Пес войны - [73]
— Молодец, — похвалил Арстан жену и, отпустив ее, приказал, — собирайся. Мы скоро выезжаем.
Круто развернувшись, он вышел из шатра.
Облегченно переведя дух, она вызвала рабынь и потребовала срочно приготовить завтрак. Спустя две свечи двадцать пять крагов и двадцать пять тарговодов галопом пересекли границу владений и устремились в Запретный лес.
Они догнали племя через два дня после посвящения. Ночевка молодежи на дереве прошла без приключений. Огромная туша раката привлекла множество падальщиков, но еды хватило всем. Так что кроме постоянного рычания и хруста разрываемой плоти других неудобств Сала и Люк не испытали. Даже выпряженные из фургона боски пережили эту ночь спокойно. Люк заранее отогнал флегматичных быков подальше в лес, надеясь утром застать их живыми. Но главные враги босков, тарги, в этой части леса не объявились, очевидно, не желая сталкиваться с ракатом, а более мелкие хищники не рисковали связываться с этими могучими гигантами.
Известие о победе Араба над таким опасным хищником разнеслось по фургонам со скоростью лесного пожара. Вскоре все пастухи собрались у его фургона, желая увидеть клыки и шкуру страшного хищника. Махнув рукой, Араб выволок из фургона свернутую в тюк шкуру и, бросив ее на краю кузова, высыпал из мешка зубы раката.
Дружно ахнув, толпа потянулась к фургону. Всем хотелось прикоснуться к огромным клыкам страшного зверя, о существовании которого многие знали только понаслышке. То и дело из толпы звучали вопросы, как ему удалось победить и сильно ли он испугался. Наконец, не выдержав этого допроса, Араб убрал доказательства своей доблести на место и, спрыгнув с фургона, попросил Чина дать команду к движению. То, что он проделал это мысленно, заставила людей в очередной раз ахнуть и покорно разойтись по своим местам. Услышавший его просьбу Чин растерянно вскинул глаза и, удивленно качая головой, приказал двигаться. Дождавшись, когда собравшаяся толпа разойдется, Араб подошел к вождю и, чуть усмехнувшись, сказал:
— Пойдем к тебе, там и поговорим.
Согласно кивнув, старик молча направился в свой фургон. Усевшись на расстеленные шкуры, Араб принял из рук одной из девушек чашку с молоком и, сделав глоток, задумчиво сказал:
— Знаешь, я многого ожидал от этой поездки. Но обо всем, что со мной случилось, я не могу рассказать даже тебе. И не потому, что не хочу, а потому, что я и сам до сих пор не понял, что именно во мне изменилось.
— Я знаю, Ар. Я это вижу, — тихо ответил Чин. — Мой возраст помогает мне быстрее понимать людей. Ты действительно изменился. Не знаю, хорошо это или плохо. Но это правда. А теперь просто расскажи мне, как все было.
Немного подумав, Араб начал рассказывать, не упуская ничего из всего произошедшего. Дойдя до момента, когда Кара пообещала не выпустить его из племени, не дождавшись от него детей, Араб невольно смутился и, бросив на вождя быстрый взгляд, замолчал. Старик смотрел на него с довольной усмешкой.
— Ты согласен с ней? — спросил Араб старика.
— Конечно. Кара во всем права. И дело здесь не в моем желании привязать тебя к племени, а в том, что твоя кровь действительно поможет оживить племя и поможет создать новых помнящих. Хочешь ты того или нет, но, кажется, тебя прислали именно для этого.
— Откуда такая уверенность? — мрачно спросил он.
— Как рассказала тебе Кара, от первого воина появились помнящие, и мы научились мыслеречи. Теперь настала пора сделать еще один шаг и стать воинами духа.
— Воины духа? Что это такое? — переспросил Араб.
— Это ты, — просто улыбнулся старик. — То, что ты умеешь сражаться, как сражаются воины краги или наемники, мало что значит. Но ты научился сражаться при помощи своего духа. Ты стал воином духа. Значит, и мы должны стать такими же.
— Как-то это все слишком сложно, — нехотя отозвался Араб. — Сначала дети, потом умение сражаться при помощи духа. А не проще научить вас работать со стихиями?
— Почему ты так упорно не хочешь иметь детей? — удивленно спросил Чин. — Тебе не нравятся наши женщины? Или ты предпочитаешь мальчиков?
— Нет, нет, — рассмеялся в ответ Араб. — Я обычный человек, и пристрастия у меня тоже обычные. Но дело в том, что рано или поздно мне придется вернуться в свой мир. И оставлять здесь детей, которые могут оказаться добычей крагов или диких зверей, я не могу. Я не могу оставить их без помощи. Жить и знать, что мои дети подверглись опасности, а я даже не знаю об этом, не для меня, — решительно закончил он.
— Хорошая речь, паренек, — раздался голос Кары, и старуха подошла к фургону.
Влитые в нее Арабом силы сотворили чудо. Старейшая помнящая легко перенесла дорогу до племени и все еще оставалась бодрой и веселой. Арабу даже показалось, что ее спина выпрямилась, а плечи гордо расправились.
— Ты хорошо сказал. Но ты забыл об одной простой вещи. Мы ушли от крагов. Мы ушли от своего стойбища. И теперь мы будем идти так долго, как смогут идти наши боски. Мы найдем такое место, где нас никто не найдет, и заживем другой жизнью. Там племени и понадобятся твои дети. Воины духа. Ведь только они смогут защитить нас от хищников и врагов. Точно так же, как ты защитил меня и остальных помнящих от раката. Давай не будем больше спорить. Ты сделаешь так, как я прошу, и мы все будем довольны.
В свои шестнадцать он прославился на всю округу как лучший следопыт. А ещё как механик-самородок, умеющий придумывать новые машины. А на самом деле в теле юного охотника оказался сорокалетний мужик из другого времени и другого мира. И вот теперь он вынужден скрывать свои знания и умения, пытаясь прижиться в новом для себя теле. Ведь всё, что его теперь окружает, он знает только по книгам и фильмам. А тут и настоящие хунхузы, готовые ограбить и убить зазевавшегося путника, и ханты, живущие своим миром и охраняющие границу империи, и дворяне, которым положено кланяться, снимая шапку.
Многое рассказывают о них. Что и воины они великие, что и смерти не боятся, что… Но вот что из этого правда, знают только они сами. Казаки. Те, кого называют вольным воинством. Те, кто служит не правителям, а родине, и испокон веков хранят свою землю от любого врага…
Жизнь – странная штука. Вроде выживаешь как можешь. Никого не трогаешь. А однажды вмешиваешься не в свое дело и оказываешься непонятно где, да еще не в своем теле. Так случилось и с Матвеем. Инвалид войны в Афганистане не побоялся встать поперек дороги новым хозяевам жизни и был убит. Очнувшись в новом теле, он вдруг понял, что оказался совсем в другом времени. На Кавказе, да еще и в период русско-турецкой войны. А самое главное, что теперь он родовой казак…
В свои шестнадцать он прославился на всю округу как лучший следопыт. А ещё как механик-самородок, умеющий придумывать новые машины. А на самом деле в теле юного охотника оказался сорокалетний мужик из другого времени и другого мира. И вот теперь он вынужден скрывать свои знания и умения, пытаясь прижиться в новом для себя теле. Ведь всё, что его теперь окружает, он знает только по книгам и фильмам. А тут и настоящие хунхузы, готовые ограбить и убить зазевавшегося путника, и ханты, живущие своим миром и охраняющие границу империи, и дворяне, которым положено кланяться, снимая шапку.
Опять повезло. Получив очередное ранение, Елисей вынужден заняться собственным здоровьем и школой, но жизнь во все вносит свои коррективы. Дело о фальшивом серебре еще не закончено, да и война все еще идет. Так что, хочешь не хочешь, а в очередную драку влезть придется…
Ну, вроде прижился. И даже умудрился начать кормить семью. Но как всегда, хочешь насмешить бога, расскажи ему о своих планах. В преддверии войны в тайге у станции начало твориться что-то странное и страшное, и разбираться с этими неприятностями придётся именно ему. Человеку, случайно оказавшемуся в этом мире и в этом теле…
Айден Меллмор - некогда был военным на службе мирового государства. Но с падением глобального исполина, его выбросило на обочину жизни. Встретившись с давним товарищем тот зовет его в экспедицию к новому миру. На этом пути, Айдену предстоит спуститься на дно виртуальных вселенных, где люди уже больше века живут так, словно Земля - лишь воспоминание. Он увидит средневековые королевства и их падение под пятой более развитых колонизаторов. Соберет вокруг себя верных соратников и в конце концов решиться на то что многие считали невозможным - дотянуться до звезд.
Пришедшее на мой наладонник короткое кодированное сообщение оторвало меня от сосредоточенного набивания особых патронов. За две недели дождей мне на пару с Ларисой удалось проделать многое, но в планах сделать ещё больше. Пора реализовать накопленные возможности и разобрать отложенные в долгий ящик дела. Сначала я занялся взломом и вытягиванием информации с доставшихся трофейных КПК. Столько нового и интересного в их начинке и содержимом накопителей. Хоть чего-то особого в конструкции аппаратов, даже похожих на смартфоны, я не нашел, зато повозился с большим удовольствием, быстро разобравшись, как долезть до вожделенных данных.
Второй роман о Викторе дан Хали. Он, по совету покойного деда, решил стать наемником. Но, как оказалось, нельзя просто прибыть в штаб-квартиру Гильдии Наемников, подать заявление и стать одним из наемников. Тебя будут проверять, тебе придется доказать, что ты достоин присоединится к этому уважаемому и достойному сообществу разумных. Нужно выполнить несколько заданий, достичь определенного рейтинга, чтобы стать официальным членом гильдии. Один из быстрых, но рискованных способов - курьерская служба. Минус - можно быстро расстаться с жизнью.
Чем чревато предательство близкого друга? Банальной обидой или локальной войной, хаосом и паникой в целой Зоне? В водовороте страшных событий оказались Василиса Титова – разработчик программного обеспечения для военных Периметра, «заказанная» и подставленная лучшим другом, и Евгений Фролов – пилот чартера, узнавший слишком много… Им придется скрываться в Зоне. Есть ли шанс у молодых людей? Ведь известно, что выживает не всегда сильнейший, а еще и тот, кто не боится бросить вызов Судьбе.
После крушения самолета инженер-электронщик попадает на необитаемый остров, где находит портал в иные миры - и вместе с ним путеводитель по некоторым наиболее ярким реальностям. И он, выбирая между жизнью Робинзона Крузо и возможностью увидеть что-то новое, решает отправиться в это рискованное путешествие... К каким последствиям это приведет? Сумеет ли он однажды спастись с острова, откуда началась его дорога?..
Запись от 28 Мая 2023 года. Улицы почти опустели, народные волнения и протесты остались в прошлом, человечество больше не живёт, а существует в мире виртуальных иллюзий. Они не хотят думать, даже поднять взгляд не желают, движимые лишь жаждой звериных потребностей, разум их уже трудно назвать человеческим. Однако, пытаясь освободить мир от иллюзий, я понял, что угроза превращения человечества в стадо, лишь самая незначительная из катастроф, которые готовит нам дивный новый мир...
Если задание кажется слишком легким, значит на самом деле оно трудно выполнимо. Или невыполнимо вовсе. Араб – наемник со стажем – убедился в этом на собственном опыте. Он вышел в отставку и хотел лишь одного – вести жизнь мирного обывателя. Однако, по мнению бывшего начальства, только Арабу под силу изучить таинственный камень, находящийся на одном из тихоокеанских островов. Две группы, отправленные туда ранее, не вернулись. Сгинули, исчезли в никуда! И повторить их судьбу Арабу совершенно не хочется… А еще ему, человеку, который привык работать один, навязали напарницу – агента Салли Кларк, молодую, решительную особу.
Простая поездка на природу привела Сергея Одинцова в мир лоскутных государств. Средневековье встретилось с новыми технологиями. Здесь звенят мечи и звучат выстрелы. По дорогам в поисках новых адептов ходят маги-техники. Начав свой путь как раб-гладиатор, он прославится как сотник Волк, командир легендарной Волчьей сотни. Таинственные магики, хранители новых технологий, объявят за его голову большую награду. Он побывает в сердце мира магиков, загадочных Железных Землях, где хранятся главные секреты Волчьего мира: кто такие магики и их повелители ихоры, почему только они владеют технологиями будущего? И самое главное - он узнает, кто на самом деле Сергей Одинцов? Какое место ему предстоит занять в новом мире, в строящейся на глазах Волчьей империи, которая объединит под своими стягами лоскутные государства, и шагнет из средневековья в космическую эру.
Если задание кажется слишком лёгким, значит на самом деле оно трудно выполнимо. Или невыполнимо вовсе.Араб — наёмник со стажем — убедился в этом на собственном опыте. Он вышел в отставку и хотел лишь одного — вести жизнь мирного обывателя. Однако, по мнению бывшего начальства, только Арабу под силу изучить таинственный камень, находящийся на одном из тихоокеанских островов. Две группы, отправленные туда ранее, не вернулись. Сгинули, исчезли в ни-куда! И повторить их судьбу Арабу совершенно не хочется…А ещё ему, человеку, который привык работать один, навязали напарницу — агента Салли Кларк, молодую, решительную особу.
Он снова доказал, что способен вернуться, даже когда все уже считают его погибшим. И друзья и враги. Но его мечтам на спокойную жизнь не суждено сбыться. Судьба в очередной раз преподносит ему сюрприз, заставляя очертя голову лезть туда, куда не решится сунуться ни один нормальный человек. Но теперь он знает, что обязан вернуться назад. Ведь дома его ждут…