Первое свидание - [13]
— А где была твоя старая школа? — поинтересовалась она, перевешивая ранец на другое плечо.
— На юге, — ответил Уилл, глядя мимо нее. — Ты занята? — Он настойчиво избегал ее взгляда.
— Вот как раз шла домой, — ответила Челси. Двое ребят из их класса протиснулись мимо них и помахали им руками, выходя из школы. — Через пару часов мне на работу.
— А! — Его лицо вытянулось от разочарования. — Тогда, наверно, у тебя нет времени прогуляться?
— О! Есть. Конечно есть. — Челси не могла сдержать волнения. — Прогулка — это здорово. Такой замечательный день! — Она выглянула в дверь, когда та открылась. Облака затянули солнце. Небо покрылось тучами и стало серым. — Точнее, был хороший день, — добавила Челси, хихикая.
— О, значит, ты не хочешь прогуляться?
«А он хуже, чем я предполагала», — подумала она, и эта мысль ее развеселила.
— Пойдем, — сказала Челси. — Парк начинается прямо за школой. Ты там бывал?
Он покачал головой и пошел за ней к другому выходу из здания. Весь путь по длинному коридору они не сказали ни слова.
На улице оказалось холоднее, чем Челси ожидала. Дул ветер, и чувствовался морозец, словно уже наступила зима. Она остановилась, чтобы застегнуть молнию на куртке. Потом оба, шагая рядом, миновали стоянку для машин учителей, бейсбольные и футбольные поля и наконец вошли в просторный парк.
Челси глубоко вздохнула.
— Какой хороший воздух!
— Особенно после воздуха, которым мы дышим в школе, — согласился Уилл. — Думаю, его перегоняют с 1920 года или около того.
Челси рассмеялась и оценила шутку: «Вот это да! Похоже, он не лишен чувства юмора».
Уилл тоже рассмеялся сухим, еле слышным смехом, исходившим откуда-то из глубины его горла.
«Нет, все-таки он симпатичный», — показалось ей.
Челси посмотрела на деревья. Они уже потеряли почти все листья, ветви стали голыми и выглядели по-зимнему.
— Знаешь, лес за парком тянется до самой реки, — объяснила она.
— Мне хотелось бы взглянуть на реку, — откликнулся он. — А через лес идет тропинка?
— Да. Думаю, идет. — Челси кивнула. — Видишь ли, я здесь еще не все знаю. Мы переехали в Шейдисайд только в конце сентября.
— Ты часто переезжаешь? — поинтересовался он с серьезным лицом.
— Нет. Не часто. — Нечаянно она задела его рукой. Они шли по траве, коричневые листья шуршали под ногами. — Моему папе удалось купить здесь кафе, поэтому мы сюда и приехали.
— Ты богата? — спросил он и покраснел. — Я хотел сказать…
Она рассмеялась больше над его смущением, чем над вопросом.
— Это всего лишь малюсенькое кафе в Олд-Виллидже. Моему папе пришлось взять большую ссуду, чтобы купить его. Но он всегда хотел иметь такое кафе.
Некоторое время они шли молча.
— А ты часто переезжаешь? — поинтересовалась Челси, изо всех сил стараясь поддержать разговор.
— Да. — В его голосе прозвучала горечь.
Она подождала, что он скажет что-нибудь еще, но он, глядя отсутствующим взглядом перед собой, казалось, не слышал вопроса.
Они шагали по узкой, покрытой листьями тропинке, вьющейся среди деревьев. Небо потемнело и будто опустилось ниже, погружая лес во мрак.
— Такой холод, что скоро можно ждать снега, — заговорила Челси. И тут же себя отругала: «О боже! Прекрати! Хватит говорить о погоде».
— А мне нравится снег. — Уилл повернулся к ней и улыбнулся. — Снег такой чистый. — Он остановился у большой белой березы, бросил свой блокнот и учебник рядом с ее гладким стволом: — Давай оставим наши вещи здесь, — предложил он, указывая жестом на ее ранец. — Наверное, он очень тяжелый.
— Хорошая идея. — Она сняла ранец и бросила его рядом с его вещами. — Чувствую себя так, словно гора с плеч свалилась.
— Вернемся этой же дорогой, — добавил он, отставая от нее на несколько шагов.
Тропинка исчезала за деревьями.
— Эй… похоже, я вижу реку! — воскликнула Челси, протянув руку вперед. — Смотри! — И подождав, когда он подойдет, сказала: — Речка называется Конононка.
Улыбаясь, он вплотную подошел к ней. Из его рта шел пар. Челси решила, что ей нравятся его черные глаза, блестевшие всякий раз, когда он улыбался.
«Надо же, я гуляю с мальчиком по лесу, — радостно подумала она. — Наверное, для многих девочек это небольшое событие. Только я одна никогда раньше не гуляла с мальчиком по лесу».
Челси просто так, без видимой причины, улыбнулась Уиллу, затем отвернулась и уставилась на тропинку.
Они пошли дальше. По мере приближения к реке воздух становился все холоднее. Однако сквозь порывы ветра было слышно, как шумит стремительная река.
— Ты здорово придумал, пригласив меня на эту прогулку, — весело проговорила Челси. — Эй!.. — Только тут она заметила, что Уилл опять отстал. Обернувшись, увидела, что он что-то держит в руках.
Это был кусок серой веревки. Уилл сложил ее вдвое, туго натянул и, продолжая идти, поднял вверх, но когда увидел, что Челси смотрит на нее, опустил.
— Нашел, — объяснил он, показывая на низкий кустарник. — На земле, вон там. — Потом пожал плечами и засунул веревку в карман куртки.
Неожиданно пошел снег, ранний снег, первый снег — огромные белые хлопья. Челси открыла рот и высунула язык, надеясь поймать снежинку. Но тут же убрала язык, обратив внимание, что Уилл пристально наблюдает за ней.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.
Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Подслушать чужой секрет…Узнать что-то очень важное…Мечта любой девчонки!И для Холли Сильва эта мечта стала явью.Она знает. Знает нечто ужасное. И готова поделиться своим секретом со своей компанией!Но… есть такие тайны, которым лучше бы оставаться тайнами.И кто-то, кто знает, что услышала Холли, готов сделать все, чтобы заставить ее и ее друзей замолчать.Если нужно, то - замолчать навеки!...
Ш-ш-ш. В Шэдисайдском госпитале каждая палата хранит свою ужасную тайну. Бедная Лори Мастерс. Студентка-практикантка слишком много видела, и теперь врачи и медсестры пристально следят за ней. Они столкнулись со смертельным диагнозом. Лори, может, и не больна, но она получила предписание — предписание ужаса!
Каждую ночь Мэгги Трэверс видит один и тот же сон. Каждую ночь она становится свидетелем жестокого убийства. Каждую ночь несчастная жертва взывает о помощи. Мэгги боится спать. Но когда страшный сон врывается в реальность и беды следуют одна за другой, настоящий кошмар начинается наяву…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…