Пес-оборотень и колдовская академия - [44]

Шрифт
Интервал

Две нервные недели спустя Макс сидел с одногруппниками в небольшой комнатке, примыкающей к библиотеке Бэкона. Несмотря на недавние события, преподаватели не стали менять программу, и Максу нужно было сдать несколько экзаменов. Он взял у Синтии горсть попкорна и со стоном уставился в тетрадь по математике. С ключом совпала только половина ответов.

Макс зевнул: поздно уже, а надо еще покормить Ника. Когда он собрал вещи и застегнул куртку, Дэвид, который сидел на диване, оторвал глаза от книги.

— Ты в Убежище?

— Ага, — потянулся Макс. — Хочешь со мной?

— Нет, пойду спать. Но один не ходи.

Дэвид вернулся к книге. Вдруг подняла взгляд Сара.

— Если хочешь, я с тобой схожу. Только куртку возьму, — сказала она и захлопнула книгу.

Лючия ухмыльнулась и бросила в Синтию попкорниной. Макс посмотрел на Коннора; тот молча приподнял брови.

— Э — э, конечно… — проговорил Макс. — Спасибо, Сара!

Сара улыбнулась и вышла из комнаты. Макс повернулся к остальным.

— Вы чего?

— Да ладно, Макс! — фыркнул Коннор. — Ты ей нравишься.

— Ничего подобного! — возмутился Макс.

— Ну да, конечно, — хихикнула Синтия. — Поэтому она всегда берет тебя в команду и садится рядом на каждом уроке. Ты думал, ее твоя домашка интересует?

Макс сердито посмотрел на нее.

— Извини! — Синтия снова хихикнула и сделала вид, что поглощена чтением.

Лючия бросила ручку и фыркнула. Теперь она говорила по — английски гораздо лучше, и так быстро, что Макс едва за ней поспевал. Что — то там было про «не дорос», «красавица и умница»… и «праздник».

— Праздник?

Лючия сощурилась.

— Я сказала, что Сара для тебя слишком хороша и что тебе повезло, что вы пойдете вместе на Хэллоуин!

Макс с ужасом оглянулся на дверь.

— Ты о чем? — прошипел он. — Сара хочет пригласить меня на Хэллоуин?!

— Не смеши людей! — вставила Синтия. — Сара для этого слишком старомодна.

Макс облегченно выдохнул.

— Она просто даст тебе понять, что ждет приглашения, — добавила Синтия, и ее глаза озорно блеснули.

— Но… — Макс поперхнулся, потому что в комнату вошла Сара в ветровке с капюшоном.

— Готов? — Она встала у двери. Дэвид прикрыл лицо книгой, Коннор хихикнул. Макс пошел за девочкой по коридору, тщательно вытирая ладони о свитер.

* * *

После недолгого бабьего лета дни становились все холоднее. Сара шла по тропинке рядом с Максом и теребила свои бусинные браслеты.

— Ну вот… А я никогда не видела Ника вблизи. Какой он?

— Ну, нормальный, — быстро ответил Макс — Правда, лопает много и любит на меня нападать.

— Правда? — рассмеялась она.

— Еще он очень злится, когда я опаздываю — добавил Макс. — Уже порвал несколько свитеров.

— А сегодня опаздываешь? — игриво спросила Сара. Макс растерянно кивнул. Они пошли быстрее. Вдруг из кустов поднялась темная фигура и посветила им в лицо фонарем.

Макс попятился. Купер! Весь в черном, с шапкой, надвинутой на глаза. Макс застыл, глядя на блестящие шрамы, изуродовавшие лицо агента. Сара разозлилась.

— Разве можно так выскакивать из темноты?

Купер ничего не ответил, только бесстрастно на них смотрел.

— Ну? Вы извинитесь, что нас испугали?

— Сара, — прошептал Макс, — не серди его!

Страшные черты лица сложились в некое подобие ухмылки. Купер вежливо приподнял шапку, обнажив обожженную голову (там осталось всего несколько соломенных прядей), закрыл шторку на фонаре и молча удалился к тенистой боковой тропинке.

Макс и Сара пошли дальше. Макс молчал, пока не закрыл за собой тяжелую дверь.

— У меня от него прямо мурашки по коже!

— Естественно! — возмутилась Сара. — Подкрадывается к людям среди ночи! Надо сказать мисс Бун.

— Да, но его лицо…

— Не дает ему права пугать людей! Я ему сочувствую, но жизнь продолжается.

У входа Сара задержалась. Ее длинная шея и профиль выглядели на фоне переплетающихся веток совсем по — королевски. Она повернулась к Максу. Ее глаза были темными и влажными, как у косули.

— Знаешь, Макс… Я так и не поблагодарила тебя за то, что ты спас меня тогда, когда мы бежали с «Ястреба».

— А, подумаешь… И вообще, ты меня спасла от этого страхолюда, так что мы в расчете!

Он слабо рассмеялся. Сара поправила браслет.

— В общем, спасибо. — Сара наклонилась и легонько поцеловала его в щеку.

Макс стоял не шелохнувшись. Он почему — то подумал, что от нее пахнет душистым мылом. Сара отступила назад, улыбнулась и вышла на опушку. Макс потащился следом, чувствуя, как пылают щеки, и радуясь, что вокруг темно.

Ник уже бегал по своему загончику и подгрызал дерево. К счастью, Сара отвлекла зверька. Теперь она со смехом пыталась обогнать Ника, а тот приседал, мотая хвостом, а потом резко срывался с места и бежал за ней. Когда он нагонял ее, Сара вскрикивала. Блестя красным мехом, лимрилл носился по поляне, а Макс в это время чистил загон и перегружал ужин в тачку.

Макс поставил коробки у лагуны и позвал Ника. Тот выбежал из засады, а за ним — Сара, которая держалась за бок и тяжело дышала.

— Ой, какой Ник классный! — воскликнула она. — Просто прелесть!

— Угу. Посмотрим, что ты скажешь на это.

Макс открыл ящик, кишащий крысами. Те разбежались во все стороны, и Ник бросился их ловить. Каждую он догонял, мелькая хвостом и когтями, а потом потрошил одним движением лапы или резким встряхивание головы. Половинка грызуна шлепнулась перед Сарой. Девочка застонала. Ник подтрусил к ней и окровавленным рыльцем подвинул гостинец ближе.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.