Первый встречный - [6]
— Но все же вы профессиональный, обученный артист?
— Да какое это имеет для вас значение?! В кино вы бываете редко, значит, и артистов недолюбливаете, или я ошибаюсь?
Девушка пристально посмотрела на своего собеседника. Ее охватила странная дрожь предчувствия, и она тут же поняла, что уже пришла к решению. Когда Джейк учился в колледже, его могла переиграть собака. Но если сейчас он оказался достаточно хорош для американской кинокомпании, оплатившей его поездку в Лондон, то, несомненно, подойдет и для роли банкира, которого должен сыграть перед группой неискушенных, ничего не подозревающих гостей на свадьбе. Он нужен ей только на один уик-энд. Как только Энн и Грег поженятся… При этой мысли ее опять охватило уныние, но ей удалось справиться с собой… Как только Энн и Грег поженятся, она сообщит родителям, что ее «великий» роман окончен. Она скажет, что работа Джейка Теммина, его бесконечные разъезды делают их отношения невозможными. Таким образом, будет найден выход из ситуации, которую она сама же создала, легкомысленно придумав себе жениха.
Подошел администратор ресторана. Он поставил перед ними кипящее фондю, корзиночку с хлебом и набор специальных длинных вилок. Его появление позволило Барбаре вернуться к действительности. Она с удивлением поняла, что с нетерпением ждет, когда администратор оставит их одних.
Наконец он ушел. Джейк поднял бокал и предложил тост:
— За вечер сегодняшней Великой пятницы! Надеюсь, вы расскажете, почему наконец согласились принять одно из моих предложений?
Барбара отпила один, потом второй глоток вина из бокала, набрала в легкие побольше воздуха и выпалила:
— Я хочу, чтобы вы поехали со мной в конце следующей недели на свадьбу моей сестры! — Ну вот, она сказала эту фразу, и это оказалось не так уж трудно!
На лице Джейка отразилось комическое разочарование.
— Силы небесные! Чем для меня все это закончится? Просить мужчину принять участие в таком семейном торжестве — значит сделать шаг на пути к тому, чтобы потом просить его сопровождать на собственную свадьбу в той же церкви!
Она рассмеялась.
— Откуда вы родом, Джейк?
— Из Нью-Йорка. Мои родители и большинство родственников и сейчас живут там, хотя брат переехал в Хьюстон, а тридцатилетняя сестренка «убежала» со своим новым мужем в Лос-Анджелес.
— Я заплачу вам за поездку со мной, — неожиданно выпалила Барбара. — Пятьсот фунтов за время с утра пятницы до утра понедельника!
Он глянул на нее долгим взглядом.
— Пятьсот фунтов — большая сумма! — наконец произнес он. — Почти тысяча долларов! Я бы согласился на это и бесплатно!
— Вы не выслушали всей истории, Джейк. Дело в том, что я хочу… мне нужно, чтобы вы сыграли определенную роль!
— Роль? Значит, я приглашен в качестве артиста?
Она кивнула.
— Я хочу, чтобы вы сыграли роль моего жениха. — Произнеся эти слова, Барбара уткнулась в свой бокал и осушила его до дна. Это помогло хоть немного скрыть охватившее ее смущение.
Лицо мужчины оставалось бесстрастным. Он молча наполнил вином ее бокал, наколол на вилку кусочек хлеба, погрузил в фондю и передал вилку Барбаре. Затем повторил эту же процедуру для себя, прежде чем заговорить.
— В чем ваши проблемы, Барбара? — спросил он. — Вы молоды и свободны. У вас хорошая фигура, красивое лицо, и пока я не заметил никаких признаков того, что при закате солнца вы превращаетесь в вампира! И, что самое главное, почему, черт возьми, вам необходимо платить едва знакомому человеку пятьсот фунтов, чтобы он сопровождал вас на свадьбу сестры? Если для вас так важно иметь кавалера, пусть даже фиктивного жениха, вы, вероятно, могли бы позвонить кому-нибудь из ваших многочисленных друзей.
— Мне нужен американец! — сказала она, радуясь, что не нужно объяснять, насколько мало у нее, просто до смешного мало, знакомых мужчин!
— И у вас нет знакомых американцев, кроме меня?
Она утвердительно кивнула.
— Ну хорошо! Продолжим этот странный разговор! Почему вам непременно нужен жених-американец?
— Потому что однажды, когда я была в отчаянии, мне пришлось солгать. С тех пор эта ложь росла как снежный ком!
Он не сразу спросил, в чем же заключалась эта ее первая ложь, что само по себе было достаточно любопытно!
— Что же привело вас в отчаяние? — поинтересовался он.
— Желание успокоить мою семью, чтобы родители перестали из-за меня тревожиться! — Барбара недовольно поморщилась. — Нет, это не совсем правда! Я хотела, чтобы они оставили меня в покое и чтобы я могла вести такую жизнь, как хочу. Мне надоело им объяснять, почему я хочу оставаться в Лондоне.
— Поэтому вы лгали?
Она опять кивнула.
— Это случилось примерно год назад. Я получила заманчивое предложение от одной крупной компании купить у них пекарню. А мои родители хотели, чтобы я вернулась в Девиот-Хилл жить с ними. Не знаю, как объяснить это: я люблю их, но мне совсем не улыбается перспектива общаться с ними каждый день! Они не могут понять, что у меня есть свои планы, честолюбие, наконец, связанное с моей профессией… — проговорила она и пристально уставилась на кипящий сыр. Она только не упомянула о том, как ей хотелось поддаться искушению и вернуться домой, чтобы оказаться с Грегори Смайтом.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…
Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…