Пес-оборотень и колдовская академия - [67]
— Тоже верно, — ответила госпожа Рихтер, пристально глядя Дэвиду в лицо. — Молодцы.
Макс зарумянился от гордости: все знали, что госпожа Рихтер не любит делать комплименты. Она посмотрела на часы и нахмурилась.
— Мне нужно поговорить с Дэвидом и Максом наедине. Синтия, Коннор, можете идти. Надеюсь, наша маленькая беседа убедила вас, что к решению проблем приложены большие силы. И чтобы вы не думали, что вам доверена страшная тайна, мы поделимся этой информацией со всей школой. А теперь — на кухню, посмотрите, не осталось ли там чего поесть.
Коннор с любопытством оглянулся на Макса с Дэвидом и пошел к двери.
— Купер, ты тоже можешь идти, — сказала директор. — Только зайди в медпункт с этой царапиной. Еще не хватало нам осложнений.
Купер кивнул и открыл застекленную дверь в сад. Закрыв за собой дверь, Купер увел выя в темноту, а госпожа Рихтер снова повернулась к Максу и Дэвиду.
— Я оставила вас, чтобы уточнить: почему библиотека недосчиталась четырех дюжин книг по истории искусств и двух запретных гримуаров?
Дэвид широко раскрыл глаза. Макс понурился, уверенный, что сейчас его исключат.
— Даже Купер удивился тому, как ты от него ускользнул, — слегка улыбнулась директор. — В Роване давно говорят о тайном ходе в архив.
— Простите, госпожа Рихтер! Мне стало любопытно… Я сразу верну все на место.
Госпожа Рихтер покачала головой.
— Не нужно, Дэвид. Насколько я понимаю, ты единственный человек в Академии, кто может читать эти гримуары без угрозы для себя и других. Поэтому мне интереснее послушать, что ты узнал, чем придумывать тебе наказание. Поделишься соображениями?
Дэвид встал и резким голосом произнес:
— Астарот не был уничтожен! Я прочитал это по звездам на потолке.
К удивлению Макса, Дэвид очень изменился: взгляд его обычно потупленных глаз стал пристальным и цепким. Госпожа Рихтер жестом предложила Дэвиду продолжать.
— Я понял, что Астарот жив, — продолжал Дэвид. — Все указывало на то, что он просто в плену. Сначала я решил, что картины подскажут, где именно. Но из гримуаров я узнал другое.
Госпожа Рихтер мелкими глотками пила кофе и внимательно слушала.
— Поскольку Астарот очень силен, мне было любопытно узнать, какая тюрьма может его удержать. — Дэвид начал ходить по комнате. — Я воображал себе гору или еще что — то огромное. Оказалось, что все наоборот. С помощью древней магии его заключили внутрь небольшого, но ценного предмета — картины.
— Почему именно картины? — спросила директор.
— Я тоже сначала удивился, — кивнул Дэвид, — но это не случайность. Картина — идеальная тюрьма: секретные символы и защиту можно включить в краски, образы, композицию, во все, что угодно…
— А ты знаешь, в какой именно картине спрятан Астарот?
— Нет.
— Точно? — Госпожа Рихтер приподняла бровь и подалась вперед.
Дэвид попытался посмотреть директору в глаза, но отвел взгляд и закашлялся. Макс удивился, что тот не спешит рассказывать все.
— Не знаю, стоит ли говорить… — тихо сказал Дэвид. — В смысле, вы же директор… И почему — то не знаете. Может, никто и не должен знать. Может, они хотели, чтобы Астарот так и сгинул в тюрьме, чтобы все забыли о его существовании и даже не пытались его найти и спасти.
— Разумно, — признала госпожа Рихтер. — Действительно, среди преподавательского состава давно ходят слухи, что Астарота заключили в картину, но у директоров подробной информации никогда не было. Однако, исходя из сказанного тобой, думаю, что это время прошло. Мы должны знать, где Астарот и не попадали его картина к Врагу.
Дэвид откашлялся.
— Я точно не знаю, какая картина, но кое о чем догадался…
Госпожа Рихтер глянула на застекленные двери и взмахом руки задернула занавески. Дэвид начал ходить кругами по кабинету.
— Во — первых, картина должна быть написана приблизительно в то время, когда Астарот был побежден. Тогда он ослаб, а нам помогали дети богини Дану. Они владели древней магией, необходимой для связующих заклятий. Я знаю, Враг похищает и современные картины, но только для прикрытия.
— Ты уверен? — спросила госпожа Рихтер.
— Да. Астарот слишком силен, чтобы держать его то в одной картине, то в другой. Это было бы слишком рискованно.
Госпожа Рихтер кивнула, размешала сахар в кофе и стала слушать дальше.
— Кроме того, она должна принадлежать известному художнику. То есть его приспешники будут искать Астарота в тайных местах. А знаменитые картины обычно на виду, зато редко меняют владельцев и хорошо охраняются.
— Твой выбор?
— Рембрандт и Вермеер, — сказал Дэвид.
— Почему именно они?
Дэвид пожал плечами.
— Временной период подходит больше всего. Кроме того, к картинам был доступ у других людей. Вряд ли в этом участвовал сам художник. Скорее — кто — то из его подмастерьев. В архивных записях не сказано, что Рембрандт или Вермеер были такими, как мы. Лично я склоняюсь к Рембрандту, но тюрьмой может оказаться любая из этих четырех картин.
Дэвид взял со стола директора ручку и что — то написал на полоске бумаги. Госпожа Рихтер выхватила у него бумажку и вчиталась.
— Хорошо хотя бы то, что их еще не украли, — сказал Дэвид.
Макс попытался прочитать названия сквозь бумагу, но в тусклом свете не мог ничего разобрать. Госпожа Рихтер посмотрела на него, словно только что заметила.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.