Песенка для Нерона - [12]
Луций Домиций пригляделся к нему.
— О, — сказал он. — Правда?
— Точно-точно, — сказал Грек, ухмыляясь во всю ширину (а лицо у него было широченное, как я, кажется, уже говорил). — Это именно вы. Вот же проклятье. — Он потряс головой. Не думаю, чтобы он так веселился за всю свою жизнь, кроме как на публичных казнях. — До чего ж смешно было, когда эти идиоты-солдаты пробежали мимо бочки, за которой вы прятались. Если б я не сказал, куда смотреть, они бы сроду вас не нашли.
— Занятно, — сказал Луций Домиций.
Грек снова принялся реветь, как бык с коликами.
— Ох, это так смешно, что и словами не описать. Вот, — продолжал он, вытаскивая кошелек размером с гераклову мошонку и швыряя его нам, — забирайте, вы его заслужили, и спасибо за доставленное веселье. Порадовали старика.
У Луция Домиция был такой вид, как будто он с удовольствием оторвал бы Греку голову и сыграл ею в ручной мяч, но всему свое время и место.
— Благодарю тебя, — быстро сказал я, бросился вперед и схватил кошелек, прежде чем он передумал. — Время сваливать, — прошипел я Луцию Домицию, дернув его за волосы, и — как ни странно — он понял намек и последовал за мной.
Как только мы отошли на достаточное расстояние, то бросились бегом, сперва вниз по дороге, а потом свернули на еле заметную козью тропинку, которая вилась среди скал. Мы бежали, пока Луций Домиций не споткнулся о камень и не полетел на землю мордой вниз.
— Ладно, — сказал я, оглядываясь, — пока нормально. — И кстати, — добавил я, валясь наземь, как мешок с луком, — не я ли говорил, что все будет хорошо?
Луций Домиций употребил в мой адрес грубое выражение, совершенно неуместное. Я не обратил внимания, поскольку как раз открыл кошелек Грека. Прошло очень много времени с тех пор, как я видел столько денег в одном месте, не говоря уж о том, чтобы этим место была моя ладонь.
— Разве ты не видишь, — продолжал я, — это именно то, что я говорил тебе о философии и прочем дерьме? Твое дело — правильное настроение, а Судьба позаботится об остальном.
Луций Домиций покачал головой.
— Я ничего подобного не заметил, — сказал он. — Ты был жалок. В суде у тебя был вид плохо нашпигованной оливки.
— Я держал себя спокойно и с достоинством, — ответил я. — А что ты от меня ждал — что я встану и толкну речь? И вообще, не тебе меня критиковать. Ты сидел и хныкал.
— Я не хныкал.
— Нет, блин, ты хныкал. Мне было так стыдно, что я не знал, куда девать глаза. Нет, серьезно, если старые римские семьи слеплены из того же теста, что и ты, меня поражает, что мы не говорим по-карфагенски.
Он выдвинул физически невозможное предложение касательно моей головы и других частей тела, и я оставил его дуться в одиночестве. Прожив в обществе человека столько, сколько я провел с ним, научаешься не обращать внимания на некоторые вещи. С меня все это как с гуся вода, как говорится.
Самое странное — и я говорю чистую правду, клянусь — что я на самом деле всю дорогу знал, что это не конец. Я точно знал, что мы тем или иным способом выберемся, если не будем дергаться и дождемся, когда Бог вытащит все наши каштаны из огня. Стоическая ли это философия, или же пророческий дар, как у безумных старух, которые работают в оракулах — а то, может, какой добрый бог явился мне во сне и рассказал всю историю моей жизни, хотя я этого почему-то не помню. А может, ничего такого. Может, просто инстинкт. Но я знал, с той же неизбежностью, с какой сливы вызывают понос. Я всегда знал. В тот день, в Италии, когда умер Каллист… Ну, да. Наверное, я должен вам об этом рассказать. В смысле, сейчас для этого такой же подходящий момент, как и любой другой, если для подобного вообще бывают подходящие моменты. Правда в том, что я все время откладывал этот рассказ, потому что одна мысль о том дне угнетает меня, что уж говорить о необходимости описать его словами. Но я думаю, вам следует знать, как все было.
Готов поставить что угодно, вы гадаете, как так вышло, что подонок вроде меня и бывший император римлян оказались в одной компании, бродяжничая и обманом выманивая у честных людей их заработанные тяжким трудом деньги.
Перво-наперво, спрашиваете вы себя, что вообще может связывать двух таких разных людей?
Ну, это просто. Мы оба любили одного и того же человека, моего бедного брата Каллиста, да упокоится в мире его душа.
С точки зрения Луция Домиция все началось более или менее как игра. В те времена, должен сказать, он во всех возможных смыслах был другим человеком. Порождение своего окружения, как говорят философы, поскольку всю свою жизнь вроде как бы балансировал посередине: все что слева — это работа, все что справа — это удовольствие, и они никогда не смешивались. К работе относилось управление миром, или как минимум попытки делать вид, что он им управляет, пока Сенека и Бурр, головорез с бычьей шеей, крутили всеми делами — ну то есть, когда у них оставалось на это время между политическими играми и перебрасыванием пеньковым угощением с жуткой матерью Луция Домиция. Поэтому работа, конечно, была настоящей занозой в заднице: аудиенции, встречи, государственные приемы и попытки не отрубиться во время бесконечных религиозных церемоний, необходимость мило улыбаться послам какого-нибудь Царя Змеиного Народа и морозить яйца на февральском параде на Марсовом поле. Ну да — это получше, чем копать канавы или чистить курятники, но если вы не истинный старый римский аристократ с сушеными лавровыми листьями вместо мозгов, это тоже далеко не подарок. Тем временем на другом конце коридора располагалось удовольствие, и не просто удовольствие, как при игре в бабки или на гонках колесниц. Если вы последний из семьи Юлиев-Клавдиев, наследник таких глыб, как Тиберий и Гай Калигула, то вы просто обязаны соответствовать высочайшим стандартам развращенности. Этого от вас ждут наравне с умением носить тогу и декламировать Гомера. Когда вам приводят ливийский евнухов, одетых в козлиные шкуры и передвигающихся на карачках, вы просто не можете отвернуться и сказать: нет, нет, спасибо, я лучше книгу почитаю.
История двух человек, чьи пути соприкоснулись лишь вскользь, и эта встреча навсегда изменила жизнь обоих. История, которая в неожиданном ракурсе представляет того, кто стал Александром Великим.
Юные Пол и Софи — новые клерки в обычной лондонской фирме...Обычной? Как бы не так! Фирма эта — СОВМЕСТНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ МАГОВ и ГОБЛИНОВ, и задания Полу и Софи предстоят ВЕСЬМА СВОЕОБРАЗНЫЕ. Поиск древних колдовских кладов — это бы еще ничего...Подливание (совместно с весьма мерзким мелким демоном) приворотного зелья известному киноактеру — ну, бывает и хуже...А вот как насчет спасения при помощи таинственной "ПЕРЕНОСНОЙ ДВЕРИ" застрявших между мирами еще в середине Викторианской эпохи сотрудников, один из которых — ПЕРВАЯ и ПОСЛЕДНЯЯ любовь гоблинской матушки НАЧАЛЬНИКА?!Кошмар?О нет!Дальше будет ЕЩЕ ХУЖЕ!
В теории считается, что поиски Священного Грааля не провалились… в том смысле, что его вроде как нашел Галахад Чистейший. Но… Кто, скажите, видел этот Грааль? И, коли на то пошло, кто видел Галахада?!. В общем, как не было Грааля, так и нет его. А в наше неспокойное время, когда финансовые воротилы Атлантиды и примазавшиеся к ним Силы Тьмы готовят новый Апокалипсис, Грааль ох как нужен! Одно и остается – пробудить от зачарованного сна отважного рыцаря Боамунда Нортгейлского – и силком отправить его в квест! И, конечно, не в одиночку, а со спутниками…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.