Первый шаг - [16]

Шрифт
Интервал

Джим вскинул на нее вмиг потемневшие глаза.

— Ну да, ну да… — И опять замолчал.

Келли недоуменно уставилась на него, но Джим и сам не понимал, что с ним происходит. Еще час назад он был полон решимости рассказать Келли обо всем — и о неудавшемся разговоре с высокомерной красоткой, и о странном дружелюбии Дарка. Но сейчас ему стало стыдно, ведь реальные события так не совпадали с идеальной историей, которую он успел себе набросать. С другой стороны, сидеть и молчать было просто глупо, особенно после того, как он буквально настоял на их встрече.

— Что ж, мы познакомились. Нора действительно великолепна. Гораздо лучше, чем я думал, — сказал наконец Джим.

Келли молча ждала продолжения.

— Но, честно говоря, я не особенно заинтересовал ее, — скрепя сердце признался он.

И тут его словно прорвало.

— Келли, милая, ты даже не представляешь, какое это удивительное создание! Она совершенно не похожа на всех других женщин!

Ну, разве что на Хелен, подумала Келли. Но, само собой, вслух этого не сказала.

— Надо было видеть, как на нее смотрели все, кто собрался в тот вечер у Дарков. Такое впечатление, что она пришла из другого мира. А я? Я самый обычный человек. Мужчина, каких тысячи. Ничего удивительного, что она не бросилась мне на шею с криками восторга, — с горечью закончил Джим.

Келли покачала головой в знак несогласия.

— Ты вовсе не мужчина, каких тысячи, Джимми, и сам это знаешь, — уверенно произнесла она. — И может быть, все-таки расскажешь поподробнее?

— Рассказывать особенно нечего. Я пытался завести с ней разговор, но она дала понять, что я ее ни капли не интересую. И я не виню ее…

— Джим! — гневно прервала его Келли.

— Ну хорошо, дело не в этом. В общем, мы говорили не больше трех минут. Я был очень обижен и раздосадован. Думал, вечер совсем испорчен. Но потом произошло кое-что еще. И, честно говоря, все это немного странно.

— Что же? — участливо спросила Келли.

Она видела, что Джима терзают какие-то тяжелые сомнения, но не могла развеять их, не зная толком, в чем дело.

— В самом конце вечера Дарк сам подошел ко мне и сказал, чтобы я обязательно приезжал к ним в гости. К Норе, понимаешь? И еще он попросил меня составить Норе компанию в Королевский концертный зал на следующей неделе.

Келли удивленно приподняла брови.

— Одним словом, я не знаю, что и думать. Что скажешь? — Джим с надеждой посмотрел ей в глаза.

Келли ненадолго задумалась. У сложившейся ситуации могло быть два объяснения. Первое: на самом деле Джим понравился Норе, но она, в силу воспитания или каких-то неведомых причин, не стала показывать этого, а решила продолжить знакомство с помощью дяди. Такое могло быть? Вполне. Непонятно только, почему тогда она так неприветливо повела себя с Джимом. И второй вариант: Джим нравится самому Дарку и он по собственной инициативе хочет устроить их встречу с Норой, преследуя какие-то свои цели.

Если говорить откровенно, второй вариант вероятнее. Но Келли ужасно не хотелось озвучивать его. Хотя, быть может, Джим и сам уже думал об этом. И все-таки она решила не рубить сплеча.

— Джим, я обязательно скажу, что думаю по этому поводу. Но сначала хочу задать тебе один вопрос.

— Да? — рассеянно отозвался Джим.

— Ты все еще полон решимости завоевать ее?

— Ну конечно! — Он даже подпрыгнул на стуле. — Или ты думаешь, что я совсем уж никчемный слизняк, которого ставит в тупик малейшее затруднение?

Келли не ожидала такой реакции. В голосе Джима она явственно услышала злость, но это и понравилось ей. Это была спортивная злость, которая не портит человека, а только ведет его к победе.

— Я вовсе ничего такого не имела в виду. Просто я должна знать.

— Келли, милая, конечно, я сделаю все возможное и невозможное, чтобы Нора стала моей. Каким бы тоном она со мной ни говорила, в ее глазах я видел собственную душу. И я верю, нет, знаю, что мы обязательно будем вместе. Только вот…

Джим замолчал и сделал большой глоток из бокала, до этого нетронутого.

— Что — только?

— Не очень-то я знаю, что делать и как вести себя дальше, — признался Джим и с надеждой поглядел на Келли. — Может, ты согласилась бы помочь мне?

Келли невольно улыбнулась. Удивительно, как быстро меняются интонации Джима! Его глубокий низкий голос звучал то сурово и решительно, то требовательно, то просительно и мягко.

— О чем речь! Я с радостью помогу тебе, если сумею.

— Правда? Вот здорово! — обрадовался Джим.

— Но ты должен понимать: пока я не узнаю, что Нора представляет собой как человек, все мои советы будут весьма приблизительными и поверхностными.

Джим прикусил губу.

— Что ж, для начала мне подойдет любой. Знаешь, когда я думаю о Норе, у меня словно помешательство какое-то начинается. Ну, то есть я вроде бы понимаю, что должен что-то предпринять, но ума не приложу, что и как. Сам себя не узнаю. — И он с улыбкой развел руками.

А Келли не могла отделаться от странного ощущения, что эта история с подвохом. Конечно, ей нравился новый, влюбленный Джим и она искренне хотела, чтобы все у него было хорошо. Но в то же время образ Норы никак не вырисовывался перед ее внутренним взором. Возможно, потому, что она не очень-то доверяла восторженным отзывам Джима, да и те касались исключительно внешности. А этого так мало!


Еще от автора Франческа Шеппард
Ловушка для Казановы

Может ли удачливая во всем красотка, искренне желавшая счастья лучшей подруге, в один миг возненавидеть ее настолько, что начнет строить против нее козни? Может ли записной сердцеед пренебречь признанной всеми красавицей и поставить под удар карьеру и деньги ради благосклонности ничем не примечательной особы? А молодая женщина, решившая, что ее удел — хранить верность трагически погибшему мужу, вдруг понять, что жизнь еще не кончена?О да! Когда в судьбы людей вторгается такая могущественная сила, как любовь, возможно все!..


Семь соблазнов

Когда молодой честолюбивый человек собирается жениться на дочери босса, этим никого не удивишь. Но когда он же ради девушки, которую видел всего лишь раз, готов отказаться от престижной должности и положения в обществе, невольно возникает вопрос, что им движет. Что заставляет его, причем вполне осознанно, отказываться от того, что еще совсем недавно имело в его глазах несомненную ценность?Неужели то самое глубокое и искреннее чувство, что зовется любовью и встретить которое в жизни уже само по себе великое счастье?


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…