Пещера Батикава - [23]
Четыре мотка старого электрического провода, общей длиной около шестидесяти двух метров, потянули меньше, чем одна Пятитонкина ступка. Провод оказался легкий, а ступка на редкость тяжелой.
Обремененные грузом, друзья стояли возле весов во дворе заготовительного пункта. Пятитонка держал пестик, как боец гранату, Валька прижимал к груди четыре кастрюльных крышки, а Леша то и дело подтягивал сползающие брюки. Прочность их карманов подвергалась сегодня серьезной проверке. Четыре больших никелированных шара и восемь маленьких — это, знаете ли, груз! Не всякие карманы выдержат.
Когда выяснилось, что за четыре мотка провода достаточно оставить в залог только ступку, мальчики огорчились: зря старались. А теперь еще придется возвращаться домой, класть все на место.
Особенно огорчался Пятитонка. Он бабке сказал, что без нее забегала соседская Клава, одолжила ступку. И вдруг придет с пестиком… Почему? А где же ступка?..
Пятитонка попробовал оставить пестик дяде Мите, но тот не захотел: за излишек цветного лома ревизор взгреет даже больше, чем за недостачу. Так что пусть ребята не мудрят, забирают свое добро и идут подобру-поздорову. У него от их дел уже повысилось давление.
Друзья переглянулись. Старик прав: надо взять провод и уходить.
Над полянкой стояло ровное шмелиное гудение. Гул исходил от электрической щетки. Ею орудовал Леша, а Валька с Пятитонкой подтягивали для Леши провод, отгибали листья и восхищались тем, как здорово работает техника.
Щетка в самом деле работала хорошо. Это напоминало, удивительное зрелище, которым угощал иногда посетителей воскресных утренников киномеханик Геворк, любимец станичной «детворы. Чтобы развеселить зрителей, он пускал ленту наоборот. Тогда люди на экране, быстро семеня ногами, поднимались по лестнице задним ходом, собака бежала хвостом вперед, автомобиль, только выехавший из гаража, с силой втягивался обратно. Словом, казалось, будто в кино действовал невидимый, мощный, все притягивающий к себе магнит.
То же самое происходило здесь. Чуть Леша подносил пылесос к кукурузному стеблю, как воздушный поток подхватывал и втягивал все, что оказывалось поблизости. Попадался муравей — втягивался муравей, попадался жучок — втягивался жучок. Пыль, комочки земли, лепестки полевых цветов, травинки — все подхватывалось сильной струей воздуха и скрывалось в мешочке, надетом на рукоятку аппарата.
После того как все кукурузные стебли были очищены и засветились изумрудным сиянием, друзья стали выяснять, что может и что не может втянуть в себя электрическая щетка. Оказалось, что большого усатого жука, найденного Валькой, щетка в состоянии проглотить, а вынутый Пятитонкой из кармана ластик для карандашей — нет. Не осилила также щетка камень, величиной с мальчишечий мизинец, большую гусеницу, вцепившуюся всеми своими ножками в древесный ствол и короткий сучок, зажатый Лешей между носом и верхней губой.
Когда агрегат стал захлебываться и гудеть с перебоями, испытания на мощность были прекращены.
Валька сказал, что жалко отдавать очкастому такую замечательную вещь, она еще пригодится.
Леша успокоил: отдать придется, но Генка все равно принесет щетку. В любой момент. Как миленький.
Все дело, оказывается, в Александре Дюма. Французский романист после «Трех мушкетеров», которыми упивается сейчас очкастый, сочинил продолжение, «Двадцать лет спустя», а потом, спасибо ему, написал третью книгу о д'Артаньяне и его храбрых товарищах — «Виконт де Бражелон».
Сейчас положение такое: Генка с Зуевки не сегодня-завтра закончит «Двадцать лет спустя», прибежит в библиотеку за продолжением, а оно у Леши. Чтобы получить книгу, Генка, конечно, снова даст ребятам электрическую щетку.
Куда ему деться? Принесет щетку по первому требованию.
Лешин расчет был правильный, и Генка, конечно, никуда бы с пылесосом не делся, но помешали непредвиденные обстоятельства, связанные с глажением землемеровых брюк.
Землемер с усиками — муж Генкиной сестры и любитель бытовых усовершенствований — собрался куда-то идти.
Перед уходом решил почистить и погладить брюки.
Делал он это с такой отработанной четкостью, с какой действуют разве только бойцы ракетной техники.
Раз — в электрическую розетку вставлен тройник, позволяющий включать одновременно три бытовых электрических прибора.
Два — к одной стороне тройника подключен электрический утюг, требующий времени для разогрева.
Три — к другой стороне тройника подключена электрическая щетка, вступающая в работу без промедления.
Четыре — палец землемера на кнопке. Щетка сейчас загудит.
Нажал.
Щетка не загудела.
Нажал еще раз. Молчит.
Землемер удивился, встряхнул прибор, проверил провод, тройник, розетку.
Все оказалось в порядке.
Тогда землемер снял со щетки мешочек, вбирающий в себя пыль. Может быть, в нем причина?
Из темного нутра брезентового мешочка вылетел мотылек и порхнул на свет к окну.
Мотылек поразил мужа Генкиной сестры. Ничего не понимая, он смотрел на порхающее насекомое, а из мешочка в это время на разостланные для чистки брюки высыпалось, выпало, выползло, вылетело великое множество разной живности — мошки, муравьи, жучки, гусеницы. Аккуратным холмиком легли на брюки веточки, комочки земли, измельченные сухие листья. Все это увенчал большой усатый жук, тот самый, которого Валька утром поднес к щетке, когда на полянке проверялась ее мощность.
Повесть об эстонских рыбаках «На маленьком острове» (1952 г., переиздана в 1956 г. — второе переработанное издание).
О сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает повесть «Дик с 12-й Нижней». Художник Петр Наумович Пинкисевич. В повести «На маленьком острове» рассказывается об эстонских ребятах, помогающим рыбакам. Художник Владимир Валерьянович Богаткин.
Дик — это имя мальчика. Он живет в бедном квартале богатого американского города Нью-Йорка. Как всякому мальчику, ему следовало бы учиться, но он не учится, а продает газеты. Его приятель Майк, по прозвищу Бронза, тоже не учится и тоже продает газеты. Лишний доллар в семье всегда пригодится.О Дике с 12-й Нижней, о сорвиголове Бронзе, о храбром и добром моряке Томе, о толстом докторе Паркере, о жадной мисс Сильвии, о трусливом и подлом газетчике Билле, о сумасшедшем миллионере и рассказывает эта книга.
«Тааму-Тара» — значит «Один Среди Воды». Так называется коралловый атолл — узенькая, свёрнутая на манер бублика, поросшая пальмами полоска земли в океане.Здесь, на фоне безбрежных водных просторов, развёртываются события повести.В ней рассказывается об охотнике за черепахами Нкуэнге; о его удивительной рыбе-добытчице, имя которой Большая Жемчужина; о минданайском купце, владельце шхуны; об американском бездельнике господине Деньги, случайно попавшем на одинокий островок; о мальчике Умару и напавшей на него тигровой акуле… и ещё о многом, что произошло на крохотном океанийском атолле.Тааму-Тара очень далёк от больших путей.
Действия китайских добровольцев Красной Армии в годы гражданской войны связываются обычно с Востоком нашей страны. Однако китайские красноармейские подразделения плечом к Плечу с русскими братьями боролись за власть Советов также на полях Юга и Центра России. Задавшись целью осветить неизвестные страницы истории гражданской войны, писатели Г. Новогрудский и А. Дунаевский предприняли большой литературный поиск. В течение трех лет шаг за шагом шли они по следам героического Владикавказского китайского батальона и его командира Пау Ти-Сана, боевой путь которого пролег от предгорий Кавказского хребта до песков Средней Азии.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.