.

— Не думаю, что это хорошая идея. — Она отодвинулась от него, подтянула колени к подбородку и перевела взгляд на океан. — Тогда мы были молоды. Сейчас все иначе. Да и мы изменились.

Голос Лили звучал еле слышно, так что Джек едва различал ее слова.

— Да, мы были молоды. Особенно если вспомнить, чем все закончилось в последний раз.

Лили резко повернула голову, и Джек успел заметить в ее глазах мелькнувшее разочарование. Может, она рассчитывала, что он проявит настойчивость? Напрасно. Это не в его стиле.

— Но нас по-прежнему тянет друг к другу. Ты не можешь этого отрицать. Так что будем с этим делать?

— Я не знаю, Джек. Правда не знаю. У меня сейчас и без того хватает сложностей. Я должна найти твердую почву под ногами, чтобы начать закладывать новый фундамент. — Лили прямо посмотрела на Джека, но в глазах ее стояли, слезы. — И самая большая сложность в моей жизни — это ты. То, что у нас было… то, что мы потеряли. Почему все пошло наперекосяк? Тогда я была слишком молода и не знала, что делать. И сейчас не знаю. Только я уверена: то, что у нас было в прошлом, повториться не должно. Я не выдержу второй раз…

Не выдержит?

Да Лили просто не догадывается, что это значит, когда ты узнаешь, что девушка, которую ты любил больше жизни, была беременна и как она поступила с тобой и ребенком! Даже то, как Чарлз Фонтейн обошелся с его семьей, никогда не сравнится с ее предательством, которое горше любого яда.

Джек молча ждал, откроет ли Лили наконец правду, почему она уехала в ту ночь, ничего ему не сказав, но так и не дождался.

— Когда ты говорил, что прошлое должно остаться в прошлом, ты правда имел это в виду? — вдруг спросила Лили.

— Если по-другому нельзя.

— Тогда ладно. Один день. Это все, на что я согласна.

Джек протянул руку.

— Отлично. Один день.

Лили нерешительно вложила свою ладонь в его. Неотрывно глядя ей в глаза, Джек сжал ее пальцы и поднес к губам.

Когда он наконец отпустил ее руку, Лили позволила себе облегченно выдохнуть. Сердце молодой женщины отбивало чечетку, а тело горело под напором едва сдерживаемой страсти, но Лили понимала: если уступить ей, она опустошит ее не только физически, но и эмоционально. Лили не лукавила, когда говорила, что боится и может этого не пережить.

Однако остаток дня, к радости Лили, прошел почти в дружеской атмосфере. Джек постарался, чтобы возникшее между ними напряжение исчезло, уступив место непринужденности. Лили получала настоящее удовольствие от его общества, но ее тело по-прежнему продолжало жить собственной жизнью.

Лили обнаружила, что проводит параллели, ища сходства и различия между Джеком десятилетней давности и Джеком теперешним. Тот внутренний стержень, который был в нем всегда, превратился в прочную сталь. Повзрослевший Джек отличался твердостью и несгибаемым характером, который, как предположила Лили, только закалился после смерти отца и легшего на его плечи груза ответственности.

Лили помнила отца Джека. Брэдли Долан был деликатным, мягким человеком. Ее отец часто отзывался о нем как о блестящем специалисте. Он упоминал о нем все реже и реже, когда Лили стала встречаться с Джеком, и не упускал случая напомнить о лежавшей между ними пропасти.

Это была тщетная попытка — контролировать влюбленную дочь-подростка. Чем сильнее он стремился разъединить их, тем упрямее она цеплялась за Джека. Лили иногда задавалась вопросом: что было бы, если бы Чарлз Фонтейн смотрел сквозь пальцы на подростковое увлечение своей дочери? Может, оно бы сошло на нет само собой, потеряв всю сладость запретного плода?

Лили знала, что ей нельзя поддаваться своей слабости, но помнила и о том, что никогда не могла отказать Джеку. И прошедшие годы, похоже, ничего не изменили.


Еще от автора Ивонн Линдсей
Замуж за бывшего мужа

Имоджин О’Коннор успешна в бизнесе, но несчастна в личной жизни. Ее первый брак по большой любви распался, и теперь она обратилась в брачное агентство в попытке найти идеального партнера для создания семьи. По условиям договора, Имоджин должна встретиться с женихом только в церкви, целиком положившись на выбор брачного агента. Каково же было ее удивление, когда у алтаря она увидела Валентина Хорвата, бывшего мужа, с которым развелась семь лет назад.


Мы не друзья

Дилан Ласситер, известный плейбой, никак не может позабыть Дженну Монтгомери после их краткого, но бурного свидания. Вновь встретив ее через три месяца, он случайно узнает, что Дженна беременна от него. Он делает ей предложение. Однако скромная владелица цветочного салона наотрез отказывается выйти за него замуж…


Кто кого?

Чтобы получить наследство, Амире Форсайт необходимо срочно выйти замуж. Единственный кандидат на роль жениха — Брент Колби, однако уговорить его будет непросто, ведь восемь лет назад они должны были пожениться, но свадьба расстроилась по вине Амиры…


Сила притяжения

Кажется, у Донована Мерфи есть все, о чем можно мечтать: прибыльный бизнес, роскошный дом, красавица-невеста. Вот только в его жизни нет ни привязанностей, ни любви, потому что он когда-то сказал себе, что недостоин их. Но его размеренная, тщательно спланированная жизнь переворачивается с ног на голову в тот миг, когда на пороге его кабинета появляется незнакомка с ребенком на руках. Его ребенком…


Разоблаченное искушение

Эрин и Джеймс смогли стать счастливыми родителями чудесного малыша только после обращения в центр репродуктивной медицины. Но спустя две недели после рождения долгожданного сына муж Эрин умирает от сердечного приступа. И, как будто мало этой беды, молодая мать узнает, что произошла ошибка – врачи перепутали биологические материалы, и она родила ребенка от незнакомого мужчины-миллиардера, недавно потерявшего жену. Биологический отец претендует на опеку над ребенком. Вскоре этот весьма обаятельный мужчина появляется на пороге отеля, который Эрин унаследовала от мужа…


Тайна розового бриллианта

Миллионер Мэтт Хаммонд одержим одним-единственным желанием — разорить семью, опорочившую доброе имя его отца. Но застилающая глаза ненависть мешает ему разглядеть настоящую любовь, находящуюся буквально в двух шагах…


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.