Первый рейд Гелеарр - [20]

Шрифт
Интервал

— Прошу прощения, — перебил её Алекс, — но что значат эти "мы" и "нам"?

Сльюит засмеялась.

— Этому я у папы научилась. Говорить за всех. Давайте заново знакомиться: мой отец… ну он вроде министра по промышленности на Земле, а Рейчел — дочь председателя колонии. Через его руки проходят все дела на этой планете. Кстати, классный корабль, на котором вы сюда прилетели.

— Да, мы знаем. Предугадывая дальнейшие вопросы, отвечаю: и про инопланетян, и про Президента, и про всё остальное. А вот ты откуда знаешь? Ведь в учебниках нет названия этого корабля…

— Мой отец рассказывал, а ему дед. Но я вас еще ни о чем не спросила, а вы уже на все вопросы ответили. Удивительно… Или вам просто так часто пристают с подобными вопросами, что вы заранее знаете, что отвечать?

— А ты случайно не внучка полковника Хадсона?

— Да. А откуда вы знаете?

— Я знал твоего деда.

Она недоверчиво посмотрела на него.

— Серьёзно. Хоть физически я и одного с тобой возраста, но на самом деле я намного старше.

— Быть не может! — фыркнула Рейчел.

— Вы слышали когда-нибудь о незаконных мутационных экспериментах на людях?

— Да. Но вообще-то, это сказка.

— Хотел бы я услышать это от всех тех, кто в них поучаствовал. Не знаю, какую сказку ты слышала, но когда-то в одном таком эксперименте пытались найти эликсир вечной молодости. У них ничего не вышло, потому что разработчик нашел какой-то серьезный изъян, который что-то в человеке губил и проект закрыли. Но он это нашел сразу после того, как кое-кто попытался прибрать проект к рукам. Вернее сказать, добавил. А про все положительные результаты эксперимента умолчал.

— И что эта информация не проверялась?

— "Положительные результаты" позаботились об этом. И вы никому не рассказывайте. Все равно не поверят. Да и "положительные результаты" о вас позаботятся.

— Это вы себя имеете ввиду?

— А почему бы и нет?

Колонистки ему не поверили. Им заезжие пилоты такую чушь рассказывали, чтобы просто завлечь интересным рассказом (а потом эти байки мягко переходили в намеки на постель), что они готовы были услышать все что угодно. Но то, что Алекс это рассказывал как-то не так, как все остальные, немного насторожило обеих подруг. Некоторое время они ехали молча.

— А вы не знаете, кто сейчас владелец этого корабля? — спросила Сльюит, поглядев на небо.

— Рад снова познакомиться, — с улыбкой произнес Алекс.

— Даже так? Ухты!

— Вы не пропустите лекцию. У вас, кажется, сейчас должно быть что-то про оружие или вооружение? Интересная тема, не советую пропускать.

— Профессор умер две декады назад. Поэтому лекций нет, пока из новоприбывших не назначат. А откуда ты знаешь, какая сей…

— Неважно. Вот только интуиция мне подсказывает, что сегодня эта лекция будет.

— Мужская интуиция — вещь несерьёзная, она нередко подводит.

— Его интуиция не подводит почти никогда, — сказала одна из женщин, сопровождающих Алекса. — И не надо с ходу вешать на новых в ваших краях людей ярлыки и штампы.

— Да ну? А я говорю — не будет лекции! Вы, кстати, близнецы?

— В некотором роде.

— В некотором роде?! Что это значит?

— Вот это тебе знать не обязательно. Считай, что мы сёстры-близнецы.

— Вот мы и приехали, — продекламировала Рейчел.

Они остановились на стоянке, которую ещё не достроили. Компания зашла в здание, которое всем своим видом (так считала Рейчел) показывало учебное заведение. Когда они зашли, РВО** объявил:

— Внимание! Группу B-2 после второй лекции просят не расходиться. Следующая лекция состоится по плану в связи с приездом нового профессора.

— Чёрт! — сказала Сльюит. — Не могли с завтрашнего дня начать…

— Ладно, — сказал Алекс, — вы идите, а мы сейчас дождемся своих и пойдём устраиваться. Приятно было побеседовать.

* * *

Она шла по станции. Она не знала, что ищет, но знала, что за ней кто-то следит. Она подошла к дисплею компьютера и посмотрела на экран. Там была схема здания, в котором она находилась. Над схемой горела надпись: "Атмосферный процессор…" Дальше было не разобрать из-за большого пятна крови на дисплее. Пол под ногами резко провалился. Её поймало что-то чужое, потянуло вниз и… она проснулась. Она лежала на своей кровати. В новой комнате. Ей захотелось прижаться к человеку, который лежал рядом с ней. Она повернулась, но не обнаружила его рядом.

— Ищешь кого-то?

Она повернулась на голос. Он сидел на стуле рядом и откровенно разглядывал её, ему явно нравилось то, что он видел. Она лежала голая. Тело у нее было красивое, не худое, не толстое, со всеми изгибами и выпуклостями. Можно было сказать, что тело у нее было почти идеальное.

— Тебя наверно, — ответила она. — Что ты делаешь?

— Думаю, Рип. Соблазняться мне или нет?

— Ха-ха. Шутник, блин. Уже соблазнился, — она приподнялась на локте. — Как ты думаешь, мы не делаем ошибку?

— Какую?

— Ну что берем их с собой? Может, действительно надо было просто немного подождать, пока все не утихнет, да вернуть их по домам?

— Ага, значит, как командовать — так я, как рейд проводить — тоже я, а теперь на попятную пошли. А что раньше времени отговорить было мало?

— Не люблю, когда ты начинаешь ругаться. Но я постепенно прихожу к мысли, что мы ввязались во что-то необычное даже для нас. Они не совсем такие, какими нам казались сначала.


Рекомендуем почитать
Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.