Первый поцелуй - [17]
— Пустая трата денег, — проворчала старая дама. — Здесь всегда нахожусь я.
— Дом слишком большой, чтобы оставлять его только на маленького мальчика и старую даму, — сказала Кристина.
— Вздор! — фыркнула миссис Хадсон. — Разве я не вырастила вас троих? Теперь же считается, что я не в состоянии присмотреть за одним мальчиком.
Тем временем Ларри подвинул стул ближе к Джоанне и спросил, не сходит ли она с ним как-нибудь вечером в кино.
Джоанна неуверенно посмотрела на кузину, та быстро сказала, что она не против.
Закончив пить чай, дети вслед за Кевином бросились к двери, стремясь быстрее посмотреть его пони. Сам мальчик даже не обратил внимания на окрик матери, требовавшей, чтобы он спросил разрешения у бабушки.
— У этого ребенка никакого воспитания! — резко сказала старая дама.
— Что ты хочешь от него в таком возрасте? — возразила Кристина и посмотрела на Еву. — Для Кевина будет лучше, если он сможет общаться с вашими детьми. В Малом Бакстере осталось так мало детей. Кевин с детьми Родов каждый день ездит в школу в Большой Бакстер. Школьный автобус забирает их у лавки Браунов. Вы будете посылать туда своих детей?
— А это можно? — Лицо Евы озарилось прелестной улыбкой. — Я уже боялась, что мне придется учить их самой. Нельзя же допустить, чтобы все лето они бегали без присмотра. Вы должны как-нибудь зайти к нам! — добавила она. — Уверена, что у нас найдется немало общего.
Старая миссис Хадсон, казалось, задремавшая, внезапно пробудилась к жизни.
— Я не могу оставаться одна.
Лицо Кристины стало жестким.
— Перестань, бабушка, с тобой все будет в порядке. Я уйду тогда, когда миссис Род придет сюда убираться, она же сможет покормить тебя. Кроме того, мальчики будут поблизости.
— Мальчики! — усмехнулась старая дама. — Много внимания я от них получаю?
— Сначала ты досадуешь, что мы не хотим оставлять тебя одну ночью, и тут же жалуешься, когда я планирую уйти днем.
— Твой основной долг — заботиться обо мне.
— Что за вздор, бабушка? — вмешался Ларри. — Не будь такой занудой.
Но старую даму остановить было невозможно.
— Замолчите, сэр! — прогремела она. — Кто ты такой? Называешь бабушку занудой при посторонних!
Ларри скорчил гримасу за спиной старой дамы, допил вторую чашку чая и поднялся.
— Я должен идти, — сообщил он, — иначе опоздаю. Пока.
Когда дверь за ним закрылась, в комнате воцарилась тишина. Кристина криво улыбнулась.
— Ларри предпочитает идти по пути наименьшего сопротивления.
— И правильно делает, — проворчала миссис Хадсон. — Почему вы с Джейком не можете вести себя, как он? Вы всегда спорите и враждуете с кем-нибудь.
— Только с теми, кто раздражает нас.
— Вы слишком чувствительны. Видите пренебрежение даже там, где его нет, — возразила миссис Хадсон.
— Оно есть, — вспыхнула Кристина. — Думаешь, я не знаю, что говорят обо мне в деревне старые сплетницы? Но мне все равно! — Она повернулась к девушкам. — Вам лучше узнать всю правду от меня. У Кевина есть отец, но у меня нет мужа. Когда-то мне казалось, что есть. А затем я узнала, что он женат. Кевин — законнорожденный. По английским законам, если женщина честно вышла замуж, как я… Но его отец сел в тюрьму за двоеженство, а отсидев, вернулся к своей жене.
Миссис Хадсон, снова провалившаяся в дремоту, проснулась с криком:
— Этот парень поступил как негодяй!
— Если бы ты все время не давила на меня, — горько проговорила Кристина, — этого никогда бы не произошло.
— Правильно! Обвиняй меня, бедную старуху. Я приняла тебя обратно, разве нет? Дала тебе и ребенку дом.
— Ты хочешь сказать, Джейк дал мне дом. Он теперь принадлежит ему, помнишь?
— Но не деньги, — злорадно раздалось в ответ. — Деньгами все еще распоряжаюсь я.
Кристина в отчаянии посмотрела на Еву.
— Здесь мы не сможем поговорить, пойдемте наверх, в мою комнату.
Ева заколебалась. Могла проснуться Стефани, и в то же время ей очень хотелось побеседовать с Кристиной. История девушки тронула ее. Узнать, что человек, которому ты верила, женат на другой! Ева содрогнулась при одной этой мысли.
Но у Джоанны появилась идея отвезти Стефани домой, тогда Ева с детьми могла бы спокойно побыть в гостях.
— Я искупаю ее и уложу спать. Так что не беспокойся и не спеши, — добавила она.
Серебристая голова миссис Хадсон снова упала ей на грудь, и старая дама, по-видимому, даже не заметила их ухода.
Подойдя к входной двери, Джоанна резко остановилась. Знакомый «лендровер» стоял на дорожке. Вернулся Джейк.
5
Ее первым побуждением было повернуться и убежать. Но это было бы глупо, и она решила остаться на месте, в то время как Джейк поднялся по ступенькам, преградив ей путь.
— Привет, — весело сказал он. — Уже уходите?
— Я должна отвезти домой ребенка.
— Но я думал, что это ребенок вашей сестры.
— Совершенно верно. Но сегодня мамой буду я. Ваша сестра и Ева хотят поговорить, а детям нравится играть с Кевином. Было бы жаль расстраивать компанию, поэтому я отвезу малышку домой и дам Еве отдохнуть.
— Понятно. — Он задумчиво посмотрел на нее сверху вниз.
На нем была белая рубашка, шелковый галстук, коричневые брюки и темный блейзер. Рубашка выгодно оттеняла его загар. Выражение «крепкое здоровье» как нельзя лучше подходило к Джейку Хадсону.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…
Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.
Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…
Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…