Пещера у Мертвого моря [заметки]

Шрифт
Интервал

1

>1 См., например, его книгу о Генрихе Шлимане и раскопках Трои, выдержавшую семь изданий: H. A. Stoll, Der Traum, von Troja. Lebensroman Heinrich Schliemanns, Leipzig, 1964.

2

Как правило, каждый из документов составлен и воссоединен издателями из множества мелких отрывков и клочков.

3

>3 J. Licht, Dappim nosaphim lepheSer Nahum, — «Molad», XIX, 1961, № 158–159, pp. 454–456; J. M. Allegro, More Unpublished Pieces of a Qumran Commentary on Nahum (4Qp Nah), — «Jour-nal of Semitic Studies», vol. 7, 1962, № 2, pp. 304–308.

4

>4 J. M. Allegro, Further Light on the History of the Qumran Sect, «Journal of Biblical Literature», vol. LXXV, 1956, Kz 2, pp. 89–93.

5

Подробнее об этом см. работы И. Д. Амусина: Кумранский комментарий на Наума, — «Вестник древней истории», 1962, № 4, стр. 101–110; Новые отрывки кумранского комментария на Наума (4Qp Nahum II–IV), — «Вестник древней истории», 1964, № 1, стр. 35–47; J. Amoussine, Ephraim et Manassi dans le Pesher de Nahum, — «Revue de Qumrän», t. IV, 1963, № 15, pp. 389–396.

6

Палеография — вспомогательная историко-филологическая дисциплина, устанавливающая возраст рукописей на основании форм букв, способов их написания и эволюции начертания знаков.

7

Эсхатология (от грѳч. слова «эсхатос», т. е. крайний, последний) — распространенная на Востоке, особенно в Иудее, система общественно-религиозных воззрений, в основе которых лежат мистические представления о близком наступлении «последних дней» и вера в победу новых порядков в мире.

8

Мессианизм (от евр. слова «машиах», т. е. «помазанник»; в произношении греков — «мессиас») — вера в приход посредника между богом и людьми, спасителя и обновителя жизни.

9

J-М. Allegro, Fragments of a Qumran Scroll of Eschatolo-gical Midrästm, — «Journal of Biblical Literature», vol. LXXVII. 1958, pt IV, pp.350–354.

10

J. M. Allegro, Further Messianic References in Qumran Literature, — «Journal of Biblical Literature», vol. LXXV, 1956, pt II, pp. 174–187.

11

Ф. Энгельс, К истории первоначального христианства, — К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. 22, стр. 477.

12

Апокрифы (греч.) — «скрытые», или «укрытые книги». К апокрифической литературе относятся произведения, по той или иной причине отвергнутые кодификаторами Библии и не вошедшие в ветхозаветный и новозаветный каноны.

13

J. М. Allegro, An Unpublished Fragment of Essene Halakhah (4Q Ordinances), — «Journal of Semitic Studies», vol VI, 1961, № 1, pp. 71–73.

14


15

Сикарии и зелоты — общественно-политические группировки, возглавившие восстание Иудеи против Рима («Иудейская война»,66–73 гг. н. э.). Зелоты (букв, «ревнители») — выкристаллизовавшееся внутри фарисейского движения радикальное крыло, опиравшееся на более широкую социальную базу (конец I в. до н. э.); с и к а р и и (букв, «кинжальщики») — выделившееся в 1 в. н. э. из среды зелотов более радикальное террористическое течение, выражавшее интересы наиболее обездоленных социальных низов — закабаленной бедноты и рабов.

16

«Davar», 12.XII.1963.

17

См. И. Д. Амусин, Рукописи Мертвого моря, М., 1961, стр. 163, табл. 2.

18

J. М. Allegro, The Wiles of the Wicked Woman. A Sapiential Work from Qumran>,s Fourth Cave, — «Palestine Exploration Quarterly», vol. 96, 1964, pp. 53–55.

19

Ibid., p. 53.

20

И. Д. Амусин, Новые отрывки кумранского комментария на Наума, — «Вестник древней истории», 1964, № 1, стр. 36.

21

J. Starcky, Les quatre Stapes du Messianisme ä Qumran, — «Revue Biblique», t 70. Oct 1963, № 4, pp. 481–505.

22

См. И. Д. Амусин, «Учитель праведности» Кумранской общины, — «Ежегодник Музея истории религии и атеизма», 1964, т. VII, стр. 253–277.

23

W. Н. Brownlee, The Scroll of Ezekiel from the Eleventh Qumran Cave, — «Revue de Qumrän», t. 4, 1963, № 13, pp. 11–28.

24

M а с о p e т ы, масоретский текст — от еврейско-арамейского слова «масора»: предание, традиция. Масореты — ученые богословы, преимущественно Тивериадской школы, в VII–IX вв. провели большую филологическую и редакторскую работу над текстом Библии. Они подсчитали обязательное количество знаков и слов в каждом библейском произведении и во всем Ветхом завете в целом, тщательно согласовали текст и окончательно зафиксировали не подлежащий изменениям текст библейского канона («масоретский текст», или Textus receptus).

25

J. A. Sanders, The Scroll of Psalms (11Q Pss) from Cave 11: A Preliminary Report «Bulletin of the American School of Oriental Research», № 165, 1962, pp. 11–15; он же Ps. 151 in 11Q Pss, — «Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft», Bd 75, 1963, H. 1, S. 73–86; он же Two Non-Canonical Psalms in 11Q Pss, Ibidem, Bd 76, 1964, H. 1, S. 56–75; R. Weiss, 11Q Ps 151,— «Massa», N. 21, 15. V. 1964.

26

J. Van der Ploeg, Le Targum de lob de la Grotte 11 de Qumrän (11Q Tg. Job). Premiere communication, Amsterdam, 1962.

27

Cm. G. Fohrer, 4 Q Or. Nab, 11 Q Tg Job und die Hioble-gende, — «Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft», Bd 75, 1963, H. 1, S. 93–97.

28

M. Bai liet, J. T: Milik et R. de Vaux, О. P. avec une contribution de H. W. Baker, Les «Petites Grottes» de Qumrän. Exploration de la falaise Les grottes 2Q, 3Q, 5Q, 6Q, 7Q ä 10Q. Le rouleau de cuiure, Oxford, 1962: I — Textes; II — Planches.

29

J. М. Allegro, The Treasure of the Copper Scroll, 1960.

30

>80 Ch. Perrot, Urn fragment christo-palestinien dicouvert ä Khirbet Mird, — «Revue Biblique», t 70, 1963, № 4, pp. 506–555.

31

>31 P. Benoit, J. T. Milik, R. de Vaux, Les Grottes de Murab-baat, Oxford, 1961; I — Textes, II — Planches.

32

>82 Подробнее см. И. Д. Амусин, Документы из Вади-Мураббаат II, — «Вестник древней истории», 1961, № 4, стр. 136–147.

33

>83 См. И. Д. Амусин, Документы из Вади-Мураббаат, — «Вестник древней истории», 1958, № 1, стр. 104–124.

34

Подробнее см. И. Д. Амусин, Находки у Мертвого моря, М., 1964, гл. III.

35

Y. Yadin, Ha-mimsaim mi-yemei Bar-Kokhba bi-me'arat ha-iggerot, Jer. 1963 (на иврите).

36

Иосиф Флавий, Иудейская война, перевод Я. Л. Чертка, СПб., 1900, кн. седьмая.

37

Эль-Кудс (араб., буквально: святыня) — Иерусалим. — Здесь и далее примечания редактора.

38

Море Лота — Мертвое море. По библейскому преданию Лот, племянник патриарха Авраама, жил на западном побережье Мертвого моря, в городе Содоме.

39

Бет-Лахм (араб.) — библейский Бет-Лехем, или Вифлеем.

40

Эриха (араб.) — библ. Иерихон.

41

Э д — д и б — по-арабски волк.

42

Бахр Лут (араб.) — море Лота, т. е. Мертвое море.

43

На самом деле Кандо приобрел четыре свитка: Устав, Комментарий на кн. Хабаккука (Аввакума), кн. Исайи и так называемый Апокриф кн. Бытия.

44

По сообщению Мухаммеда эд-Диба, засвидетельствованному специальной комиссией, он сам разбил сосуды.

45

Хранится в Ленинградской государственной публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. До кумранских находок Кодекс Петрополитанус и рукопись из Алеппо были Древнейшими из сохранившихся библейских рукописей.

46

Сделанный в США (англ.)

47

В это время происходила Палестинская война 1948–1949 гг.

48

Э д. Мейер (умер в 1930 г.) — известный немецкий историк древнего мира.

49

Г. Хельшер (умер в 1955 г.) — крупный немецкий библеист.

50

Как стало недавно известно, эта ценнейшая рукопись из Алеппо была спасена от огня и в настоящее время является объектом интенсивных научных исследований.

51

Септуагинта — так называемый перевод «семидесяти толковников», сделан в Египте в III–II вв. до и. э.

52

Имеется в виду драма Тимофея «Персы».

53

«Ко н с т а и т и н о в д а р» — изготовленная в VIII в. н. э. и разоблаченная в XV в. фальшивка, согласно которой римский император Константин Великий (IV в. н. э.) якобы передал главе католической церкви право верховной власти над Восточной Римской империей.

54

Так называемое «Письмо Пилата» (римского прокуратора в Иудее в 26–36 гг. н. э.) императору Тиберию — благочестивая фальшивка II в. н. э.

55

Константин Тишендорф (XIX в.) — немецкий теолог, обнаружил множество библейских рукописей, в том числе так называемый Синайский кодекс — древнейший из дошедших текстов греческого перевода Библии.

56

Вильгельм Диндорф (XIX в.) — немецкий филолог, издатель древнегреческих авторов.

57

Митрополит Афанасий вывез рукописи в США и сдал на хранение в один из банков Уолл-стрита. Несколько лет спустя они после многих злоключений были приобретены проф. Идином, сыном археолога Сукеника, для Иерусалимского университета, где и находятся в настоящее время.

58

Абуна (араб., букв.: наш отец) — отец, отче.

59

О да, очень хорошо! (англ.)

60

Караимы, или к а р а и т ы («сыны Библии»), — антираввинистическая секта, возникшая в Палестине в VIII в. н. э. Караимы отвергали «устное предание», т. е. талмудические установления, признавая лишь законы, зафиксированные в Пятикнижии.

61

Речь идет об оссуарии, в котором в I в. н. э. были перезахоронены останки древнеиудейского царя Уззии. Надпись на этом оссуарии представляет большой интерес для палеографического изучения кумранских рукописей.

62

Кумранские рукописи впервые дали надежную основу для разработки еврейской палеографии. Усилиями современных крупных специалистов-палеографов (Н. Авигад, Ф. Кросс, Д. Фридман, С. Бирнбаум, Ж. Милик) достигнут значительный прогресс в установлении времени написания дошедших до нас списков. Нерешенной проблемой остается установление времени создания оригиналов этих списков.

63

Приведенные здесь даты Устава и Комментария На Хабаккука нельзя считать прочно установленными.

64

В настоящее время эта амплитуда значительно сократилась.

65

С этим утверждением нельзя согласиться. Дело здесь не в преднамеренном желании писцов «облегчить понимание текста», а в различии рукописной традиции.

66

Скроллери — (от английского слова «scrolls» — свитки) — помещение в Археологическом музее, где под стеклом хранятся найденные в пещерах рукописные фрагменты.

67

Конкорданция, или с и м ф о н и я, — словарь слов, встречающихся в каком-либо произведении, с указанием всех мест, где встречается каждое слово.

68

Если богу будет угодно (араб.).

69

Скарабей — изображение священного паука в Древнем Египте.

70

Джоб— заработок (англ.).

71

Автор неточно передает содержание письма. На самом деле в письме содержится угроза, что если что-то случится (глагольная форма в письме повреждена) с галилеянами, то на ноги Йешуа будут наложены оковы. До сих пор неизвестно, кто подразумевается под «галилеянами».

72

В этом письме от подписи сохранились только отдельные знаки имени «Шимон».

73

Бар-Кохба (Сын Звезды) — под этим именем вождь антиримского восстания 132–135 гг. н. э. фигурирует у античных и церковных авторов; в этом названии отражен мессианский характер восстания Бар-Кохбы. Бар-Козба (Сын Лжи) — кличка, встречающаяся в талмудической литературе и возникшая, по-видимому, после провала восстания. На основании документов, найденных в 1960–1961 гг. в Нахал-Хевер, установлено подлинное звучание имени Бар-Кохбы: бон (или: бар) Косиба.

74

Имеются в виду филактерии (или тефиллин) — молитвенные принадлежности евреев.

75

Палимпсест — рукопись, текст которой писан поверх соскобленного или смытого текста.

76

Цит. по кн.: И. Д. Амусин, Рукописи Мертвого моря, М., 1960, стр. 200.

77

В том же сочинении Иосиф Флавий сообщает о ветви ессеев, внутри которой брак не был запрещен.

78

Этимология слова «е с с е и» (греч. «эссайой» — «эссе-ной»; лат. «эссенп») точно неизвестна. Предполагают, что это название восходит к арамейскому слову «hassassä»— «благочестивые».

79

Согласно сообщению Филона («Quod omnis probus liber sit», § 75), ессеи отказались от кровавых жертвоприношений в храме. Имеются основания полагать, что кумранские рукописи свидетельствуют о таком же отношении кумранитов к жертвоприношениям. Отказ от кровавых жертвоприношений имел в то время большое принципиальное значение.

80

Раскопками Ядина 1960 и 1961 гг. точно установлен адрес этого «неизвестного источника»: им оказались пещеры в районе Нахал-Хевер. См.: И. Д. Амусин, Находки у Мертвого моря, 1964.

81

Этот том опубликован в 1961 г.

82

Этот том опубликован в 1962 г.

83

В 11-й пещере оказались и другие свитки библейских книг. См. Предисловие.

84

До находки кумранских рукописей невозможно было решить вопрос о причине расхождения Септуагинты с масоретским текстом и о возможном архетипе Септуагинты.

85

Пятой книги Пятикнижия.

86

В основе спора и вражды между самаритянами и иудеями, вернувшимися из вавилонского плена, лежали также и более глубокие социально-экономические противоречия.

87

См. Лука 10, 29–37; ср. Иоанн 4,9; Лука 17, 16.

88

Речь, по-видимому, идет о так называемой Книге Псалмов Иисуса Навина, фрагменты которой были найдены в 4-й пещере и цитаты из которой обнаружены в сборнике мессианских цитат — 4Q Testimonia — из той же пещеры.

89

>80 Труп клали в это боковое углубление.

90

Что и требовалось доказать (лат.).

91

С соответствующими изменениями (лат.).

92

Неясно (лат.).

93

Иосиф Флавий, Иудейская война, перевод Я. Л. Чертка, СПб., 1900, стр. 85.

94

Монет Ирода Великого найдено 10, но соотношение существенно не меняется.

95

До сих пор опубликованы лишь небольшие фрагменты «Дамасского документа», найденные в 6-й пещере. Фрагменты из 4-й пещеры еще не опубликованы.

96

Вульгата — сделанный св. Иеронимом (IV в. н. э.) перевод Ветхого завета на латинский язык.

97

В Вульгате употреблено слово «coenaculum», означающее трапезное помещение в верхней части дома.

98

Кн. Даниила VI, 10 — по Вульгате; в масоретском тексте — VI, И.

99

См. предыдущее примечание.

100

Селевкиды — греко-македонские правители Передней Азии с 312 по 64 г. до н. э.

101

Счастливый конец (англ.).

102

Это утверждение автора не находит документального подтверждения в рукописном наследии общины.

103

По уточненным данным —16 монет.

104

По уточненным данным — 94 монеты.

105

По уточненным данным —11 монет.

106

Иосиф Флавий, Иудейская война, перевод Я. Л. Чертка, СПб., 1900, стр. 174.

107

Раскопки Масады (1964) дают основание полагать, что часть кумранитов нашла себе убежище в крепости сикариев и зелотов, куда они принесли некоторые из своих рукописей.

108

Форма страдательного причастия от глагола «копать» в библейской литературе не засвидетельствована.

109

См. предыдущее примечание.

110

У различных народов древности талант имел свое весовое выражение. В Передней Азии (Вавилония, Ассирия, Палестина) талант равнялся 30–36 кг. Греческий (аттический) талант составлял около 26 кг.

111

Явное преувеличение. Эта цифра должна быть уменьшена по меньшей мере в два раза. Весь клад, указанный в медных свитках, составляет: золота — 1280 талантов, золота и серебра (без дифференциации) — 3282 таланта, слитков золота — 65, кувшинов с серебром — 608, золотых и серебряных сосудов — 619.

112

Вопрос о взаимоотношениях кумранской общины с Иерусалимским храмом и его культом весьма сложный и не решенный до сих пор. Поскольку, по мнению кумранской общины, храм был осквернен нечестивым иерусалимским жречеством, постольку практически отпал вопрос об участии в храмовом культе. Что касается принципиального отношения к жертвоприношениям, то анализ ряда произведений кумранской общины позволяет, как нам кажется, уловить определенную тенденцию резко отрицательного отношения кумранитов к кровавым жертвоприношениям. Это в свою очередь обусловило также поиски их заменителей в виде добрых чувств и дел. Отказ от кровавых жертвоприношений имел в то время крупное принципиальное значение.

113

Это рассуждение автора не находит опоры в кумранских документах. Напротив, кумраниты надеялись на то, что «община бедных» унаследует богатства нечестивых и в эсхатологическом будущем будет пользоваться всеми благами земли.

114

Лиокриф «Вознесение Моисея», название которого упоминалось в произведениях «отцов церкви», был обнаружен в 1861 г. на латинском языке, на который он был переведен с греческого. Имеются, однако, основания утверждать, что языком оригинала был еврейский. Этот апокриф создан, по всей вероятности, в первой трети 1 в. н. э., так как в тексте имеются отчетливые намеки на правление Ирода и его сыновей.

115

«Вознесение Моисея», I, 16–18.

116

В письме несторианского митрополита Селевкии Тимофея I митрополиту Сергию Эламскому (ок. 800 г. н. э.) сообщается об открытии охотником арабом пещеры с еврейскими рукописями, ставшими предметом изучения и сравнений с библейскими текстами, цитируемыми в Новом завете.

117

Имеется в виду писатель караим Якуб аль Киркисани.

118

Филоп Александрийский, Плиний Старший и Иосиф Флавий.

119

Слово «раббим» означает также «старшие».

120

Петр — от греч. слова «petra» — камень, скала.

121

В действительности проф. Д. Флуссером опубликованы интересные специальные исследования о связи между кумранской и новозаветной литературой, в том числе: The Dead Sea Sect and Pre-Pauline Christianity, 1958; The Jewish Origin of Christianity, 1960; The Baptism of John and the Dead Sea Sect, 1961.

122

«Собрание семитических надписей» (лат.).

123

Библейской критикой установлено, что книга Исайи составлена тремя авторами, жившими в различное время.

124

Кумранская община называла себя «Новым заветом» или «Новым союзом». Точно так же называли себя раннехристианские общины, так называется также христианский, новозаветный канон.

125

Автор чересчур прямолинейно, упрощенно, а местами неточно излагает взгляды профессора Андре Дюпон-Соммера, особенно в том виде, в каком они выражены в его обобщающем труде Les ёсгШ essenicns decouverls pres de la Mer Morte, (Paris, 1959). Так, например, Дюпон-Соммер говорит не о суде над учителем и казни его, а об имеющихся в кумранских рукописях намеках на насильственную смерть учителя. Дюпон-Соммер понимает отличие кумранского погружения в воду от христианского крещения и кумранской ритуальной трапезы от тайной вечери.

126

«Завещание Иосифа» I, 5–6.

127

Матфей, главы 5–7. Текстуальное совпадение с Нагорной проповедью в этих фразах обнаружить трудно.

128

Автор имеет в виду знаменитую 53-ю главу Книги Исайи, в которой христианская церковь усматривает пророчества о Христе.

129

Нет точных оснований связывать кумранского учителя со «страдающим рабом» из 53-й главы Книги Исайи.

130

Кумранские ритуальные омовения не имеют ничего общего с христианским обрядом крещения, поэтому употребление выражения «крещение» применительно к Кумрану совершенно неправомерно. Действительное сходство между учениями Иоанна Крестителя и кумранской общины заключается в ярко выраженных эсхатологических чаяниях, в обусловленности ритуальных омовений предварительным раскаянием, внутренним очищением и моральным самоусовершенствованием. Увлекшись чертами сходства, автор в недостаточной мере подчеркивает существенные черты отличия между кумранской общиной и христианством.

131

Апокалипсис (букв, «откровение»). Мистический характер апокалиптическим произведениям придают таинственные «видения», якобы явившиеся авторам этих «откровений».

132

Современная библейская критика относит время жизни Хабаккука к VII в. до н. э. Крупнейший современный специалист по Ветхому завету Отто Эйсфельдт относит время создания Книги Хабаккука к промежутку между 625 и 612 гг. до н. э.

133

Малокалиберная пушка.

134

Имеется в виду текст: «…И поведу ее в пустыню и буду говорить ей по сердцу ее».

135

Приведенные места характерны для религиозного ригоризма общины «Дамасского документа», но отнюдь не в этом «весь Кумран». Наиболее характерными чертами кумранской общины и ессеев являются: общая собственность, обязательный совместный труд, коллективный быт, отрицание рабства и торговли, разрыв с храмовым культом, эсхатологический экстаз и подготовка к «последним дням», отражение социальной и религиозной идеологии общины в ее самоназваниях («Община бедных», «Новый союз»), то несомненное влияние, которое оказала кумранская литература на раннехристианскую, новозаветную литературу.

136

Аналогичная формула встречается и в талмудической литературе: «Суббота отдана вам, а не вы отданы субботе» (Йома, 85). Ср. также Мехильту к Исходу, 31, 13.


Еще от автора Генрих Александр Штоль
Боги и гиганты

Эта книга — рассказ о том, как немецкий археолог К. Хуманн нашел и Малой Азии знаменитый Пергамский алтарь — величайшее произведение эллинистического искусства. В первой части в обратной форме рассказывается о Пергамском царстве в Малой Азии и об истории создания Пергамского алтаря. Во второй и третьей частях — о раскопках в Пергаме (на территории современней Турции) и строительстве Пергамского музея в Берлине.


Шлиман. Мечта о Трое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Проект польского восстания, подписанный Мерославским и найденный у графа Андрея Замойского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О современных методах исследования греческих и русских документов XVII века. Критические заметки

Работа Б. Л. Фонкича посвящена критике некоторых появившихся в последние годы исследований греческих и русских документов XVII в., представляющих собой важнейшие источники по истории греческо-русских связей укатанного времени. Эти исследования принадлежат В. Г. Ченцовой и Л. А. Тимошиной, поставившим перед собой задачу пересмотра результатов изучения отношений России и Христианского Востока, полученных русской наукой двух последних столетий. Работы этих авторов основаны прежде всего на палеографическом анализе греческих и (отчасти) русских документов преимущественно московских хранилищ, а также на новом изучении русских документальных материалов по истории просвещения России в XVII в.


Император Лициний на переломе эпох

В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308–324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.


Дмитровское шоссе. Расцвет, упадок и большие надежды Дмитровского направления

Первое исследование, посвященное северному радиусу Москвы, ведущему к подмосковному городу Дмитрову. Радиус не пользуется особой популярностью путеводителей по Москве и среди всех московских магистралей выделяется своей нелегкой судьбой и удивительным обилием громких катастроф. Помимо рассказа об истории и застройке улиц, составляющих северный радиус, в книге затрагиваются проблемы современного состояния города, оцениваются удачи и просчеты ведущейся реконструкции.


Предания Синих камней

Синь-камень, Александрова гора и Плещеево озеро по меньшей мере со Средневековья окружены легендами и преданиями. Часть из них вполне объяснима. Славяне ещё с языческой поры по-особому воспринимали древнее население Восточной Европы. Легенды о «финских» колдунах до сих пор живы на Русском Севере. Культ камней вообще свойствен древней традиции населения Евразии, но, возможно, именно у финно-угорских народов он развился в полной мере, и именно у них наши славянские предки переняли особо трепетное отношение к приметным и необычным валунам.Как и почему почитали священные камни? Где сегодня в России их можно увидеть и какие с ними связаны поверья и легенды? Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.


Директива Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 года

В русскоязычном интернете "Планом Даллеса" обычно называются два довольно коротких текста.1. Фрагмент приписываемых Даллесу высказываний, англоязычный источник которых нигде не указывается.2. Фрагменты директивы Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 г. Их обычно цитируют по книге Н.Н.Яковлева "ЦРУ против СССР"Первый фрагмент является компоновкой высказываний персонажа из романа "Вечный Зов"Второй фрагмент представляет собой тенденциозно переведенные "фигурные цитаты" из реального документа NSC 20/1.Полюбуйтесь на документ полностью.Взято с www.sakva.ru.


Хетты

Книга известного английского востоковеда О.Р. Генри посвящена важнейшим вопросам хеттологии: этнической, политической и социально-экономической истории хеттов, характерным особенностям права, религии, литературы и искусства. Снабжена послесловием.


Атлантида. За легендой - истина

Книга, написанная совместно известным греческим сейсмологом А. Г. Галанопулосом и писателем, археологом Э. Бэконом, посвящена разгадке одной из интереснейших тайн в истории — Атлантиде и ее исчезновению В этом труде сделана серьезная попытка на основании данных геофизики, океанографии с максимальным привлечением исторического (письменного) и археологического материалов решить загадку Атлантиды.


Конь и всадник

В книге рассматривается развитие коневодства на Востоке и в Евразийских степях в тесной связи с историей народов, осваивающих коня, с момента его приручения в 4 тысячелетии до н. э. до первых колесничных боев и состязаний всадников в VII в. до н. э.


Забытое царство

Книга английского археолога Леонарда Вулли, знакомого советским читателям по его ранее изданной книге «Ур халдеев», посвященной открытиям шумерской цивилизации, рассказывает о его работе в Северо-Западной Сирии, где им был раскопан древний город Алалах, важный торговый центр, связывающий цивилизации Месопотамии, Египта, хеттов и Эгейского мира. Книга представляет интерес для широкого круга читателей.