Пьеса для двоих - [2]

Шрифт
Интервал

Невеста отвернулась, продемонстрировав Алексу роскошную обнаженную спину, и направилась к собравшимся.

— Берни прислал актера, — проговорила она бархатным голосом, который напомнил Алексу знойные летние ночи и пылкий секс. Что с ним такое?! Ведь эта женщина хочет охомутать его брата.

Брат! Алекс чуть не ахнул. О Боже, совсем забыл о Кевине. Но вместо неизбежного, казалось бы, возмущения Алекс увидел, как Кевин, обняв одной рукой невесту, а другой — подружку, беседует с ними как ни в чем не бывало. Нахмурившись, Алекс направился к брату, но ему преградил путь священник.

— Вы вступили слишком рано, — он погрозил пальцем. — Ваша реплика чуть позже.

Реплика?

— Ты чуть-чуть поторопился, — пояснил кто-то из толпы.

— Да, парень, они правы, — присоединился жених. — Ты не дождался моего выхода.

Алекс взглянул на жениха — и у него перехватило дыхание. Тот был потрясающе похож на Кевина — такие же темные волосы, карие глаза, улыбка. Только это был не Кевин!

Алекс почувствовал облегчение, словно камень упал с души. Значит, Кевин не собирается жениться. Но одно все же тревожило и расстраивало Алекса — эта очаровательная женщина собиралась за кого-то замуж, а он едва не помешал ее свадьбе.

— Ты в порядке? — вернувшись, спросила невеста. — Ты выглядишь… расстроенным.

— Нет. Я думал, я не понял… — Алекс замолчал, раздосадованный тем, что язык не слушается его, словно он какой-нибудь закомплексованный подросток. — Мне очень жаль…

— Почему? — мягко спросила девушка. — Ты был превосходен.

Превосходен?

— Мне кажется, что…

Она снова улыбнулась, и Алекс забыл, что хотел сказать. Проклиная свою оплошность, он глубоко вздохнул. Надо поскорее выбираться отсюда.

— Простите, теперь я вижу, что ошибся. Примите мои извинения за то, что прервал церемонию. Передайте вашему жениху… — Алекс взглянул на парня, так похожего на Кевина. Тот все еще беседовал с подружкой. — Пожалуйста, продолжайте.

Не теряя ни минуты, он повернулся к выходу.

— Подожди! — Девушка схватила его за руку. — Послушай, я сказала, что ты превосходен, и это действительно так. Я думаю, у нас все получится. Давай еще разок, а? Просто сделай то же самое, только вовремя.

От удивления Алекс приоткрыл рот. Нервы были натянуты как пружина, и он ничего не мог с этим поделать. Он взглянул на ее губы, и сердце бешено заколотилось.

— Вы хотите, чтобы я опять поцеловал вас?

— Вообще-то да, — она слегка улыбнулась своей сбивающей с толку улыбкой. — Только, пожалуйста, вовремя.

— Вовремя? — заморгал Алекс.

— Да. Когда священник спросит, есть ли возражения, тогда ты и зайдешь. Остальное ты уже умеешь, — произнесла она. — Кстати, мне понравилась твоя импровизация. Ее можно использовать снова.

Импровизация? О чем это она?!

— Да, и повтори этот взгляд, чтобы он опять был так же холоден. Это выглядело очень естественно, и мне показалось, что ты всерьез собираешься помешать свадьбе.

— Конечно, всерьез! — выпалил он и смутился еще больше. — Я думал… — ее губы снова изогнулись в улыбке, и Алекс сбился с мысли. — Проклятье!

Улыбка бесследно исчезла.

— Что-то не так?

Алекс сделал глубокий, успокаивающий вздох и попытался прояснить ситуацию:

— Леди, я не понимаю, о чем вы говорите.

Она оглядела его с любопытством.

— Чего же тут непонятного?

— Все. Я не знаю ни о репликах, ни об импровизациях, ни о холодных взглядах ровным счетом ничего. Если я и выглядел убедительно, то только потому, что действительно собирался помешать.

— Так вы думали, что попали на настоящее венчание?

— Именно.

Она прищурилась.

— И чью же свадьбу вы собирались испортить?

— Моего брата, — огорченный своей нелепой ошибкой, Алекс болезненно поморщился.

Для умного мужчины, который, казалось, способен верно оценить любую ситуацию, предвидеть даже малейшее изменение в делах, он совершил непростительную глупость. Будь он чуть внимательнее, раньше бы заметил то, что увидел только сейчас, — расположенную в конце зала сцену с изящной драпировкой и тяжелый занавес с прикрепленным к нему предупреждением «Окрашено».

— Понятно, — вздохнула Дейзи, — значит, Берни не посылал тебя… то есть вас.

Алекс раздраженно пригладил волосы.

— Я даже не знаю никого под таким именем.

— Жаль. Значит, вы не голодный студент, желающий подзаработать, — безнадежно заключила она.

— В точку! Я адвокат. Меня зовут Алекс Стоун.

Дейзи едва не задохнулась. Александр Стоун? Этот великан со взглядом воина и лицом злого ангела? И именно его поцелуй заставил вскипеть ее кровь? Это и есть всегда серьезный и строгий старший брат Кевина?

Дейзи прикусила губу, внимательно разглядывая его. Конечно, теперь сходство очевидно. Если бы она не увлеклась своей игрой и не была бы настолько воодушевлена его выступлением, то смогла бы заметить это и раньше. В конце концов, они оба очень хороши. Только у Кевина волосы немного вьющиеся, спускаются почти до плеч, а прямые волосы Алекса коротко подстрижены. Добрые карие глаза Кевина пробуждали в Дейзи сестринскую нежность. Холодные глаза Алекса были черны, словно безлунное небо.

Нет, к Александру Стоуну она не испытывает родственных чувств, призналась себе Дейзи, продолжая рассматривать мужчину. На самом деле ее занимает сейчас только одно — каков же его настоящий поцелуй?


Еще от автора Метси Хингл
Принцесса и телохранитель

Какой-то тип преследует Клеа, донимая ее непристойными угрозами в письмах, по телефону… За дело берется частный сыщик Райан, но слишком уж его внимание поглощено подопечной, в которую он влюблен.


Чужая невеста

Он похитил ее прямо из церкви, где она должна была венчаться с другим. Что же ты делаешь, Джек Сторм? Когда-то бросил ее беременную, без объяснений и исчез на десять лет. Но Джек уверен, что поступает совершенно правильно, что Лорелей Мейсон должна принадлежать только ему. А что думает похищенная невеста?


Кружится, кружится карусель…

В нелегкой ситуации оказалась Лаура Спенсер. Миллионер Джексон Хоук завладел контрольным пакетом акций принадлежавшего ее семье отеля. Теперь, если в течение месяца ей не удастся отыскать пятнадцать миллионов долларов, все ее труды пойдут насмарку.А тут еще это сумасшедшее пари!..


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…