Первый апостол - [23]

Шрифт
Интервал

— И каков он?

— В качестве карты. Точнее говоря, половины карты.

2

Марк внимательно изучил схему вскрытия и выслушал сделанный Бронсоном перевод с итальянского описания характера повреждений на голове Джеки.

— Ты полицейский, Крис, — кивнул он, — и знаешь, о чем говоришь. И твой вывод вполне логичен. На лестнице и в холле нет ничего, что могло бы причинить подобное повреждение.

Бронсон чувствовал, как горе Марка постепенно уступает место злости. Злости на тех, кто проник к нему в дом и намеренно или случайно убил его жену.

— И что мы теперь должны сделать? Сообщить в итальянскую полицию?

— Не думаю, что это поможет. Они твердо решили, что имеют дело с несчастным случаем. Наши свидетельства исчерпываются не совсем обычной формой раны и фактом взлома задней двери дома. Они в ответ на все доводы скажут, что у вас ничего не было похищено, даже наличные деньги со столика в спальне, а рану на голове у Джеки можно объяснить массой разных причин. Нас вежливо выслушают, выразят соболезнования, на чем все и закончится.

— Как нам быть?

— Прежде всего попытаться выяснить, что искали грабители. Я дважды обошел дом и не обнаружил никакой пропажи, но если мы займемся этим вместе, возможно, мы что-нибудь и проясним.

— Прекрасная идея!

Прошло двадцать минут, они внимательно осмотрели все помещения виллы — и ничего не нашли.

Все ценные вещи — деньги, драгоценности, дорогое электронное оборудование — были на месте и в полной исправности.

Они спустились вниз, на кухню, и Бронсон поставил на плиту чайник.

— Может быть, ты все-таки что-то забыл, Марк? Возможно, что-то лежит не на своем месте, что-то перенесено из одной комнаты в другую?

— Где уж тут разобраться. Половина мебели в доме накрыта простынями, многое действительно перенесено в другие комнаты, чтобы расчистить место строителям.

— Ты не заметил ничего такого, что казалось бы странным и при этом не имеет никакого отношения к строителям?

Марк на несколько мгновений задумался.

— Только, возможно, шторы в кабинете, — после минутного размышления произнес он.

— О чем ты?

— Мы купили виллу совсем недавно, и в ней многое пришлось менять. Шторы в кабинете остались от старых владельцев, и они просто ужасны, поэтому, наверное, прежние хозяева и не забрали их. Джеки их не выносила, поэтому мы их никогда и не задергивали, чтобы не видеть уродливого узора. Но когда мы сейчас зашли в кабинет, я заметил, что они задернуты.

— Джеки точно не могла сделать ничего подобного?

Марк отрицательно покачал головой.

— Ни при каких обстоятельствах! На окнах в кабинете есть ставни, и мы их никогда не открывали, чтобы на экране компьютера не было бликов от солнца. Поэтому не было никакой нужды задергивать еще и шторы.

— Тем не менее кто-то это сделал! Полиция не стала бы делать ничего подобного. Возможно, грабители задернули шторы, когда что-то искали в кабинете и не хотели, чтобы им мешал проникавший в окно свет.

— Мы проверили кабинет, — возразил Марк, — и там все на месте.

— Я знаю. Значит, нам нужно вернуться туда и проверить еще раз.

Вернувшись в кабинет, Бронсон включил компьютер и попросил Марка проверить все шкафы и полки в комнате. Ожидая, пока загрузится компьютер, Бронсон рылся в бумагах, разбросанных по столу, и нашел несколько счетов, смет, расценок, имевших отношение к ремонту дома, плюс обычный набор счетов за коммунальные услуги. Кроме того, на столе было еще несколько листов формата А4, которые, по всей вероятности, Джеки использовала для заметок, так как на некоторых он обнаружил списки покупок, а на других — списки неотложных дел. Один из таких списков заинтересовал Бронсона, и он отложил его в сторону вместе с другим, чистым листом.

Когда компьютер был готов к использованию, Бронсон проверил установленные программы, затем просмотрел папку «Мои документы» в поисках чего-либо необычного, но ничего не нашел. Заглянул во «Входящие» и «Отправленные» — и вновь безрезультатно. Наконец он открыл браузер — подобно большинству, Хэмптоны пользовались «Internet Explorer» — и стал просматривать вебсайты, на которые недавно заходила Джеки. Точнее, попытался это сделать. Так как не нашел никакой истории посещений. Проверил параметры браузера и, озадаченно нахмурившись, откинулся на спинку черного кожаного кресла.

— Что-нибудь не так? — спросил Марк, захлопывая дверцу шкафа, в котором они хранили различные канцелярские принадлежности.

— Даже не знаю. Джеки была опытным пользователем компьютера? Стала бы она изменять параметры программного обеспечения?

Марк отрицательно покачал головой.

— Не думаю. Она пользовалась «Word» и «Excel», электронной почтой и, конечно, Интернетом. Больше ничем. А что?

— Я только что проверил установки «Internet Explorer», историю его использования, которая установлена по умолчанию на период в двадцать дней.

— И что?

— В истории нет списка посещенных сайтов. Значит, кто-то их просто стер. Джеки могла это сделать сама?

— Нет, — уверенно ответил Марк. — Она просто не знала, как подобное делается. И с какой стати ей могло такое прийти в голову?

— Не знаю.

Друзья вернулись на кухню. Марк стал готовить кофе, а Бронсон уселся за стол и разложил перед собой бумаги, которые забрал из кабинета.


Еще от автора Джеймс Беккер
Скрижаль последнего дня

Сотрудник британской полиции Крис Бронсон прибыл в Марокко — расследовать гибель двух своих соотечественников, чей автомобиль упал в пропасть. Детектив узнает, что накануне трагедии они случайно нашли на местном базаре какую-то глиняную табличку, испещренную странными знаками. Но в вещах погибших ее не обнаружили — остались лишь несколько фотографий находки. С помощью специалистов Крис выясняет, что это часть некоего зашифрованного послания на арамейском… И тут вокруг Бронсона раскручивается настоящий смерч кровавых событий.


Рекомендуем почитать
Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Красная змея

В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».


Вирус

Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.


Кронос

Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.


Айсберг

Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.