Первые впечатления - [109]
– Да как вы смеете так говорить про мою мать! – Мелисса попыталась приподняться на стуле.
– Нет! – Увидев, что пистолет поворачивается в сторону дочери, Иден рванулась вперед и загородила ее от смертельной опасности.
– Как трогательно, – фыркнул незнакомец. – Но вообще-то я прежде не убивал беременных, да и сейчас не собирался. А теперь идемте со мной, – приказал он Иден. – Там у меня пара ребят, они помогут погрузить картины.
– Мама, – жалобно позвала Мелисса. – Мамочка, пожалуйста…
– Что со мной будет? – спросила Иден, глядя в глаза человеку с пистолетом.
– Да ничего, если станете вести себя разумно. – Он отступил в сторону, давая ей дорогу, и насмешливо махнул пистолетом Мелиссе и Гренвиллу, а затем захлопнул дверь погреба, оставляя их в кромешной тьме.
Иден шла вперед, стараясь ступать осторожно, чтобы не споткнуться в темноте. Почему-то она была уверена, что если упадет, человек, идущий следом, выстрелит в нее. И зачем она ему вообще понадобилась? Почему бы этим людям просто не украсть картины?
Они подошли к увитому цветами заброшенному дому, и Иден увидела темный силуэт машины. «Чья она? – лихорадочно думала Иден. – Этого типа или ФБР?» Она оглянулась на своего провожатого, и тот указал пистолетом на автомобиль. Иден сделала следующий шаг, но нога ее за что-то зацепилась, и она упала. Страх накрыл ее душной волной, и она скорчилась на траве в ожидании неминуемой смерти.
Незнакомец вынул из кармана фонарь и осветил дорожку. Иден едва удержалась от крика – всего в нескольких сантиметрах от своего лица она увидела мертвого человека. Его безжизненные глаза смотрели ей в лицо. Она прикусила костяшки пальцев, чтобы не завопить от ужаса.
– Еще один ваш приятель? – насмешливо спросил убийца. Иден молчала, и мужчина, осветив фонарем мертвое тело, повторил вопрос:
– Я спросил, знаете ли вы его. – На этот раз в его голосе не было насмешки. Голос стал таким же невыразительным и безжизненным, как его глаза, и это напугало Иден еще больше.
– Это… он.
Иден с трудом дышала, и даже для того чтобы подняться на колени, ей потребовалось невероятное усилие. А уж на речь просто не осталось дыхания. Собственная слабость расстроила ее. «Может, это от того, что я ударилась, когда упала там, у крыльца? – думала она. – Да еще я не успела вытащить все колючки, которыми утыкал меня тот куст, когда Джаред… ох нет, лучше не думать о нем. А вдруг он тоже мертв, как и этот несчастный?» Странным образом мысль о Макбрайде вернула ей силы. Иден поднялась на ноги.
– Этот человек работал на Брэддона, – сказала она. Незнакомец вопросительно вскинул брови, и Иден пояснила: – Брэддон – это тот мужчина, которому вы прострелили ногу в леднике.
– Ах этот. Я был по-настоящему добр к нему, не так ли? Любой другой попросту убил бы дурака.
Иден попыталась улыбнуться, чтобы показать, что оценила шутку, и незнакомец был явно доволен этим. Жестом он приказал ей идти к машине. Мертвое тело лежало поперек дорожки, и Иден пришлось перешагнуть через Дрейка Хотона, который воплотил мечты Гренвилла в проекте под названием «Королева Анна». Стараясь не смотреть вниз, чтобы не встретиться вновь с взглядом мертвых глаз, она вдруг вспомнила слова Гренвилла, что похититель ожерелья надеялся стать вторым Гогеном и считал себя гениальным художником. Не имел ли Брэд в виду именно Дрейка Хотона? Возможно, молодой человек стал архитектором по воле отца, но всю жизнь мечтал быть художником. И не он ли написал те акварели, которые Тесс Брустер отнесла в багетную мастерскую?
– Уж и не знаю, куда катится этот мир, – проворчал идущий сзади человек с пистолетом. – Теперь и обычные люди стали промышлять похищениями и пытаются обобрать своих друзей и работодателей. Что же останется нам, профессионалам?
– Вы профессиональный преступник? – вежливо поинтересовалась Иден.
– Ну да. Это моя работа. Другой никогда и не было.
– И вам она нравится?
– Работа как работа. Не хуже других. А что, собственно, вы имеете против?
– Да нет, ничего… – торопливо пробормотала Иден. Но молчать ей было сейчас невмоготу, к тому же ее начало одолевать любопытство. – А как вы узнали про картины? – спросила она.
– От Эпплгейта. Или как там его звали на самом деле. А вы, леди, знаете, что он был шпионом? Между прочим, я, хоть и поубивал за свою жизнь кучу народу, страну свою не предавал! А он был подлый шпион и предатель.
– Вас возмущает, что он предал Америку? А если он считал своей родиной другое государство?
– Чего? Эй, дамочка, вы вообще-то на чьей стороне?
– Я? Я на стороне своей дочери, – поспешила объяснить Иден. – Значит, это вы убили Эпплгейта?
– Ну да… Но вовсе не потому, что он был шпионом. Придурок играл на скачках и задолжал кучу денег моему боссу. Он продавал информацию и тем выплачивал часть долга, но потом опять проигрывал и шел канючить и просить отсрочки. Он просто достал босса… Ну я и отправился его навестить. Он заявил, что знает, где спрятаны картины, стоящие миллионы долларов.
– Понятно, – пробормотала Иден. Она шла очень медленно, но человек с пистолетом, похоже, совершенно не торопился. Наверное, ему нравилось гулять по ночам.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень похожи друг на друга, но внешнее сходство – единственное, что их объединяет.Что могло заставить поменяться местами «принцессу» Ариэль и «Золушку» Сару?Скромная секретарша Сара мечтает хоть на время окунуться в блеск и роскошь жизни богатой наследницы...Ни в чем не знающая отказа Ариэль, тайно влюбленная в обаятельного босса кузины, считает, что лучший способ покорить сердце мужчины – как можно чаще попадаться ему на глаза...Однако этот невинный маскарад принимает весьма неожиданный оборот и обе девушки попадают в водоворот опасных приключений...